Warning message

This translation is outdated. For the most up-to-date information, please refer to the English version.

¿Por qué se muestra el mensaje de error NTP " ntpd[xxxx]: frequency error -512 PPM exceeds tolerance 500 PPM " en/var/log/messages ?

Solution Verified - Updated -

Environment

  • Red Hat Enterprise Linux 4
  • Red Hat Enterprise Linux 5
  • Red Hat Enterprise Linux 6
  • Red Hat Enterprise Linux 7
  • ntpd

Issue

  • ¿Qué hacer si ntpd registra un error de tipo frequency error -3017 PPM exceeds tolerance 500 PPM como sigue debajo?
    host1 ntpd[xxxx]: frequency error -506 PPM exceeds tolerance 500 PPM
    host1 ntpd[xxxx]: frequency error -512 PPM exceeds tolerance 500 PPM
    host1 ntpd[xxxx]: frequency error -590 PPM exceeds tolerance 500 PPM
    host1 ntpd[xxxx]: frequency error -553 PPM exceeds tolerance 500 PPM

Resolution

Ajustar la hora con ntpd -qg

  • Como primer enfoque para solucionar el problema, el servicio ntpd se debe detener y se debe ajustar la hora manualmente con la opción -qg.

  • Esto sólo resolverá situaciones en las que el desfazaje entre la hora calculada por el servicio ntpd y el reloj interno sea grande, pero el reloj interno funcione con precisión razonable (por lo que puede ser compensado por ntpd):

# service ntpd stop
# ntpd -qg
# service ntpd start
  • Información sobre las opciones mencionadas de la página del man:-
-g
    Normalmente, el servicio ntpd finaliza si el desfazaje supera el límite seguro, que está predeterminado en 1000 segundos. Si el límite seguro se establece en cero, no se realiza comprobación de seguridad y se acepta cualquier desfazaje. Esta opción anula el límite y permite que la hora se establezca en cualquier valor sin restricción. Sin embargo, esto sólo puede ocurrir una vez. Luego de esto, el servicio ntpd finalizará si se excede el límite.

-q
El servicio ntpd inmediatamente después de que el reloj es configurado. Este comportamiento imita al programa ntpdate. Las opciones -g y -x se pueden usar con esta opción.

Usar un timesource diferente

  • RHEL5 y RHEL6 perimiten modificar los timesources, en RHEL6 es posible hacerlo en caliente (sin reiniciar el sistema).

  • Se puede modificar el timesource, el uso de timesources diferentes puede ser más confiable en el sistema.

  • Lea el siguiente artículo How to change the clock source in the system? para obtener más información.

  • Para máquinas virtuales, agregue lo siguiente al comienzo de /etc/ntp.conf

tinker panic 0

Root Cause

  • Cuando la hora calculada por el servicio ntpd y la reportada por el reloj interno del sistema supera los 500 PPM se registrarán los mensajes observados. Si la diferencia supera las 500 partes-por-millón (0.0005%) por sobre el intervalo de sincronización, aparece el mensaje de log.

  • Hay varias causas raíz posibles, por ejemplo, timesources que funcionan mal en el sistema.

Diagnostic Steps

Pasos para realizar el debug del problema:

  • Si múltiples sistemas están afectados por el problema:

    • ¿Los sistemas afectados y no afectados usan un servidor NTP común como fuente?
    • ¿Hay diferencias de versión o tipo de hardware entre los servidores?
    • ¿Todos los sistemas afectados tiene el mismo kernel y paquetes de ntp instalados?
  • ¿Se a descartado un problema de hardware reemplazando el reloj del sistema? Es posible que esto implique cambiar la placa madre.

  • En RHEL5 se puede usar el comando adjtimex, en RHEL6 y RHEL7 se puede usar el comando tickadj para cambiar la tasa de "tick" del kernel. Es posible que esto resulte de utilidad en casos en los que el reloj del hardware haya sido identificado como la causa raíz.
  • Component
  • ntp

This solution is part of Red Hat’s fast-track publication program, providing a huge library of solutions that Red Hat engineers have created while supporting our customers. To give you the knowledge you need the instant it becomes available, these articles may be presented in a raw and unedited form.