Red Hat Training

A Red Hat training course is available for RHEL 8

Execução de uma instalação RHEL avançada

Red Hat Enterprise Linux 8

Instalando o Red Hat Enterprise Linux 8 usando o Kickstart

Resumo

Este documento é para usuários que desejam realizar uma instalação avançada do Red Hat Enterprise Linux usando o Kickstart e configurar opções avançadas de instalação.

Tornando o código aberto mais inclusivo

A Red Hat tem o compromisso de substituir a linguagem problemática em nosso código, documentação e propriedades da web. Estamos começando com estes quatro termos: master, slave, blacklist e whitelist. Por causa da enormidade deste esforço, estas mudanças serão implementadas gradualmente ao longo de vários lançamentos futuros. Para mais detalhes, veja a mensagem de nosso CTO Chris Wright.

Fornecendo feedback sobre a documentação da Red Hat

Agradecemos sua contribuição em nossa documentação. Por favor, diga-nos como podemos melhorá-la. Para fazer isso:

  • Para comentários simples sobre passagens específicas:

    1. Certifique-se de que você está visualizando a documentação no formato Multi-page HTML. Além disso, certifique-se de ver o botão Feedback no canto superior direito do documento.
    2. Use o cursor do mouse para destacar a parte do texto que você deseja comentar.
    3. Clique no pop-up Add Feedback que aparece abaixo do texto destacado.
    4. Siga as instruções apresentadas.
  • Para enviar comentários mais complexos, crie um bilhete Bugzilla:

    1. Ir para o site da Bugzilla.
    2. Como Componente, use Documentation.
    3. Preencha o campo Description com sua sugestão de melhoria. Inclua um link para a(s) parte(s) relevante(s) da documentação.
    4. Clique em Submit Bug.

Capítulo 1. Introdução

O Red Hat Enterprise Linux 8 oferece uma base estável, segura e consistente através de implementações em nuvem híbridas com as ferramentas necessárias para entregar cargas de trabalho mais rapidamente com menos esforço. Ele pode ser implantado como um convidado em hipervisores suportados e ambientes de provedores de nuvens, bem como implantado em infra-estrutura física, para que suas aplicações possam tirar proveito das inovações nas principais plataformas de arquitetura de hardware.

1.1. Arquiteturas suportadas

O Red Hat Enterprise Linux suporta as seguintes arquiteturas:

  • Arquiteturas AMD, Intel, e ARM 64-bit
  • IBM Power Systems, Little Endian

    • Servidores IBM Power System LC
    • Servidores IBM Power System AC
    • Servidores IBM Power System L
  • IBM Z

1.2. Terminologia de instalação

Esta seção descreve a terminologia de instalação do Red Hat Enterprise Linux. Terminologia diferente pode ser usada para os mesmos conceitos, dependendo de sua origem a montante ou a jusante.

Anaconda: O instalador do sistema operacional usado no Fedora, Red Hat Enterprise Linux, e seus derivados. O Anaconda é um conjunto de módulos e scripts Python com arquivos adicionais como widgets Gtk (escritos em C), unidades systemd e bibliotecas dracut. Juntos, eles formam uma ferramenta que permite aos usuários definir parâmetros do sistema resultante (alvo). Neste documento, o termo installation program se refere ao aspecto de instalação de Anaconda.

Capítulo 2. Métodos de instalação

Dependendo de suas necessidades, você pode instalar o Red Hat Enterprise Linux usando vários métodos. Revise as seções seguintes para determinar o melhor método de instalação para suas necessidades.

2.1. Métodos de instalação disponíveis

Você pode instalar o Red Hat Enterprise Linux usando qualquer um dos seguintes métodos:

  • Instalações baseadas em GUI
  • Sistema ou instalações baseadas em imagens de nuvens
  • Instalações avançadas
Nota

Este documento fornece detalhes sobre a instalação do Red Hat Enterprise Linux usando os métodos avançados de instalação.

Instalações avançadas

Os seguintes métodos avançados de instalação estão disponíveis:

  • Perform an automated RHEL installation using Kickstart: Instalar o Red Hat Enterprise Linux usando o Kickstart. O Kickstart é uma instalação automatizada que permite executar tarefas de instalação do sistema operacional sem supervisão.
  • Register and install RHEL from the Content Delivery Network: Registre e instale o Red Hat Enterprise Linux em todas as arquiteturas da Rede de Entrega de Conteúdo (CDN). O registro é realizado antes que os pacotes de instalação sejam baixados e instalados a partir da CDN. Este método de instalação é suportado pela interface gráfica do usuário e pelo Kickstart.
  • Perform a remote RHEL installation using VNC: O programa de instalação RHEL oferece dois modos de instalação VNC: Direto e Conectado. Uma vez estabelecida uma conexão, os dois modos não diferem. O modo selecionado depende de seu ambiente.
  • Install RHEL from the network using PXE : Uma instalação de rede permite a instalação do Red Hat Enterprise Linux em um sistema que tenha acesso a um servidor de instalação. No mínimo, dois sistemas são necessários para uma instalação de rede.

Sistema ou instalações baseadas em imagens de nuvens

Você pode usar métodos de instalação baseados em sistemas ou em imagens de nuvens somente em ambientes virtuais e de nuvens. Para realizar uma instalação baseada em sistema ou imagem em nuvem, use o Red Hat Image Builder. O Image Builder cria imagens de sistema personalizadas do Red Hat Enterprise Linux, incluindo as imagens do sistema para a implantação da nuvem.

Para mais informações sobre a instalação do RHEL usando o Image Builder, veja Composing a customized RHEL system image documento.

Instalações baseadas em GUI

Os seguintes métodos de instalação baseados em GUI estão disponíveis:

  • Install RHEL using an ISO image from the Customer Portal: Instale o Red Hat Enterprise Linux baixando o arquivo de imagem Binary DVD ISO do Portal do Cliente. O registro é realizado após a conclusão da instalação. Este método de instalação é suportado pelo GUI e Kickstart.
  • Register and install RHEL from the Content Delivery Network: Registre seu sistema, anexe assinaturas e instale o Red Hat Enterprise Linux a partir da Rede de Entrega de Conteúdo (CDN). Este método de instalação é suportado pelos arquivos de imagem Boot ISO e Binary DVD ISO; entretanto, é recomendável que você use o arquivo de imagem Boot ISO como fonte de instalação padrão do CDN para o arquivo de imagem ISO Boot. O registro é realizado antes que os pacotes de instalação sejam baixados e instalados a partir do CDN. Este método de instalação é suportado pelo GUI e Kickstart.

Para mais informações sobre os métodos de instalação padrão, veja o Performing a standard RHEL installation documento.

Parte I. Execução de uma instalação automatizada usando Kickstart

Capítulo 3. Noções básicas de instalação do Kickstart

O seguinte fornece informações básicas sobre o Kickstart e como usá-lo para automatizar a instalação do Red Hat Enterprise Linux.

3.1. O que são instalações Kickstart

Kickstart fornece uma maneira de automatizar o processo de instalação RHEL, seja parcial ou totalmente.

Os arquivos Kickstart contêm algumas ou todas as opções de instalação da RHEL. Por exemplo, o fuso horário, como os drives devem ser particionados, ou quais pacotes devem ser instalados. O fornecimento de um arquivo Kickstart preparado permite uma instalação sem a necessidade de qualquer intervenção do usuário. Isto é especialmente útil ao implantar o Red Hat Enterprise Linux em um grande número de sistemas ao mesmo tempo.

Os arquivos Kickstart também oferecem mais opções em relação à seleção de software. Ao instalar o Red Hat Enterprise Linux manualmente usando a interface gráfica de instalação, a seleção de software é limitada a ambientes e add-ons pré-definidos. Um arquivo Kickstart permite que você instale ou remova pacotes individuais também.

Os arquivos Kickstart podem ser mantidos em um único sistema de servidor e lidos por computadores individuais durante a instalação. Este método de instalação suporta o uso de um único arquivo Kickstart para instalar o Red Hat Enterprise Linux em múltiplas máquinas, tornando-o ideal para administradores de rede e sistemas.

Todos os Kickstart scripts e arquivos de log de sua execução são armazenados no diretório /tmp do sistema recém-instalado para auxiliar na depuração de problemas de instalação.

Nota

Nas versões anteriores do Red Hat Enterprise Linux, o Kickstart podia ser usado para atualização de sistemas. Começando com o Red Hat Enterprise Linux 7, esta funcionalidade foi removida e as atualizações do sistema são, ao invés disso, tratadas por ferramentas especializadas. Para detalhes sobre atualização para o Red Hat Enterprise Linux 8, veja Atualização do RHEL 7 para o RHEL 8 e Considerações sobre a adoção do RHEL 8.

3.2. Fluxo de trabalho de instalação automatizado

As instalações Kickstart podem ser realizadas utilizando um DVD local, um disco rígido local ou um servidor NFS, FTP, HTTP ou HTTPS. Esta seção fornece uma visão geral de alto nível sobre o uso do Kickstart.

  1. Criar um arquivo Kickstart. Você pode escrevê-lo manualmente, copiar um arquivo Kickstart salvo após uma instalação manual, ou usar uma ferramenta geradora on-line para criar o arquivo, e editá-lo depois. Veja Capítulo 4, Criação de arquivos Kickstart.
  2. Tornar o arquivo Kickstart disponível para o programa de instalação em mídia removível, um disco rígido ou uma localização de rede usando um servidor HTTP(S), FTP, ou NFS. Ver Capítulo 5, Disponibilização de arquivos Kickstart para o programa de instalação.
  3. Criar o meio de inicialização que será usado para iniciar a instalação.Veja Criar um meio de instalação inicializável e Capítulo 14, Preparação para a instalação a partir da rede usando PXE.
  4. Disponibilizar a fonte de instalação para o programa de instalação. Ver Capítulo 6, Criação de fontes de instalação para instalações Kickstart.
  5. Iniciar a instalação usando o meio de inicialização e o arquivo Kickstart. Ver Capítulo 7, Início das instalações Kickstart.

Se o arquivo Kickstart contém todos os comandos e seções obrigatórios, a instalação termina automaticamente. Se uma ou mais destas partes obrigatórias estiverem faltando, ou se ocorrer um erro, a instalação requer intervenção manual para ser concluída.

Capítulo 4. Criação de arquivos Kickstart

Você pode criar um arquivo Kickstart usando os seguintes métodos:

  • Use a ferramenta de configuração on-line Kickstart.
  • Copiar o arquivo Kickstart criado como resultado de uma instalação manual.
  • Escreva o arquivo Kickstart inteiro manualmente. Note que editar um arquivo já existente a partir de outros métodos é mais rápido, portanto, este método não é recomendado.
  • Converta o arquivo Kickstart do Red Hat Enterprise Linux 7 para instalação do Red Hat Enterprise Linux 8.
  • No caso de ambiente virtual e em nuvem, crie uma imagem de sistema personalizada, usando o Image Builder.

Note que algumas opções de instalação altamente específicas só podem ser configuradas através da edição manual do arquivo Kickstart.

4.1. Criação de um arquivo Kickstart com a ferramenta de configuração Kickstart

Os usuários com uma conta no Portal do Cliente da Red Hat podem usar a ferramenta Kickstart Generator nos laboratórios do Portal do Cliente para gerar arquivos Kickstart online. Esta ferramenta vai guiá-lo através da configuração básica e permite que você faça o download do arquivo Kickstart resultante.

Nota

A ferramenta atualmente não suporta nenhuma partição avançada.

Pré-requisitos

  • Você deve ter uma conta no Portal do Cliente da Red Hat e uma assinatura ativa da Red Hat.

Procedimento

  1. Abra a página de informações do laboratório Kickstart Generator em https://access.redhat.com/labsinfo/kickstartconfig
  2. Clique no ícone Go to Application à esquerda do cabeçalho e aguarde a próxima página para carregar.
  3. Selecione Red Hat Enterprise Linux 8 no menu suspenso e aguarde a página ser atualizada.
  4. Descreva o sistema a ser instalado utilizando os campos no formulário.

    Você pode usar os links no lado esquerdo do formulário para navegar rapidamente entre as seções do formulário.

  5. Para baixar o arquivo Kickstart gerado, clique no botão vermelho Download no topo da página.

    Seu navegador da web salva o arquivo.

4.2. Criação de um arquivo Kickstart através de uma instalação manual

A abordagem recomendada para criar arquivos Kickstart é usar o arquivo criado por uma instalação manual do Red Hat Enterprise Linux. Após a conclusão de uma instalação, todas as escolhas feitas durante a instalação são salvas em um arquivo Kickstart chamado anaconda-ks.cfg, localizado no diretório /root/ no sistema instalado. Você pode usar este arquivo para reproduzir a instalação da mesma forma que antes. Alternativamente, copie este arquivo, faça quaisquer alterações necessárias e use o arquivo de configuração resultante para outras instalações.

Procedimento

  1. Instale a RHEL. Para mais detalhes, consulte Execução de uma instalação padrão da RHEL.

    Durante a instalação, criar um usuário com privilégios de administrador.

  2. Concluir a instalação e reiniciar no sistema instalado.
  3. Acesse o sistema com a conta do administrador.
  4. Copie o arquivo /root/anaconda-ks.cfg para um local de sua escolha.

    • Para exibir o conteúdo do arquivo em terminal:

      # cat /root/anaconda-ks.cfg

      Você pode copiar a saída e salvar em outro arquivo de sua escolha.

    • Para copiar o arquivo para outro local, use o gerenciador de arquivos. Lembre-se de alterar as permissões na cópia, para que o arquivo possa ser lido por usuários não-rooticiais.
    Cuidado

    O arquivo contém informações sobre os usuários e senhas.

4.3. Conversão de um arquivo Kickstart RHEL 7 para instalação do RHEL 8

Você pode usar a ferramenta Kickstart Converter para converter um arquivo Kickstart RHEL 7 para uso em uma nova instalação RHEL 8. Para mais informações sobre a ferramenta e como utilizá-la para converter um arquivo Kickstart RHEL 7, consulte https://access.redhat.com/labs/kickstartconvert/

4.4. Criação de uma imagem personalizada usando o Image Builder

Você pode usar o Red Hat Image Builder para criar uma imagem de sistema personalizada para implantações virtuais e em nuvem.

Para mais informações sobre como criar imagens personalizadas, usando o Image Builder, veja Composing a customized RHEL system image documento.

Capítulo 5. Disponibilização de arquivos Kickstart para o programa de instalação

O seguinte fornece informações sobre como tornar o arquivo Kickstart disponível para o programa de instalação no sistema alvo.

5.1. Portos para instalação em rede

A tabela a seguir lista as portas que devem estar abertas no servidor, fornecendo os arquivos para cada tipo de instalação baseada em rede.

Tabela 5.1. Portos para instalação em rede

Protocolo utilizadoPortos a abrir

HTTP

80

HTTPS

443

FTP

21

NFS

2049, 111, 20048

TFTP

69

Recursos adicionais

5.2. Disponibilizando um arquivo Kickstart em um servidor NFS

Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de script Kickstart em um servidor NFS. Este método permite instalar múltiplos sistemas a partir de uma única fonte sem ter que usar mídia física para o arquivo Kickstart.

Pré-requisitos

  • Você deve ter acesso em nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8 na rede local.
  • O sistema a ser instalado deve ser capaz de se conectar com o servidor.
  • O firewall no servidor deve permitir conexões a partir do sistema que você está instalando. Consulte Seção 5.1, “Portos para instalação em rede” para mais informações.

Procedimento

  1. Instale o pacote nfs-utils executando o seguinte comando como root:

    # yum instalar nfs-utils
  2. Copie o arquivo Kickstart para um diretório no servidor NFS.
  3. Abra o arquivo /etc/exports usando um editor de texto e adicione uma linha com a seguinte sintaxe:

    /exported_directory/ clients
  4. Substitua /exported_directory/ pelo caminho completo para o diretório que contém o arquivo Kickstart. Ao invés de clients, use o nome do host ou endereço IP do computador que será instalado a partir deste servidor NFS, a sub-rede da qual todos os computadores devem ter acesso à imagem ISO, ou o sinal asterisco (*) se você quiser permitir que qualquer computador com acesso à rede do servidor NFS utilize a imagem ISO. Consulte a página de manual exports(5) para obter informações detalhadas sobre o formato deste campo.

    Uma configuração básica que torna o diretório /rhel8-install/ disponível como somente leitura para todos os clientes é:

    /rhel8-install *
  5. Salve o arquivo /etc/exports e saia do editor de texto.
  6. Iniciar o serviço nfs:

    # systemctl start nfs-server.service

    Se o serviço estava rodando antes de você alterar o arquivo /etc/exports, digite o seguinte comando, para que o servidor NFS em execução possa recarregar sua configuração:

    # systemctl reload nfs-server.service

    O arquivo Kickstart está agora acessível por NFS e pronto para ser usado para instalação.

Nota

Ao especificar a fonte Kickstart, use nfs: como protocolo, o nome do host ou endereço IP do servidor, o sinal de dois pontos (:), e o caminho dentro do diretório que contém o arquivo. Por exemplo, se o nome do host do servidor for myserver.example.com e você tiver salvo o arquivo em /rhel8-install/my-ks.cfg, especifique inst.ks=nfs:myserver.example.com:/rhel8-install/my-ks.cfg como a opção de inicialização da fonte de instalação.

Recursos adicionais

5.3. Disponibilizar um arquivo Kickstart em um servidor HTTP ou HTTPS

Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de Kickstart script em um servidor HTTP ou HTTPS. Este método permite instalar vários sistemas a partir de uma única fonte sem ter que usar mídia física para o arquivo Kickstart.

Pré-requisitos

  • Você deve ter acesso em nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8 na rede local.
  • O sistema a ser instalado deve ser capaz de se conectar com o servidor.
  • O firewall no servidor deve permitir conexões a partir do sistema que você está instalando. Consulte Seção 5.1, “Portos para instalação em rede” para mais informações.

Procedimento

  1. Instale o pacote httpd executando o seguinte comando como root:

    # yum instalar httpd
    Atenção

    Se a configuração de seu servidor web Apache permite a segurança SSL, verifique se você só ativa o protocolo TLSv1 e desativa o SSLv2 e SSLv3. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Consulte https://access.redhat.com/solutions/1232413 para obter detalhes.

    Importante

    Se você usar um servidor HTTPS com certificado autoassinado, você deve iniciar o programa de instalação com a opção inst.noverifyssl.

  2. Copie o arquivo Kickstart para o servidor HTTP(S) em um subdiretório do diretório /var/www/html/.
  3. Iniciar o serviço de httpd:

    # systemctl start httpd.service

    O arquivo Kickstart está agora acessível e pronto para ser usado para instalação.

    Nota

    Ao especificar a localização do arquivo Kickstart, use http:// ou https:// como protocolo, o nome do host ou endereço IP do servidor, e o caminho do arquivo Kickstart, em relação à raiz do servidor HTTP. Por exemplo, se você estiver usando HTTP, o nome do host do servidor é myserver.example.com, e você copiou o arquivo Kickstart como /var/www/html/rhel8-install/my-ks.cfg, especifique http://myserver.example.com/rhel8-install/my-ks.cfg como o local do arquivo.

Recursos adicionais

5.4. Disponibilizando um arquivo Kickstart em um servidor FTP

Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de script Kickstart em um servidor FTP. Este método permite instalar vários sistemas a partir de uma única fonte sem ter que usar mídia física para o arquivo Kickstart.

Pré-requisitos

  • Você deve ter acesso em nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8 na rede local.
  • O sistema a ser instalado deve ser capaz de se conectar com o servidor.
  • O firewall no servidor deve permitir conexões a partir do sistema que você está instalando. Consulte Seção 5.1, “Portos para instalação em rede” para mais informações.

Procedimento

  1. Instale o pacote vsftpd executando o seguinte comando como root:

    # instalação yum vsftpd
  2. Abra e edite o arquivo de configuração /etc/vsftpd/vsftpd.conf em um editor de texto.

    1. Mude a linha anonymous_enable=NO para anonymous_enable=YES
    2. Mude a linha write_enable=YES para write_enable=NO.
    3. Adicionar linhas pasv_min_port=min_port e pasv_max_port=max_port. Substituir min_port e max_port pela faixa de números de porta utilizada pelo servidor FTP em modo passivo, por exemplo, 10021 e 10031.

      Esta etapa pode ser necessária em ambientes de rede com várias configurações de firewall/NAT.

    4. Opcionalmente, adicione mudanças personalizadas à sua configuração. Para as opções disponíveis, consulte a página de manual vsftpd.conf(5). Este procedimento assume que as opções padrão são usadas.

      Atenção

      Se você configurou a segurança SSL/TLS em seu arquivo vsftpd.conf, certifique-se de ativar somente o protocolo TLSv1, e desative o SSLv2 e SSLv3. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Veja https://access.redhat.com/solutions/1234773 para detalhes.

  3. Configurar o firewall do servidor.

    1. Habilite o firewall:

      # systemctl enable firewalld
      # systemctl start firewalld
    2. Habilite em seu firewall a porta FTP e o intervalo de portas a partir da etapa anterior:

      # firewall-cmd --add-port min_port-max_port/tcp --permanent
      # firewall-cmd --add-service ftp --permanent
      # firewall-cmd --reload

      Substitua min_port-max_port pelos números de porta que você inseriu no arquivo de configuração /etc/vsftpd/vsftpd.conf.

  4. Copie o arquivo Kickstart para o servidor FTP no diretório /var/ftp/ ou em seu subdiretório.
  5. Certifique-se de que o contexto e o modo de acesso correto do SELinux esteja definido no arquivo:

    # restorecon -r /var/ftp/your-kickstart-file.ks
    # chmod 444 /var/ftp/your-kickstart-file.ks
  6. Iniciar o serviço vsftpd:

    # systemctl start vsftpd.service

    Se o serviço estava em execução antes de você alterar o arquivo /etc/vsftpd/vsftpd.conf, reinicie o serviço para carregar o arquivo editado:

    # systemctl restart vsftpd.service

    Habilite o serviço vsftpd para iniciar durante o processo de inicialização:

    # systemctl enable vsftpd

    O arquivo Kickstart está agora acessível e pronto para ser usado em instalações por sistemas na mesma rede.

    Nota

    Ao configurar a fonte de instalação, use ftp:// como protocolo, o nome do host ou endereço IP do servidor, e o caminho do arquivo Kickstart, relativo à raiz do servidor FTP. Por exemplo, se o nome do host do servidor for myserver.example.com e você tiver copiado o arquivo para /var/ftp/my-ks.cfg, especifique ftp://myserver.example.com/my-ks.cfg como a fonte de instalação.

5.5. Disponibilizando um arquivo Kickstart em um volume local

Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de Kickstart script em um volume no sistema a ser instalado. Este método permite contornar a necessidade de outro sistema.

Pré-requisitos

  • Você deve ter um drive que possa ser movido para a máquina a ser instalada, tal como uma pen drive USB.
  • A unidade deve conter uma partição que possa ser lida pelo programa de instalação. Os tipos suportados são ext2, ext3, ext4, xfs, e fat.
  • O acionamento já deve estar conectado ao sistema e seus volumes montados.

Procedimento

  1. Liste informações de volume e anote a UUID do volume para o qual você deseja copiar o arquivo Kickstart.

    # lsblk -l -p -o nome,rm,ro,hotplug,tamanho,tipo,ponto de montagem,uuid
  2. Navegue até o sistema de arquivo no volume.
  3. Copie o arquivo Kickstart para este sistema de arquivos.
  4. Anote a seqüência a ser usada mais tarde com a opção inst.ks=. Esta corda está na forma hd:UUID=volume-UUID:path/to/kickstart-file.cfg. Note que o caminho é relativo à raiz do sistema de arquivos, não à raiz da hierarquia do sistema de arquivos /. Substitua volume-UUID pela UUID que você observou anteriormente.
  5. Desmontar todos os volumes de acionamento:

    # umount /dev/xyz...

    Adicione todos os volumes ao comando, separados por espaços.

5.6. Disponibilizar um arquivo Kickstart em um volume local para carregamento automático

Um arquivo Kickstart especialmente nomeado pode estar presente na raiz de um volume especialmente nomeado no sistema a ser instalado. Isto permite contornar a necessidade de outro sistema, e faz com que o programa de instalação carregue o arquivo automaticamente.

Pré-requisitos

  • Você deve ter um drive que possa ser movido para a máquina a ser instalada, tal como uma pen drive USB.
  • A unidade deve conter uma partição que possa ser lida pelo programa de instalação. Os tipos suportados são ext2, ext3, ext4, xfs, e fat.
  • O acionamento já deve estar conectado ao sistema e seus volumes montados.

Procedimento

  1. Liste informações de volume e anote a UUID do volume para o qual você deseja copiar o arquivo Kickstart.

    # lsblk -l -p
  2. Navegue até o sistema de arquivo no volume.
  3. Copie o arquivo Kickstart para a raiz deste sistema de arquivos.
  4. Renomear o arquivo Kickstart para ks.cfg.
  5. Renomear o volume como OEMDRV:

    • Para ext2, ext3, e ext4 sistemas de arquivos:

      # e2label /dev/xyz OEMDRV
    • Para o sistema de arquivos XFS:

      # xfs_admin -L OEMDRV /dev/xyz

    Substitua /dev/xyz pelo caminho para o dispositivo de bloqueio do volume.

  6. Desmontar todos os volumes de acionamento:

    # umount /dev/xyz...

    Adicione todos os volumes ao comando, separados por espaços.

Capítulo 6. Criação de fontes de instalação para instalações Kickstart

Esta seção descreve como criar uma fonte de instalação para a imagem ISO Boot utilizando a imagem ISO do DVD Binário que contém os repositórios e pacotes de software necessários.

6.1. Tipos de fonte de instalação

Você pode usar uma das seguintes fontes de instalação para imagens de inicialização mínimas:

  • DVD: Queime a imagem ISO do DVD Binário em um DVD. O programa de instalação instalará automaticamente os pacotes de software a partir do DVD.
  • Hard drive or USB drive: Copiar a imagem ISO do DVD binário para a unidade e configurar o programa de instalação para instalar os pacotes de software a partir da unidade. Se você usar um drive USB, verifique se ele está conectado ao sistema antes do início da instalação. O programa de instalação não pode detectar mídia após o início da instalação.

    • Hard drive limitation: A imagem ISO do DVD Binário no disco rígido deve estar em uma partição com um sistema de arquivos que o programa de instalação possa montar. Os sistemas de arquivo suportados são xfs, ext2, ext3, ext4, e vfat (FAT32).
    Atenção

    Nos sistemas Microsoft Windows, o sistema de arquivos padrão utilizado na formatação de discos rígidos é o NTFS. O sistema de arquivos exFAT também está disponível. Entretanto, nenhum destes sistemas de arquivo pode ser montado durante a instalação. Se você estiver criando um disco rígido ou uma unidade USB como fonte de instalação no Microsoft Windows, verifique se você formatou a unidade como FAT32. Observe que o sistema de arquivos FAT32 não pode armazenar arquivos maiores que 4 GiB.

    No Red Hat Enterprise Linux 8, você pode habilitar a instalação a partir de um diretório em um disco rígido local. Para isso, você precisa copiar o conteúdo do DVD da imagem ISO para um diretório em um disco rígido e então especificar o diretório como a fonte de instalação ao invés da imagem ISO. Por exemplo, o conteúdo da imagem ISO inst.repo=hd:<device>:<path to the directory>

  • Network location: Copiar a imagem ISO do DVD Binário ou a árvore de instalação (conteúdo extraído da imagem ISO do DVD Binário) para um local de rede e realizar a instalação através da rede usando os seguintes protocolos:

    • NFS: A imagem ISO do DVD Binário está em um sistema de arquivos em rede (NFS) compartilhado.
    • HTTPS, HTTP or FTP: A árvore de instalação está em um local de rede acessível através de HTTP, HTTPS ou FTP.

6.2. Portos para instalação em rede

A tabela a seguir lista as portas que devem estar abertas no servidor, fornecendo os arquivos para cada tipo de instalação baseada em rede.

Tabela 6.1. Portos para instalação em rede

Protocolo utilizadoPortos a abrir

HTTP

80

HTTPS

443

FTP

21

NFS

2049, 111, 20048

TFTP

69

Recursos adicionais

6.3. Criação de uma fonte de instalação em um servidor NFS

Siga as etapas deste procedimento para colocar a fonte de instalação em um servidor NFS. Use este método de instalação para instalar vários sistemas a partir de uma única fonte, sem ter que se conectar a uma mídia física.

Pré-requisitos

  • Você tem acesso ao nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8, e este servidor está na mesma rede que o sistema a ser instalado.
  • Você baixou uma imagem do DVD Binário. Veja o download da imagem ISO da instalação no documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.
  • Você criou um CD, DVD, ou dispositivo USB inicializável a partir do arquivo de imagem. Consulte Criar mídia de instalação a partir do documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.
  • Você verificou que seu firewall permite que o sistema que você está instalando tenha acesso à fonte de instalação remota. Consulte Portos para instalação baseada em rede no documento Performing a standard RHEL installation para maiores informações.

Procedimento

  1. Instale o pacote nfs-utils:

    # yum instalar nfs-utils
  2. Copie a imagem ISO do DVD Binário para um diretório no servidor NFS.
  3. Abra o arquivo /etc/exports usando um editor de texto e adicione uma linha com a seguinte sintaxe:

    /exported_directory/ clients
  4. Substitua /exported_directory/ pelo caminho completo para o diretório com a imagem ISO. Substitua clients pelo nome do host ou endereço IP do sistema alvo, a sub-rede que todos os sistemas alvo podem usar para acessar a imagem ISO, ou o sinal asterisco (*) se você quiser permitir que qualquer sistema com acesso à rede do servidor NFS use a imagem ISO. Consulte a página de manual exports(5) para obter informações detalhadas sobre o formato deste campo.

    Uma configuração básica que torna o diretório /rhel8-install/ disponível como somente leitura para todos os clientes é:

    /rhel8-install *
  5. Salve o arquivo /etc/exports e saia do editor de texto.
  6. Iniciar o serviço nfs:

    # systemctl start nfs-server.service

    Se o serviço estava rodando antes de você alterar o arquivo /etc/exports, execute o seguinte comando para o servidor NFS em execução para recarregar sua configuração:

    # systemctl reload nfs-server.service

    A imagem ISO está agora acessível sobre NFS e pronta para ser usada como fonte de instalação.

Nota

Ao configurar a fonte de instalação, use nfs: como protocolo, o nome do host do servidor ou endereço IP, o sinal de dois pontos (:), e o diretório que contém a imagem ISO. Por exemplo, se o nome do host do servidor for myserver.example.com e você salvou a imagem ISO em /rhel8-install/, especifique nfs:myserver.example.com:/rhel8-install/ como a fonte de instalação.

6.4. Criação de uma fonte de instalação usando HTTP ou HTTPS

Siga as etapas deste procedimento para criar uma fonte de instalação para uma instalação baseada em rede usando uma árvore de instalação, que é um diretório contendo o conteúdo extraído da imagem ISO do DVD Binário e um arquivo .treeinfo válido. A fonte de instalação é acessada através de HTTP ou HTTPS.

Pré-requisitos

  • Você tem acesso ao nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8, e este servidor está na mesma rede que o sistema a ser instalado.
  • Você baixou uma imagem do DVD Binário. Veja o download da imagem ISO da instalação no documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.
  • Você criou um CD, DVD, ou dispositivo USB inicializável a partir do arquivo de imagem. Consulte Criar mídia de instalação a partir do documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.
  • Você verificou que seu firewall permite que o sistema que você está instalando tenha acesso à fonte de instalação remota. Consulte Portos para instalação baseada em rede no documento Performing a standard RHEL installation para maiores informações.

Procedimento

  1. Instale o pacote httpd:

    # yum instalar httpd
    Atenção

    Se sua configuração do servidor web Apache permite a segurança SSL, verifique se você habilita apenas o protocolo TLSv1 e desabilita o SSLv2 e SSLv3. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Consulte https://access.redhat.com/solutions/1232413 para obter detalhes.

    Importante

    Se você usar um servidor HTTPS com certificado autoassinado, você deve iniciar o programa de instalação com a opção noverifyssl.

  2. Copie a imagem ISO do DVD Binário para o servidor HTTP(S).
  3. Monte a imagem ISO do DVD Binário, usando o comando mount, em um diretório adequado:

    # mkdir /mnt/rhel8-install/
    # mount -o loop,ro -t iso9660 /image_directory/image.iso /mnt/rhel8-install/

    Substituir /image_directory/image.iso pelo caminho para a imagem ISO do DVD Binário.

  4. Copie os arquivos da imagem montada para a raiz do servidor HTTP(S). Este comando cria o diretório /var/www/html/rhel8-install/ com o conteúdo da imagem.

    # cp -r /mnt/rhel8-install/ /var/wwww/html/

    Este comando cria o diretório /var/www/html/rhel8-install/ com o conteúdo da imagem. Note que alguns métodos de cópia podem ignorar o arquivo .treeinfo, que é necessário para uma fonte de instalação válida. A execução do comando cp para diretórios inteiros, como mostrado neste procedimento, copiará corretamente .treeinfo.

  5. Iniciar o serviço httpd:

    # systemctl start httpd.service

    A árvore de instalação está agora acessível e pronta para ser usada como fonte de instalação.

    Nota

    Ao configurar a fonte de instalação, use http:// ou https:// como protocolo, o nome do host ou endereço IP do servidor e o diretório que contém os arquivos da imagem ISO, relativos à raiz do servidor HTTP. Por exemplo, se você estiver usando HTTP, o nome do host do servidor é myserver.example.com, e você copiou os arquivos da imagem para /var/www/html/rhel8-install/, especifique http://myserver.example.com/rhel8-install/ como a fonte de instalação.

Recursos adicionais

6.5. Criação de uma fonte de instalação usando FTP

Siga as etapas deste procedimento para criar uma fonte de instalação para uma instalação baseada em rede usando uma árvore de instalação, que é um diretório contendo o conteúdo extraído da imagem ISO do DVD Binário e um arquivo .treeinfo válido. A fonte de instalação é acessada através de FTP.

Pré-requisitos

  • Você tem acesso ao nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8, e este servidor está na mesma rede que o sistema a ser instalado.
  • Você baixou uma imagem do DVD Binário. Veja o download da imagem ISO da instalação no documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.
  • Você criou um CD, DVD, ou dispositivo USB inicializável a partir do arquivo de imagem. Consulte Criar mídia de instalação a partir do documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.
  • Você verificou que seu firewall permite que o sistema que você está instalando tenha acesso à fonte de instalação remota. Consulte Portos para instalação baseada em rede no documento Performing a standard RHEL installation para maiores informações.

Procedimento

  1. Instale o pacote vsftpd executando o seguinte comando como root:

    # instalação yum vsftpd
  2. Abra e edite o arquivo de configuração /etc/vsftpd/vsftpd.conf em um editor de texto.

    1. Mude a linha anonymous_enable=NO para anonymous_enable=YES
    2. Mude a linha write_enable=YES para write_enable=NO.
    3. Adicionar linhas pasv_min_port=min_port e pasv_max_port=max_port. Substituir min_port e max_port pela faixa de números de porta utilizada pelo servidor FTP em modo passivo, por exemplo, 10021 e 10031.

      Esta etapa pode ser necessária em ambientes de rede com várias configurações de firewall/NAT.

    4. Opcionalmente, adicione mudanças personalizadas à sua configuração. Para as opções disponíveis, consulte a página de manual vsftpd.conf(5). Este procedimento assume que as opções padrão são usadas.

      Atenção

      Se você configurou a segurança SSL/TLS em seu arquivo vsftpd.conf, certifique-se de ativar somente o protocolo TLSv1, e desative o SSLv2 e SSLv3. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Veja https://access.redhat.com/solutions/1234773 para detalhes.

  3. Configurar o firewall do servidor.

    1. Habilite o firewall:

      # systemctl enable firewalld
      # systemctl start firewalld
    2. Habilite em seu firewall a porta FTP e o intervalo de portas a partir da etapa anterior:

      # firewall-cmd --add-port min_port-max_port/tcp --permanent
      # firewall-cmd --add-service ftp --permanent
      # firewall-cmd --reload

      Substitua min_port-max_port pelos números de porta que você inseriu no arquivo de configuração /etc/vsftpd/vsftpd.conf.

  4. Copie a imagem ISO do DVD binário para o servidor FTP.
  5. Monte a imagem ISO do DVD binário, usando o comando de montagem, em um diretório adequado:

    # mkdir /mnt/rhel8-install
    # mount -o loop,ro -t iso9660 /image-directory/image.iso /mnt/rhel8-install

    Substituir /image-directory/image.iso pelo caminho para a imagem ISO do DVD Binário.

  6. Copie os arquivos da imagem montada para a raiz do servidor FTP:

    # mkdir /var/ftp/rhel8-install
    # cp -r /mnt/rhel8-install/ /var/ftp/

    Este comando cria o diretório /var/ftp/rhel8-install/ com o conteúdo da imagem. Observe que alguns métodos de cópia podem ignorar o arquivo .treeinfo, que é necessário para uma fonte de instalação válida. A execução do comando cp para diretórios inteiros, como mostrado neste procedimento, copiará corretamente .treeinfo.

  7. Certifique-se de que o contexto e o modo de acesso correto do SELinux esteja definido no conteúdo copiado:

    # restorecon -r /var/ftp/rhel8-install
    # find /var/ftp/rhel8-install -type f -exec chmod 444 {} \;
    # find /var/ftp/rhel8-install -type d -exec chmod 755 {} \;
  8. Iniciar o serviço vsftpd:

    # systemctl start vsftpd.service

    Se o serviço estava em execução antes de você alterar o arquivo /etc/vsftpd/vsftpd.conf, reinicie o serviço para carregar o arquivo editado:

    # systemctl restart vsftpd.service

    Habilite o serviço vsftpd para iniciar durante o processo de inicialização:

    # systemctl enable vsftpd

    A árvore de instalação está agora acessível e pronta para ser usada como fonte de instalação.

    Nota

    Ao configurar a fonte de instalação, use ftp:// como protocolo, o nome do host do servidor ou endereço IP, e o diretório no qual você armazenou os arquivos da imagem ISO, em relação à raiz do servidor FTP. Por exemplo, se o nome do host do servidor for myserver.example.com e você copiou os arquivos da imagem para /var/ftp/rhel8-install/, especifique ftp://myserver.example.com/rhel8-install/ como a fonte de instalação.

Capítulo 7. Início das instalações Kickstart

Você pode iniciar as instalações Kickstart de várias maneiras:

  • Manualmente, entrando no menu de inicialização do programa de instalação e especificando as opções incluindo o arquivo Kickstart.
  • Automaticamente, editando as opções de inicialização na inicialização PXE.
  • Automaticamente, fornecendo o arquivo em um volume com nome específico.

Aprenda como executar cada um desses métodos nas seções seguintes.

7.1. Iniciar uma instalação Kickstart manualmente

Esta seção explica como iniciar uma instalação Kickstart manualmente, o que significa que é necessária alguma interação do usuário (adicionando opções de inicialização no prompt boot: ). Use a opção boot inst.ks=location ao iniciar o sistema de instalação, substituindo a localização pelo local de seu arquivo Kickstart. A maneira exata de especificar a opção de inicialização depende da arquitetura de seu sistema.

Pré-requisitos

  • Você tem um arquivo Kickstart pronto em um local acessível a partir do sistema a ser instalado

Procedimento

  1. Inicialize o sistema usando uma mídia local (um CD, DVD ou um pen drive USB).
  2. No prompt de inicialização, especifique as opções de inicialização necessárias.

    1. Se o arquivo Kickstart ou um repositório necessário estiver em um local da rede, você pode precisar configurar a rede usando a opção ip=. O instalador tenta configurar todos os dispositivos de rede usando o protocolo DHCP por padrão, sem esta opção.
    2. Adicione a opção de inicialização inst.ks= e a localização do arquivo Kickstart.
    3. Para acessar uma fonte de software da qual serão instalados os pacotes necessários, talvez seja necessário adicionar a opção inst.repo=. Se você não especificar esta opção, você deve especificar a fonte de instalação no arquivo Kickstart.

    Para informações sobre as opções de inicialização de edição, ver Seção 16.2, “Edição de opções de inicialização”.

  3. Comece a instalação confirmando suas opções de inicialização adicionadas.

    A instalação começa agora, usando as opções especificadas no arquivo Kickstart. Se o arquivo Kickstart for válido e contiver todos os comandos necessários, a instalação é completamente automatizada a partir deste ponto em diante.

7.2. Iniciar uma instalação Kickstart automaticamente usando PXE

AMD64, Intel 64, e sistemas ARM de 64 bits e servidores IBM Power Systems têm a capacidade de inicializar usando um servidor PXE. Quando você configura o servidor PXE, você pode adicionar a opção boot no arquivo de configuração do carregador de inicialização, que por sua vez permite iniciar a instalação automaticamente. Usando esta abordagem, é possível automatizar completamente a instalação, incluindo o processo de inicialização.

Este procedimento pretende ser uma referência geral; os passos detalhados diferem com base na arquitetura de seu sistema, e nem todas as opções estão disponíveis em todas as arquiteturas (por exemplo, você não pode usar o boot PXE no IBM Z).

Pré-requisitos

  • Você deve ter um arquivo Kickstart pronto em um local acessível a partir do sistema a ser instalado.
  • Você deve ter um servidor PXE que possa ser usado para inicializar o sistema e iniciar a instalação.

Procedimento

  1. Abra o arquivo de configuração do carregador de inicialização em seu servidor PXE, e adicione a opção de inicialização inst.ks= à linha apropriada. O nome do arquivo e sua sintaxe depende da arquitetura e do hardware de seu sistema:

    • Nos sistemas AMD64 e Intel 64 com BIOS, o nome do arquivo pode ser padrão ou baseado no endereço IP do seu sistema. Neste caso, adicione a opção inst.ks= à linha do apêndice na entrada da instalação. Um exemplo de linha de apêndice no arquivo de configuração parece similar ao seguinte:

      append initrd=initrd.img inst.ks=http://10.32.5.1/mnt/archive/RHEL-8/8.x/x86_64/kickstarts/ks.cfg
    • Nos sistemas que utilizam o carregador de inicialização GRUB2 (AMD64, Intel 64 e sistemas ARM de 64 bits com firmware UEFI e servidores IBM Power Systems), o nome do arquivo será grub.cfg. Neste arquivo, anexe a opção inst.ks= à linha do kernel na entrada da instalação. Um exemplo de linha do kernel no arquivo de configuração será semelhante ao seguinte:

      kernel vmlinuz inst.ks=http://10.32.5.1/mnt/archive/RHEL-8/8.x/x86_64/kickstarts/ks.cfg
  2. Iniciar a instalação a partir do servidor de rede.

    A instalação começa agora, usando as opções de instalação especificadas no arquivo Kickstart. Se o arquivo Kickstart for válido e contiver todos os comandos necessários, a instalação é completamente automatizada.

Recursos adicionais

7.3. Iniciar uma instalação Kickstart automaticamente usando um volume local

Você pode iniciar uma instalação Kickstart colocando um arquivo Kickstart com um nome específico em um volume de armazenamento especificamente etiquetado.

Pré-requisitos

Procedimento

  1. Inicialize o sistema usando uma mídia local (um CD, DVD ou um pen drive USB).
  2. No prompt de inicialização, especifique as opções de inicialização necessárias.

    1. Se um repositório necessário estiver em um local de rede, você pode precisar configurar a rede usando a opção ip=. O instalador tenta configurar todos os dispositivos de rede usando o protocolo DHCP por padrão, sem esta opção.
    2. Para acessar uma fonte de software da qual serão instalados os pacotes necessários, talvez seja necessário adicionar a opção inst.repo=. Se você não especificar esta opção, você deve especificar a fonte de instalação no arquivo Kickstart.
  3. Comece a instalação confirmando suas opções de inicialização adicionadas.

    A instalação começa agora, e o arquivo Kickstart é automaticamente detectado e usado para iniciar uma instalação Kickstart automatizada.

Capítulo 8. Consoles e logging durante a instalação

O instalador do Red Hat Enterprise Linux usa o tmux multiplexador de terminal para exibir e controlar várias janelas além da interface principal. Cada uma destas janelas tem um propósito diferente; elas exibem vários logs diferentes, que podem ser usados para solucionar problemas durante o processo de instalação. Uma das janelas fornece um prompt de shell interativo com privilégios root, a menos que este prompt tenha sido especificamente desativado usando uma opção de inicialização ou um comando Kickstart.

Nota

Em geral, não há motivo para deixar o ambiente de instalação gráfica padrão a menos que seja necessário diagnosticar um problema de instalação.

O multiplexador de terminal está rodando no console virtual 1. Para mudar do ambiente de instalação real para tmux, imprensa Ctrl+Alt+F1. Para voltar à interface principal de instalação que roda no console virtual 6, pressione Ctrl+Alt+F6.

Nota

Se você escolher a instalação em modo texto, você começará no console virtual 1 (tmux), e mudar para o console 6 abrirá uma janela de comandos em vez de uma interface gráfica.

O console em funcionamento tmux tem cinco janelas disponíveis; seu conteúdo está descrito na tabela a seguir, juntamente com atalhos de teclado. Observe que os atalhos de teclado são em duas partes: primeira pressione Ctrl+bEm seguida, solte ambas as teclas e pressione a tecla numérica para a janela que você deseja usar.

Você também pode usar Ctrl+b n, Alt Tab, e Ctrl+b p para mudar para o próximo ou anterior tmux janela, respectivamente.

Tabela 8.1. Janelas de tmux disponíveis

AtalhoConteúdo

Ctrl+b 1

Janela principal do programa de instalação. Contém avisos baseados em texto (durante a instalação em modo texto ou se você usar o modo VNC direto), e também algumas informações de depuração.

Ctrl+b 2

Prontidão de shell interativa com privilégios root.

Ctrl+b 3

Log de instalação; exibe mensagens armazenadas em /tmp/anaconda.log.

Ctrl+b 4

Log de armazenamento; exibe mensagens relacionadas a dispositivos de armazenamento e configuração, armazenadas em /tmp/storage.log.

Ctrl+b 5

Log do programa; exibe mensagens de utilidades executadas durante o processo de instalação, armazenadas em /tmp/program.log.

Capítulo 9. Manutenção de arquivos Kickstart

Você pode executar verificações automáticas nos arquivos Kickstart. Normalmente, você vai querer verificar se um novo ou problemático arquivo Kickstart é válido.

9.1. Instalação de ferramentas de manutenção Kickstart

Para utilizar as ferramentas de manutenção Kickstart, você deve instalar o pacote que as contém.

Procedimento

  • Instale o pykickstart pacote:

    # yum instalar pykickstart

9.2. Verificação de um arquivo Kickstart

Use o utilitário de linha de comando ksvalidator para verificar se seu arquivo Kickstart é válido. Isto é útil quando você faz extensas mudanças em um arquivo Kickstart.

Procedimento

  • Execute ksvalidator em seu arquivo Kickstart:

    $ ksvalidator /path/to/kickstart.ks

    Substitua /path/to/kickstart.ks pelo caminho para o arquivo Kickstart que você deseja verificar.

Importante

A ferramenta de validação não pode garantir o sucesso da instalação. Ela garante apenas que a sintaxe esteja correta e que o arquivo não inclua opções depreciadas. Ela não tenta validar as seções %pre, %post e %packages do arquivo Kickstart.

Recursos adicionais

  • A página do manual ksvalidator(1).

Parte II. Registro e instalação da RHEL a partir da Rede de Entrega de Conteúdo

Capítulo 10. Registro e instalação da RHEL a partir do CDN usando o Kickstart

Esta seção contém informações sobre como registrar seu sistema, anexar assinaturas RHEL, e instalar a partir da Red Hat Content Delivery Network (CDN) usando Kickstart.

10.1. Registro e instalação da RHEL a partir do CDN

Use este procedimento para registrar seu sistema, anexar assinaturas RHEL e instalar a partir da Red Hat Content Delivery Network (CDN) usando o comando rhsm Kickstart, que suporta o comando syspurpose, assim como o Red Hat Insights. O comando Kickstart rhsm remove a exigência de usar scripts personalizados %post ao registrar o sistema.

Importante

O recurso CDN é suportado pelos arquivos de imagem Boot ISO e Binary DVD ISO. Entretanto, recomenda-se usar o arquivo de imagem Boot ISO como fonte de instalação padrão do CDN para o arquivo de imagem ISO do Boot.

Pré-requisitos

  • Seu sistema está conectado a uma rede que pode acessar o CDN.
  • Você criou um arquivo Kickstart e o disponibilizou para o programa de instalação em mídia removível, um disco rígido ou uma localização de rede usando um servidor HTTP(S), FTP, ou NFS.
  • O arquivo Kickstart está em um local acessível pelo sistema a ser instalado.
  • Você criou a mídia de inicialização utilizada para iniciar a instalação e disponibilizou a fonte de instalação para o programa de instalação.
Importante
  • O repositório de fonte de instalação utilizado após o registro do sistema depende de como o sistema foi inicializado. Para mais informações, consulte a seção Installation source repository after system registration na seção Performing a standard RHEL installation documento.
  • A configuração do repositório não é necessária em um arquivo Kickstart, pois sua assinatura governa qual subconjunto CDN e repositórios o sistema pode acessar.

Procedimento

  1. Abra o arquivo Kickstart.
  2. Edite o arquivo para adicionar o comando Kickstart rhsm e suas opções ao arquivo:

    Organização (obrigatório)

    Digite a identificação da organização. Um exemplo é:

    --organization=1234567
    Nota

    Por razões de segurança, os detalhes da conta de usuário e senha da Red Hat não são suportados pelo Kickstart ao se registrar e instalar a partir do CDN.

    Chave de ativação (obrigatório)

    Insira a chave de ativação. Você pode inserir várias chaves desde que as chaves de ativação estejam registradas em sua assinatura. Um exemplo é:

    --activation-key="Test_key_1" --activation-key="Test_key_2"
    Red Hat Insights (opcional)

    Conecte o sistema alvo ao Red Hat Insights.

    Nota

    A Red Hat Insights é uma oferta Software-as-a-Service (SaaS) que fornece análise contínua e profunda dos sistemas registrados baseados na Red Hat para identificar proativamente ameaças à segurança, desempenho e estabilidade em ambientes físicos, virtuais e de nuvem, e implantações de contêineres. Ao contrário da configuração GUI, a conexão com o Red Hat Insights não é habilitada por padrão quando se usa o Kickstart.

    Um exemplo é:

    --conecte-se com as vistas
    Proxy HTTP (opcional)

    Defina o proxy HTTP. Um exemplo é:

    --proxy==="user:password@hostname:9000
    Nota

    Somente o nome da hostname é obrigatório. Se o proxy for exigido para rodar em uma porta padrão sem autenticação, então a opção é --proxy="hostname"

    Nome da hostname do servidor (opcional)
    Nota

    O hostname do servidor não requer o protocolo HTTP, por exemplo, nameofhost.com.

    Defina o hostname do servidor se você estiver executando o Satellite Server ou realizando testes internos. Um exemplo é:

    --server-hostname=="nameofhost.com
    rhsm baseurl (opcional)
    Nota

    O rhsm baseurl requer o protocolo HTTP.

    Defina a opção rhsm baseurl se você estiver executando o Satellite Server ou realizando testes internos. Um exemplo é:

    --rhsm-baseurl=="http://nameofhost.com"
    Objetivo do sistema (opcional)

    Definir a função Propósito do Sistema, SLA, e uso usando o comando:

    syspurpose --role=="Red Hat Enterprise Linux Server=" --sla="Premium --usage=\i1 "Production=\i1 "Production=\i1
    Exemplo

    O exemplo seguinte exibe um arquivo Kickstart mínimo com todas as opções de comando rhsm Kickstart.

    graphical
    lang en_US.UTF-8
    keyboard us
    rootpw 12345
    timezone America/New_York
    zerombr
    clearpart --all --initlabel
    autopart
    syspurpose --role="Red Hat Enterprise Linux Server" --sla="Premium" --usage="Production"
    rhsm --organization="12345" --activation-key="test_key" --connect-to-insights --server-hostname="nameofhost.com"
    --rhsm-baseurl="http://nameofhost.com" --proxy="user:password@hostname:9000"
    %packages
    vim
    %end
  3. Salve o arquivo Kickstart e inicie o processo de instalação.

Recursos adicionais

  • Para mais informações sobre o Propósito do Sistema, consulte a seção Configuring System Purpose deste documento.
  • Para mais informações sobre como iniciar uma instalação Kickstart, veja Starting Kickstart installations.
  • Para informações sobre a Red Hat Insights, veja o Red Hat Insights product documentation.
  • Para informações sobre Chaves de Ativação, veja o Understanding Activation Keys capítulo do documento Using Red Hat Subscription Management.
  • Para informações sobre como criar um proxy HTTP para o Gerente de Assinaturas, consulte o Using an HTTP proxy capítulo do documento Using and Configuring Red Hat Subscription Manager.

10.2. Verificando o registro de seu sistema a partir do CDN

Use este procedimento para verificar se seu sistema está registrado no CDN.

Pré-requisitos

Procedimento

  1. A partir da janela do terminal, faça o login como usuário root e verifique o registro:

    # lista de gerentes de assinaturas

    A saída exibe os detalhes da assinatura em anexo, por exemplo:

    Installed Product Status
    
    Product Name: Red Hat Enterprise Linux for x86_64
    Product ID: 486
    Version: 8.2
    Arch: x86_64
    Status: Subscribed
    Status Details
    Starts: 11/4/2019
    Ends: 11/4/2020
  2. Para ver um relatório detalhado, execute o comando:

    # lista de gerentes de assinaturas -consumido

10.3. Cancelando o registro de seu sistema no CDN

Use este procedimento para cancelar o registro de seu sistema no Red Hat CDN.

Pré-requisitos

Procedimento

  1. A partir da janela do terminal, faça o login como usuário root e não se registre:

    # não-registo do gerenciador de assinaturas

    A assinatura anexa não é registrada no sistema e a conexão ao CDN é removida.

Parte III. Execução de uma instalação remota RHEL usando VNC

Capítulo 11. Execução de uma instalação remota RHEL usando VNC

Esta seção descreve como realizar uma instalação remota da RHEL utilizando a Computação em Rede Virtual (VNC).

11.1. Visão geral

A interface gráfica do usuário é o método recomendado para instalar o RHEL quando você inicia o sistema a partir de um CD, DVD ou pen drive, ou a partir de uma rede usando PXE. Entretanto, muitos sistemas empresariais, por exemplo, IBM Power Systems e IBM Z, estão localizados em ambientes de centro de dados remoto que são executados de forma autônoma e não estão conectados a um display, teclado e mouse. Estes sistemas são frequentemente referidos como headless systems e são tipicamente controlados através de uma conexão de rede. O programa de instalação RHEL inclui uma instalação de Virtual Network Computing (VNC) que executa a instalação gráfica na máquina alvo, mas o controle da instalação gráfica é feito por outro sistema na rede. O programa de instalação da RHEL oferece dois modos de instalação VNC: Direct e Connect. Uma vez estabelecida uma conexão, os dois modos não diferem. O modo selecionado depende de seu ambiente.

Modo direto
No modo Direto, o programa de instalação RHEL é configurado para iniciar no sistema alvo e esperar por um visualizador VNC que é instalado em outro sistema antes de prosseguir. Como parte da instalação no modo direto, o endereço IP e a porta são exibidos no sistema de destino. Você pode usar o visualizador VNC para conectar remotamente ao sistema alvo usando o endereço IP e a porta, e completar a instalação gráfica.
Modo de conexão
No modo Connect, o visualizador VNC é iniciado em um sistema remoto no modo listening. O visualizador VNC espera por uma conexão de entrada do sistema alvo em uma porta especificada. Quando o programa de instalação RHEL é iniciado no sistema alvo, o nome do host do sistema e o número da porta são fornecidos usando uma opção de inicialização ou um comando Kickstart. O programa de instalação então estabelece uma conexão com o visualizador VNC de escuta usando o nome do host do sistema especificado e o número da porta. Para usar o modo Connect, o sistema com o visualizador VNC de escuta deve ser capaz de aceitar conexões de rede de entrada.

11.2. Considerações

Considere os seguintes itens ao realizar uma instalação remota RHEL usando VNC:

  • VNC client application: É necessário um aplicativo cliente VNC para realizar tanto uma instalação VNC Direct como Connect. As aplicações cliente VNC estão disponíveis nos repositórios da maioria das distribuições Linux, e as aplicações cliente VNC grátis também estão disponíveis para outros sistemas operacionais como Windows. As seguintes aplicações clientes VNC estão disponíveis na RHEL:

    • tigervnc é independente do seu ambiente de trabalho e está instalado como parte do pacote tigervnc.
    • vinagre faz parte do ambiente de trabalho do GNOME e está instalado como parte do pacote vinagre.
Nota

Um servidor VNC está incluído no programa de instalação e não precisa ser instalado.

  • Network and firewall:

    • Se o sistema alvo não tiver conexões de entrada permitidas por um firewall, então você deve usar o modo Conectar ou desativar o firewall. A desativação de um firewall pode ter implicações de segurança.
    • Se o sistema que está rodando o visualizador VNC não tiver conexões de entrada permitidas por um firewall, então você deve usar o modo Direto, ou desabilitar o firewall. A desativação de um firewall pode ter implicações de segurança. Consulte o documento Security hardening para obter mais informações sobre a configuração do firewall.
  • Custom Boot Options: Você deve especificar opções de inicialização personalizadas para iniciar uma instalação VNC e as instruções de instalação podem ser diferentes, dependendo da arquitetura de seu sistema.
  • VNC in Kickstart installations: Você pode usar comandos específicos de VNC nas instalações Kickstart. Usando apenas o comando vnc executa uma instalação RHEL no modo Direto. Opções adicionais estão disponíveis para configurar uma instalação usando o modo Conectar. Para mais informações sobre as instalações Kickstart, veja Seção 3.1, “O que são instalações Kickstart”.

11.3. Execução de uma instalação remota RHEL em modo VNC Direto

Use este procedimento para realizar uma instalação remota RHEL em modo VNC Direto. O modo direto espera que o visualizador VNC inicie uma conexão com o sistema alvo que está sendo instalado com o RHEL. Neste procedimento, o sistema com o visualizador VNC é chamado de sistema remote. Você é solicitado pelo programa de instalação da RHEL a iniciar a conexão do visualizador VNC no sistema remoto com o sistema alvo.

Nota

Este procedimento usa TigerVNC como o visualizador VNC. As instruções específicas para outros espectadores podem ser diferentes, mas os princípios gerais se aplicam.

Pré-requisitos

  • Como root, você instalou um visualizador VNC em um sistema remoto, por exemplo:

    # yum instalar tigervnc
  • Você montou um servidor de inicialização em rede e iniciou a instalação no sistema alvo. Para mais informações, veja Seção 14.1, “Visão geral da instalação da rede”.

Procedimento

  1. A partir do menu de inicialização RHEL no sistema de destino, pressione a tecla Tab em seu teclado para editar as opções de inicialização.
  2. Anexar a opção inst.vnc ao final da linha de comando.

    1. Se você quiser restringir o acesso VNC ao sistema que está sendo instalado, adicione a opção de inicialização inst.vncpassword=PASSWORD ao final da linha de comando. Substitua PASSWORD pela senha que você deseja usar para a instalação. A senha do VNC deve ter entre 6 e 8 caracteres.

      Importante

      Use uma senha temporária para a opção inst.vncpassword=. Ela não deve ser uma senha existente ou raiz.

  3. Pressione Enter para iniciar a instalação. O sistema alvo inicializa o programa de instalação e inicia os serviços necessários. Quando o sistema estiver pronto, uma mensagem é exibida fornecendo o endereço IP e o número da porta do sistema.
  4. Abra o visualizador VNC no sistema remoto.
  5. Digite o endereço IP e o número da porta no campo VNC server.
  6. Clique em Connect.
  7. Digite a senha VNC e clique em OK. Uma nova janela se abre com a conexão VNC estabelecida, exibindo o menu de instalação RHEL. A partir desta janela, você pode instalar a RHEL no sistema de destino usando a interface gráfica do usuário.

Recursos adicionais

  • Para mais informações sobre como realizar uma instalação RHEL utilizando a interface gráfica do usuário, consulte a seção Installing RHEL using the Graphical User Interface na seção Performing a standard RHEL installation documento.

11.4. Execução de uma instalação remota RHEL no modo VNC Connect

Use este procedimento para realizar uma instalação remota RHEL no modo VNC Connect. No modo Connect, o sistema alvo que está sendo instalado com o RHEL inicia uma conexão com o visualizador VNC que é instalado em outro sistema. Neste procedimento, o sistema com o visualizador VNC é chamado de sistema remote.

Nota

Este procedimento usa TigerVNC como o visualizador VNC. As instruções específicas para outros espectadores podem ser diferentes, mas os princípios gerais se aplicam.

Pré-requisitos

  • Como root, você instalou um visualizador VNC em um sistema remoto, por exemplo:

    # yum instalar tigervnc
  • Você configurou um servidor de inicialização de rede para iniciar a instalação no sistema alvo. Para mais informações, veja Seção 14.1, “Visão geral da instalação da rede”.
  • Você configurou o sistema alvo para usar as opções de inicialização para uma instalação VNC Connect.
  • Você verificou que o sistema remoto com o visualizador VNC está configurado para aceitar uma conexão de entrada na porta necessária. A verificação depende de sua rede e da configuração do sistema. Para mais informações, consulte os documentos Security hardening and Securing networks.

Procedimento

  1. Inicie o visualizador VNC no sistema remoto em listening mode, executando o seguinte comando:

    $ vncviewer - escute PORT
  2. Substituir PORT pelo número da porta utilizada para a conexão.
  3. O terminal exibe uma mensagem indicando que ele está aguardando uma conexão de entrada do sistema alvo.

    TigerVNC Viewer 64-bit v1.8.0
    Built on: 2017-10-12 09:20
    Copyright (C) 1999-2017 TigerVNC Team and many others (see README.txt)
    See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC.
    
    Thu Jun 27 11:30:57 2019
     main:        Listening on port 5500
  4. Inicialize o sistema alvo a partir da rede.
  5. A partir do menu de inicialização RHEL no sistema de destino, pressione a tecla Tab em seu teclado para editar as opções de inicialização.
  6. Anexar a opção inst.vnc inst.vncconnect=HOST:PORT ao final da linha de comando.
  7. Substitua HOST pelo endereço IP do sistema remoto que está executando o visualizador VNC de escuta, e PORT pelo número da porta que o visualizador VNC está escutando.
  8. Pressione Enter para iniciar a instalação. O sistema inicializa o programa de instalação e inicia os serviços necessários. Quando o processo de inicialização é concluído, o programa de instalação tenta se conectar com o endereço IP e porta fornecidos.
  9. Quando a conexão é bem sucedida, abre-se uma nova janela com a conexão VNC estabelecida, exibindo o menu de instalação RHEL. A partir desta janela, você pode instalar o RHEL no sistema de destino usando a interface gráfica do usuário.

Recursos adicionais

  • Para mais informações sobre como realizar uma instalação RHEL utilizando a interface gráfica do usuário, consulte a seção Installing RHEL using the Graphical User Interface na seção Performing a standard RHEL installation documento.

Parte IV. Opções de configuração avançada

Capítulo 12. Configuração do sistema Objetivo

Você usa o System Purpose para registrar o uso pretendido de um sistema Red Hat Enterprise Linux 8. A definição do Propósito do Sistema permite que o servidor autorize a autoatribuição da assinatura mais apropriada. Esta seção descreve como configurar o Propósito do Sistema usando o Kickstart.

Os benefícios incluem:

  • Informações aprofundadas em nível de sistema para administradores de sistema e operações comerciais.
  • Redução das despesas gerais ao determinar por que um sistema foi suprido e sua finalidade.
  • Melhor experiência do cliente com a aplicação automática do Subscription Manager, bem como a descoberta e reconciliação automática do uso do sistema.

12.1. Visão geral

Você pode inserir dados de Objetivo do Sistema de uma das seguintes maneiras:

  • Durante a criação da imagem
  • Durante uma instalação GUI ao usar Connect to Red Hat para registrar seu sistema e anexar sua assinatura Red Hat
  • Durante uma instalação Kickstart ao utilizar scripts de automação Kickstart
  • Após a instalação utilizando a ferramenta de linha de comando (CLI) syspurpose

Para registrar o objetivo pretendido de seu sistema, você pode configurar os seguintes componentes do Propósito do Sistema. Os valores selecionados são utilizados pelo servidor de direitos no momento do registro para anexar a assinatura mais adequada ao seu sistema.

  • Role

    • Red Hat Enterprise Linux Server
    • Estação de Trabalho Red Hat Enterprise Linux
    • Red Hat Enterprise Linux Compute Node
  • Service Level Agreement

    • Premium
    • Padrão
    • Auto-Sustento
  • Usage

    • Produção
    • Desenvolvimento/Teste
    • Recuperação em caso de desastre

Recursos adicionais

12.2. Configuração do sistema Objetivo em um arquivo Kickstart

Siga as etapas deste procedimento para usar o comando syspurpose para configurar o Propósito do Sistema em um arquivo de configuração Kickstart.

Nota

Embora seja fortemente recomendado que você configure o Propósito do Sistema, é um recurso opcional do programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux. Se você quiser habilitar o System Purpose após a conclusão da instalação, você pode fazê-lo usando a ferramenta de linha de comando syspurpose.

As seguintes ações estão disponíveis:

papel

Definir o papel pretendido do sistema. Esta ação usa o seguinte formato:

syspurpose --role=

O papel atribuído pode ser:

  • Red Hat Enterprise Linux Server
  • Red Hat Enterprise Linux Workstation
  • Red Hat Enterprise Linux Compute Node
SLA

Defina o SLA pretendido do sistema. Esta ação usa o seguinte formato:

syspurpose --sla=

O escravo designado pode ser:

  • Premium
  • Standard
  • Self-Support
uso

Defina o uso pretendido do sistema. Esta ação usa o seguinte formato:

syspurpose --usage=

O uso atribuído pode ser:

  • Production
  • Development/Test
  • Disaster Recovery

Capítulo 13. Atualização dos drivers durante a instalação

Esta seção descreve como completar uma atualização de driver durante o processo de instalação do Red Hat Enterprise Linux.

Nota

Esta é uma etapa opcional do processo de instalação. A Red Hat recomenda que você não realize uma atualização do driver, a menos que seja necessário.

13.1. Pré-requisito

Você foi notificado pela Red Hat, seu fornecedor de hardware ou um fornecedor de confiança de terceiros que uma atualização do driver é necessária durante a instalação do Red Hat Enterprise Linux.

13.2. Visão geral

O Red Hat Enterprise Linux suporta drivers para muitos dispositivos de hardware, mas alguns drivers recém-lançados podem não ser suportados. Uma atualização de driver só deve ser realizada se um driver não suportado impedir que a instalação seja concluída. A atualização de drivers durante a instalação é normalmente necessária apenas para suportar uma determinada configuração. Por exemplo, a instalação de drivers para um cartão adaptador de armazenamento que fornece acesso aos dispositivos de armazenamento de seu sistema.

Atenção

Os discos de atualização de drivers podem desabilitar drivers de kernel conflitantes. Em casos raros, a descarga de um módulo do kernel pode causar erros de instalação.

13.3. Tipos de atualização do motorista

Red Hat, seu fornecedor de hardware, ou um terceiro de confiança fornece a atualização do driver como um arquivo de imagem ISO. Uma vez recebido o arquivo de imagem ISO, escolha o tipo de atualização do driver.

Tipos de atualização do motorista

Automático
O método recomendado de atualização do driver; um dispositivo de armazenamento (incluindo um CD, DVD ou pen drive USB) rotulado OEMDRV está fisicamente conectado ao sistema. Se o dispositivo de armazenamento OEMDRV estiver presente quando a instalação começar, ele é tratado como um disco de atualização de driver, e o programa de instalação carrega automaticamente seus drivers.
Assistido
O programa de instalação pede que você localize uma atualização do driver. Você pode usar qualquer dispositivo de armazenamento local com uma etiqueta que não seja OEMDRV. A opção de inicialização inst.dd é especificada ao iniciar a instalação. Se você usar esta opção sem nenhum parâmetro, o programa de instalação exibe todos os dispositivos de armazenamento conectados ao sistema, e solicita que você selecione um dispositivo que contenha uma atualização de driver.
Manual
Especificar manualmente um caminho para uma imagem de atualização de driver ou um pacote RPM. Você pode usar qualquer dispositivo de armazenamento local com uma etiqueta diferente de OEMDRV, ou um local de rede acessível a partir do sistema de instalação. A opção de inicialização inst.dd=location é especificada ao iniciar a instalação, onde location é o caminho para um disco de atualização de driver ou imagem ISO. Quando você especifica esta opção, o programa de instalação tenta carregar qualquer atualização de driver encontrada no local especificado. Com atualizações manuais de driver, você pode especificar dispositivos de armazenamento local, ou um local de rede (servidor HTTP, HTTPS ou FTP).
Nota
  • Você pode usar simultaneamente inst.dd=location e inst.dd, onde location é o caminho para um disco de atualização de driver ou imagem ISO. Neste cenário, o programa de instalação tenta carregar quaisquer atualizações de driver disponíveis do local e também solicita que você selecione um dispositivo que contenha a atualização do driver.
  • Inicializar a rede usando o ip= option ao carregar uma atualização do driver a partir de um local da rede.

Limitações

Nos sistemas UEFI com a tecnologia Secure Boot habilitada, todos os motoristas devem ser assinados com um certificado válido. Os drivers da Red Hat são assinados por uma das chaves privadas da Red Hat e autenticados por sua chave pública correspondente no kernel. Se você carregar drivers adicionais, separados, verifique se eles estão assinados.

13.4. Preparando uma atualização do motorista

Este procedimento descreve como preparar uma atualização do motorista em um CD e DVD.

Pré-requisitos

  • Você recebeu a imagem ISO atualizada do motorista da Red Hat, seu fornecedor de hardware, ou de um fornecedor de confiança de terceiros.
  • Você gravou a imagem ISO atualizada do motorista em um CD ou DVD.
Atenção

Se apenas um único arquivo de imagem ISO terminando em .iso estiver disponível no CD ou DVD, o processo de gravação não foi bem sucedido. Consulte a documentação do software de gravação do seu sistema para obter instruções sobre como gravar imagens ISO em um CD ou DVD.

Procedimento

  1. Insira o CD ou DVD de atualização do driver no drive de CD/DVD do seu sistema e navegue por ele usando a ferramenta de gerenciamento de arquivos do sistema.
  2. Verifique se um único arquivo rhdd3 está disponível. rhdd3 é um arquivo de assinatura que contém a descrição do driver e um diretório chamado rpms, que contém os pacotes RPM com os drivers reais para várias arquiteturas.

13.5. Execução de uma atualização automática do driver

Este procedimento descreve como realizar uma atualização automática do driver durante a instalação.

Pré-requisitos

  • Você colocou a imagem de atualização do driver em uma partição de disco padrão com um rótulo OEMDRV ou queimou a imagem de atualização do driver OEMDRV em um CD ou DVD. O armazenamento avançado, tal como volumes RAID ou LVM, pode não estar acessível durante o processo de atualização do driver.
  • Você conectou um dispositivo de bloco com uma etiqueta de volume OEMDRV ao seu sistema, ou inseriu o CD ou DVD preparado na unidade de CD/DVD do seu sistema antes de iniciar o processo de instalação.

Procedimento

  1. Uma vez concluídos os passos prévios, os drivers são automaticamente carregados quando o programa de instalação é iniciado, e instalados no sistema durante o processo de instalação.

13.6. Realização de uma atualização do motorista assistido

Este procedimento descreve como realizar uma atualização do motorista assistido durante a instalação.

Pré-requisitos

Você conectou um dispositivo de bloco sem etiqueta de volume OEMDRV ao seu sistema e copiou a imagem do disco do driver para este dispositivo, ou preparou um CD ou DVD de atualização do driver e o inseriu no drive de CD/DVD do seu sistema antes de iniciar o processo de instalação.

Nota

Se você gravou um arquivo de imagem ISO em um CD ou DVD mas ele não tem a etiqueta de volume OEMDRV, você pode usar a opção inst.dd sem argumentos. O programa de instalação fornece uma opção para digitalizar e selecionar os drivers do CD ou DVD. Neste cenário, o programa de instalação não solicita que você selecione uma imagem ISO de atualização de driver. Outro cenário é usar o CD ou DVD com a opção de inicialização inst.dd=location; isto permite que o programa de instalação escaneie automaticamente o CD ou DVD em busca de atualizações de drivers. Para maiores informações, veja Seção 13.7, “Execução de uma atualização manual do driver”.

Procedimento

  1. Da janela do menu de inicialização, pressione a tecla Tab em seu teclado para exibir a linha de comando da inicialização.
  2. Anexe a opção de inicialização inst.dd à linha de comando e pressione Enter para executar o processo de inicialização.
  3. No menu, selecione uma partição de disco local ou um dispositivo de CD ou DVD. O programa de instalação procura por arquivos ISO, ou pacotes RPM de atualização de driver.
  4. Opcional: Selecione o arquivo ISO de atualização do driver.

    Nota

    Esta etapa não é necessária se o dispositivo ou partição selecionada contiver pacotes RPM de atualização de driver em vez de um arquivo de imagem ISO, por exemplo, um drive óptico contendo um CD ou DVD de atualização de driver.

  5. Selecione os motoristas necessários.

    1. Use as teclas numéricas em seu teclado para alternar a seleção do motorista.
    2. Pressione c para instalar o driver selecionado. O driver selecionado é carregado e o processo de instalação é iniciado.

13.7. Execução de uma atualização manual do driver

Este procedimento descreve como realizar uma atualização manual do driver durante a instalação.

Pré-requisitos

  • Coloque o arquivo de imagem ISO de atualização do driver em uma unidade flash USB ou um servidor web, e conecte-o ao seu computador.

Procedimento

  1. Da janela do menu de inicialização, pressione a tecla Tab em seu teclado para exibir a linha de comando da inicialização.
  2. Anexar a opção de inicialização inst.dd=location à linha de comando, onde a localização é um caminho para a atualização do driver. Tipicamente, o arquivo de imagem está localizado em um servidor web, por exemplo, /dev/sdb1, ou em uma unidade flash USB, por exemplo, http://server.example.com/dd.iso . Também é possível especificar um pacote RPM contendo a atualização do driver, por exemplo, http://server.example.com/dd.rpm.
  3. Pressione Enter para executar o processo de inicialização. Os drivers disponíveis no local especificado são automaticamente carregados e o processo de instalação é iniciado.

Recursos adicionais

13.8. Desabilitando um motorista

Este procedimento descreve como desativar um motorista com mau funcionamento.

Pré-requisitos

  • Você iniciou o menu de inicialização do programa de instalação.

Procedimento

  1. A partir do menu de inicialização, pressione a tecla Tab em seu teclado para exibir a linha de comando da inicialização.
  2. Anexar a opção de inicialização modprobe.blacklist=driver_name à linha de comando.
  3. Substitua driver_name pelo nome do motorista ou motoristas que você deseja desativar, por exemplo:

    modprobe.blacklist=ahci

    Os drivers desabilitados usando a opção de inicialização modprobe.blacklist= permanecem desabilitados no sistema instalado e aparecem no arquivo /etc/modprobe.d/anaconda-blacklist.conf.

  4. Pressione Enter para executar o processo de inicialização.

Capítulo 14. Preparação para a instalação a partir da rede usando PXE

Esta seção descreve como configurar o TFTP e DHCP em um servidor PXE para permitir a inicialização e instalação de rede PXE.

14.1. Visão geral da instalação da rede

Uma instalação de rede permite instalar o Red Hat Enterprise Linux em um sistema que tenha acesso a um servidor de instalação. No mínimo, dois sistemas são necessários para uma instalação de rede:

PXE Server: Um sistema executando um servidor DHCP, um servidor TFTP e um servidor HTTP, HTTPS, FTP, ou NFS. Enquanto cada servidor pode rodar em um sistema físico diferente, os procedimentos nesta seção assumem que um único sistema está rodando todos os servidores.

Client: O sistema para o qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux. Uma vez iniciada a instalação, o cliente consulta o servidor DHCP, recebe os arquivos de inicialização do servidor TFTP e baixa a imagem de instalação do servidor HTTP, HTTPS, FTP ou NFS. Ao contrário de outros métodos de instalação, o cliente não requer nenhuma mídia boot física para que a instalação seja iniciada.

Nota

Para iniciar um cliente da rede, configure-o em BIOS/UEFI ou em um menu de inicialização rápida. Em algum hardware, a opção de inicializar a partir de uma rede pode estar desativada, ou não disponível.

Os passos do fluxo de trabalho para preparar a instalação do Red Hat Enterprise Linux a partir de uma rede usando PXE são os seguintes:

Passos

  1. Exportar a imagem ISO de instalação ou a árvore de instalação para um servidor NFS, HTTPS, HTTP, ou FTP.
  2. Configurar o servidor TFTP e DHCP, e iniciar o serviço TFTP no servidor PXE.
  3. Inicialize o cliente e inicie a instalação.
Importante

O carregador de inicialização GRUB2 suporta uma inicialização de rede a partir de HTTP, além de um servidor TFTP. O envio dos arquivos de boot, que são o kernel e o disco RAM inicial vmlinuz e initrd, sobre este protocolo pode ser lento e resultar em falhas de timeout. Um servidor HTTP não carrega este risco, mas é recomendável que você use um servidor TFTP ao enviar os arquivos de inicialização.

Recursos adicionais

14.2. Configuração de um servidor TFTP para clientes baseados em BIOS

Use este procedimento para configurar um servidor TFTP e DHCP e iniciar o serviço TFTP no servidor PXE para sistemas AMD e Intel de 64 bits baseados em BIOS.

Importante

Todos os arquivos de configuração nesta seção são exemplos. Os detalhes de configuração variam e dependem da arquitetura e dos requisitos específicos.

Procedimento

  1. Como raiz, instale os seguintes pacotes. Se você já tem um servidor DHCP configurado em sua rede, exclua os pacotes dhcp-server:

    # yum instalar tftp-server dhcp-server
  2. Permitir conexões de entrada para o tftp service no firewall:

    # firewall-cmd --add-service=tftp
    Nota
    • Este comando permite o acesso temporário até o próximo reinício do servidor. Para permitir o acesso permanente, adicione a opção --permanent ao comando.
    • Dependendo da localização do arquivo ISO de instalação, você pode ter que permitir conexões de entrada para HTTP ou outros serviços.
  3. Configure seu servidor DHCP para usar as imagens de inicialização empacotadas com SYSLINUX como mostrado no arquivo /etc/dhcp/dhcpd.conf do exemplo a seguir. Observe que se você já tiver um servidor DHCP configurado, então execute esta etapa no servidor DHCP.

    option space pxelinux;
    option pxelinux.magic code 208 = string;
    option pxelinux.configfile code 209 = text;
    option pxelinux.pathprefix code 210 = text;
    option pxelinux.reboottime code 211 = unsigned integer 32;
    option architecture-type code 93 = unsigned integer 16;
    
    subnet 10.0.0.0 netmask 255.255.255.0 {
    	option routers 10.0.0.254;
    	range 10.0.0.2 10.0.0.253;
    
    	class "pxeclients" {
    	  match if substring (option vendor-class-identifier, 0, 9) = "PXEClient";
    	  next-server 10.0.0.1;
    
    	  if option architecture-type = 00:07 {
    	    filename "uefi/shim.efi";
    	    } else {
    	    filename "pxelinux/pxelinux.0";
    	  }
    	}
    }
  4. Acesse o arquivo pxelinux.0 do pacote SYSLINUX no arquivo de imagem ISO do DVD Binário, onde my_local_directory é o nome do diretório que você cria:

    # montagem -t iso9660 /caminho_para_imagem/nome_da_imagem.iso /ponto_de_montagem -o loop,ro
    # cp -pr /mount_point/BaseOS/Packages/syslinux-tftpboot-version-architecture.rpm /my_local_directory
    # umount /mount_point
  5. Extrair o pacote:

    # rpm2cpio syslinux-tftpboot-version-architecture.rpm | cpio -dimv
  6. Crie um diretório pxelinux/ em tftpboot/ e copie todos os arquivos do diretório para o diretório pxelinux/:

    # mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux
    # cp my_local_directory/tftpboot/* /var/lib/tftpboot/pxelinux
  7. Crie o diretório pxelinux.cfg/ no diretório pxelinux/:

    # mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg
  8. Adicione um arquivo de configuração padrão ao diretório pxelinux.cfg/, como mostrado no exemplo a seguir:

    default vesamenu.c32
    prompt 1
    timeout 600
    
    display boot.msg
    
    label linux
      menu label ^Install system
      menu default
      kernel images/RHEL-8.1/vmlinuz
      append initrd=images/RHEL-8.1/initrd.img ip=dhcp inst.repo=http://10.32.5.1/RHEL-8.1/x86_64/iso-contents-root/
    label vesa
      menu label Install system with ^basic video driver
      kernel images/RHEL-8.1/vmlinuz
      append initrd=images/RHEL-8.1/initrd.img ip=dhcp inst.xdriver=vesa nomodeset inst.repo=http://10.32.5.1/RHEL-8.1/x86_64/iso-contents-root/
    label rescue
      menu label ^Rescue installed system
      kernel images/RHEL-8.1/vmlinuz
      append initrd=images/RHEL-8.1/initrd.img rescue
    label local
      menu label Boot from ^local drive
      localboot 0xffff
    Nota
    • O programa de instalação não pode inicializar sem sua imagem em tempo de execução. Use a opção de inicialização inst.stage2 para especificar a localização da imagem. Alternativamente, você pode usar a opção inst.repo= para especificar a imagem, bem como a fonte de instalação.
    • O local da fonte de instalação utilizado com inst.repo deve conter um arquivo .treeinfo válido.
    • Quando você seleciona o DVD de instalação RHEL8 como fonte de instalação, o arquivo .treeinfo aponta para os repositórios BaseOS e AppStream. Você pode usar uma única opção inst.repo para carregar os dois repositórios.
  9. Criar um subdiretório para armazenar os arquivos de imagem de inicialização no diretório /var/lib/tftpboot/, e copiar os arquivos de imagem de inicialização para o diretório. Neste exemplo, o diretório é /var/lib/tftpboot/pxelinux/images/RHEL-8.1/:

    # mkdir -p /var/lib/tftpboot/pxelinux/images/RHEL-8.1/
    # cp /path_to_x86_64_images/pxeboot/{vmlinuz,initrd.img} /var/lib/tftpboot/pxelinux/images/RHEL-8.1/
  10. No servidor DHCP, inicie e habilite o serviço dhcpd. Se você tiver configurado um servidor DHCP no localhost, então inicie e ative o serviço dhcpd no localhost.

    # systemctl start dhcpd
    # systemctl enable dhcpd
  11. Inicie e habilite o serviço tftp.socket:

    # systemctl start tftp.socket
    # systemctl enable tftp.socket

    O servidor de inicialização PXE está agora pronto para atender os clientes PXE. Você pode iniciar o cliente, que é o sistema para o qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux, selecionar PXE Boot quando solicitado a especificar uma fonte boot, e iniciar a instalação da rede.

14.3. Configuração de um servidor TFTP para clientes baseados em UEFI

Use este procedimento para configurar um servidor TFTP e DHCP e iniciar o serviço TFTP no servidor PXE para sistemas AMD64, Intel 64 e ARM de 64 bits baseados em UEFI.

Importante
  • Todos os arquivos de configuração nesta seção são exemplos. Os detalhes de configuração variam e dependem da arquitetura e dos requisitos específicos.
  • A inicialização do Red Hat Enterprise Linux 8 UEFI PXE suporta um formato de arquivo em minúsculas para um arquivo de menu grub baseado em MAC. Por exemplo, o formato de arquivo de endereço MAC para o grub2 é grub.cfg-01-aa-bb-cc-dd-ee-ff

Procedimento

  1. Como raiz, instale os seguintes pacotes. Se você já tem um servidor DHCP configurado em sua rede, exclua os pacotes dhcp-server.

    # yum instalar tftp-server dhcp-server
  2. Permitir conexões de entrada para o tftp service no firewall:

    # firewall-cmd --add-service=tftp
    Nota
    • Este comando permite o acesso temporário até o próximo reinício do servidor. Para permitir o acesso permanente, adicione a opção --permanent ao comando.
    • Dependendo da localização do arquivo ISO de instalação, você pode ter que permitir conexões de entrada para HTTP ou outros serviços.
  3. Configure seu servidor DHCP para usar as imagens de inicialização empacotadas com shim como mostrado no arquivo /etc/dhcp/dhcpd.conf do exemplo a seguir. Observe que se você já tiver um servidor DHCP configurado, então execute esta etapa no servidor DHCP.

    option space pxelinux;
    option pxelinux.magic code 208 = string;
    option pxelinux.configfile code 209 = text;
    option pxelinux.pathprefix code 210 = text;
    option pxelinux.reboottime code 211 = unsigned integer 32;
    option architecture-type code 93 = unsigned integer 16;
    
    subnet 10.0.0.0 netmask 255.255.255.0 {
    	option routers 10.0.0.254;
    	range 10.0.0.2 10.0.0.253;
    
    	class "pxeclients" {
    	  match if substring (option vendor-class-identifier, 0, 9) = "PXEClient";
    	  next-server 10.0.0.1;
    
    	  if option architecture-type = 00:07 {
    	    filename "BOOTX64.efi";
    	  } else {
    	    filename "pxelinux/pxelinux.0";
    		}
      }
    }
  4. Acesse o arquivo BOOTX64.efi do pacote shim, e o arquivo grubx64.efi do pacote grub2-efi no arquivo de imagem ISO do DVD Binário onde my_local_directory é o nome do diretório que você cria:

    # montagem -t iso9660 /caminho_para_imagem/nome_da_imagem.iso /ponto_de_montagem -o loop,ro
    # cp -pr /mount_point/BaseOS/Packages/shim-version-architecture.rpm /my_local_directory
    # cp -pr /mount_point/BaseOS/Packages/grub2-efi-version-architecture.rpm /my_local_directory
    # umount /mount_point
  5. Extrair as embalagens:

    # rpm2cpio shim-version-architecture.rpm | cpio -dimv
    # rpm2cpio grub2-efi-version-architecture.rpm | cpio -dimv
  6. Copie as imagens de inicialização da EFI a partir de seu diretório de inicialização. Substitua ARCH por calço ou grub seguido da arquitetura, por exemplo, grubx64.

    # cp my_local_directory/boot/efi/efi/EFI/redhat/ARCH.efi /var/lib/tftpboot/uefi/
    # cp my_local_directory/boot/efi/EFI/redhat/ARCH.efi /var/lib/tftpboot/uefi
  7. Adicione um arquivo de configuração chamado grub.cfg ao diretório tftpboot/, como mostrado no exemplo a seguir:

    set timeout=60
    menuentry 'RHEL 8' {
      linuxefi images/RHEL-8.1/vmlinuz ip=dhcp inst.repo=http://10.32.5.1/RHEL-8.1/x86_64/iso-contents-root/
      initrdefi images/RHEL-8.1/initrd.img
    }
    Nota
    • O programa de instalação não pode inicializar sem sua imagem em tempo de execução. Use a opção de inicialização inst.stage2 para especificar a localização da imagem. Alternativamente, você pode usar a opção inst.repo= para especificar a imagem, bem como a fonte de instalação.
    • O local da fonte de instalação utilizado com inst.repo deve conter um arquivo .treeinfo válido.
    • Quando você seleciona o DVD de instalação RHEL8 como fonte de instalação, o arquivo .treeinfo aponta para os repositórios BaseOS e AppStream. Você pode usar uma única opção inst.repo para carregar os dois repositórios.
  8. Criar um subdiretório para armazenar os arquivos de imagem de inicialização no diretório /var/lib/tftpboot/, e copiar os arquivos de imagem de inicialização para o diretório. Neste exemplo, o diretório é /var/lib/tftpboot/images/RHEL-8.1/:

    # mkdir -p /var/lib/tftpboot/images/RHEL-8.1/
    # cp /path_to_x86_64_images/pxeboot/{vmlinuz,initrd.img} /var/lib/tftpboot/images/RHEL-8.1/
  9. No servidor DHCP, inicie e habilite o serviço dhcpd. Se você tiver configurado um servidor DHCP no localhost, então inicie e ative o serviço dhcpd no localhost.

    # systemctl start dhcpd
    # systemctl enable dhcpd
  10. Inicie e habilite o serviço tftp.socket:

    # systemctl start tftp.socket
    # systemctl enable tftp.socket

    O servidor de inicialização PXE está agora pronto para atender os clientes PXE. Você pode iniciar o cliente, que é o sistema para o qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux, selecionar PXE Boot quando solicitado a especificar uma fonte boot, e iniciar a instalação da rede.

Recursos adicionais

14.4. Configuração de um servidor de rede para sistemas IBM Power

Use este procedimento para configurar um servidor de inicialização de rede para sistemas IBM Power usando o GRUB2.

Importante

Todos os arquivos de configuração nesta seção são exemplos. Os detalhes de configuração variam e dependem da arquitetura e dos requisitos específicos.

Procedimento

  1. Como raiz, instale os seguintes pacotes. Se você já tem um servidor DHCP configurado em sua rede, exclua os pacotes dhcp-server.

    # yum instalar tftp-server dhcp-server
  2. Permitir conexões de entrada para o tftp service no firewall:

    # firewall-cmd --add-service=tftp
    Nota
    • Este comando permite o acesso temporário até o próximo reinício do servidor. Para permitir o acesso permanente, adicione a opção --permanent ao comando.
    • Dependendo da localização do arquivo ISO de instalação, você pode ter que permitir conexões de entrada para HTTP ou outros serviços.
  3. Criar um diretório de inicialização da rede GRUB2 dentro da raiz tftp:

    # grub2-mknetdir --net-directory=/var/lib/tftpboot
    Netboot directory for powerpc-ieee1275 created. Configure your DHCP server to point to /boot/grub2/powerpc-ieee1275/core.elf
    Nota

    A saída do comando informa o nome do arquivo que precisa ser configurado em sua configuração DHCP, descrita neste procedimento.

    1. Se o servidor PXE roda em uma máquina x86, o grub2-ppc64-modules deve ser instalado antes de criar um diretório de inicialização de rede GRUB2 dentro da raiz do tftp:

      # yum instalar grub2-ppc64-módulos
  4. Criar um arquivo de configuração GRUB2: /var/lib/tftpboot/boot/grub2/grub.cfg como mostrado no exemplo a seguir:

    set default=0
    set timeout=5
    
    echo -e "\nWelcome to the Red Hat Enterprise Linux 8 installer!\n\n"
    
    menuentry 'Red Hat Enterprise Linux 8' {
      linux grub2-ppc64/vmlinuz ro ip=dhcp inst.repo=http://10.32.5.1/RHEL-8.1/x86_64/iso-contents-root/
      initrd grub2-ppc64/initrd.img
    }
    Nota
    • O programa de instalação não pode inicializar sem sua imagem em tempo de execução. Use a opção de inicialização inst.stage2 para especificar a localização da imagem. Alternativamente, você pode usar a opção inst.repo= para especificar a imagem, bem como a fonte de instalação.
    • O local da fonte de instalação utilizado com inst.repo deve conter um arquivo .treeinfo válido.
    • Quando você seleciona o DVD de instalação RHEL8 como fonte de instalação, o arquivo .treeinfo aponta para os repositórios BaseOS e AppStream. Você pode usar uma única opção inst.repo para carregar os dois repositórios.
  5. Monte a imagem ISO do DVD binário usando o comando:

    # montagem -t iso9660 /caminho_para_imagem_nome_do_iso/ /montagem_ponto -o loop,ro
  6. Crie um diretório e copie os arquivos initrd.img e vmlinuz da imagem ISO do DVD Binário para dentro dele, por exemplo:

    # cp /mount_point/ppc/ppc64/{initrd.img,vmlinuz} /var/lib/tftpboot/grub2-ppc64/
  7. Configure seu servidor DHCP para usar as imagens de inicialização embaladas com GRUB2, como mostrado no exemplo a seguir. Observe que se você já tiver um servidor DHCP configurado, então execute esta etapa no servidor DHCP.

    subnet 192.168.0.1 netmask 255.255.255.0 {
      allow bootp;
      option routers 192.168.0.5;
      group { #BOOTP POWER clients
        filename "boot/grub2/powerpc-ieee1275/core.elf";
        host client1 {
        hardware ethernet 01:23:45:67:89:ab;
        fixed-address 192.168.0.112;
        }
      }
    }
  8. Ajuste os parâmetros de amostra subnet, netmask, routers, fixed-address e hardware ethernet para se adequar à configuração de sua rede. Observe o parâmetro file name; este é o nome do arquivo que foi emitido pelo comando grub2-mknetdir no início deste procedimento.
  9. No servidor DHCP, inicie e habilite o serviço dhcpd. Se você tiver configurado um servidor DHCP no localhost, então inicie e ative o serviço dhcpd no localhost.

    # systemctl start dhcpd
    # systemctl enable dhcpd
  10. Inicie e habilite o serviço tftp.socket:

    # systemctl start tftp.socket
    # systemctl enable tftp.socket

    O servidor de inicialização PXE está agora pronto para atender os clientes PXE. Você pode iniciar o cliente, que é o sistema para o qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux, selecionar PXE Boot quando solicitado a especificar uma fonte boot, e iniciar a instalação da rede.

Capítulo 15. Criação de um repositório remoto

Siga as etapas deste procedimento para criar uma fonte de instalação para uma instalação baseada em rede usando um repositório remoto contendo o conteúdo extraído da imagem ISO do DVD binário. A fonte de instalação é acessada através de HTTP ou HTTPS.

Pré-requisitos

  • Um DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 8/ISO imagem
  • Vários servidores rodando Red Hat Enterprise Linux

15.1. Instalando o Apache no RHEL

Este procedimento ajudará você a instalar o Apache no Red Hat Enterprise Linux 8.

Pré-requisitos

  • Acesso a um repo com o Apache webserver

Procedimento

  1. Instalar o pacote httpd

    # yum instalar httpd
  2. Executar, depois habilitar o webserver Apache. Estes comandos também iniciarão o webserver após a reinicialização.

    # systemctl enable httpd
    # systemctl start httpd
  3. Insira quaisquer arquivos do site que você possa ter.

    # echo Apache on RHEL 8 > /var/wwww/html/index.html
  4. Atualizar o firewall.

    # firewall-cmd --add-service=http --permanent
    # firewall-cmd --add-service=http
  5. Acesse o site.

    http://<the-apache-ip-address>
    
    http://<the-apache-hostname>

15.2. Criação de um repositório remoto

Múltiplos servidores Red Hat Enterprise Linux podem acessar um único repositório Red Hat Enterprise Linux na rede. Isto requer um servidor web em funcionamento, o mais provável é que seja o Apache.

Pré-requisitos

  • Um DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 8
  • Vários servidores rodando Red Hat Enterprise Linux

Procedimento

  1. Monte e copie o conteúdo do DVD baixado.

    mkdir /mnt/rhel8
    mount -o loop,ro rhel-8.1-x86_64-dvd.iso /mnt/rhel8/
    cp -r /mnt/rhel8/ /var/www/html/
    umount  /mnt/rhel8

    O próximo passo é realizado no lado do cliente, não no servidor onde o Apache está instalado.

  2. Criar um arquivo de reporte para os repositórios BaseOS e AppStream.

    vi /etc/yum.repos.d/rhel_http_repo.repo
    
    [BaseOS_repo_http]
    name=RHEL_8.0_x86_64_HTTP BaseOS
    baseurl="http://myhost/rhel8/BaseOS"
    gpgcheck=1
    gpgkey=file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-redhat-release
    
    [AppStream_repo_http]
    name=RHEL_8.0_x86_64_HTTP AppStream
    baseurl="http://myhost/rhel8/AppStream"
    gpgcheck=1
    gpgkey=file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-redhat-release
    
    [root@localhost ~]# yum repolist
    Updating Subscription Management repositories.
    Unable to read consumer identity
    This system is not registered to Red Hat Subscription Management. You can use subscription-manager to register.
    Last metadata expiration check: 0:08:33 ago on Út 23. července 2019, 16:48:09 CEST.
    repo id                                                              repo name                                                                        status
    AppStream_repo_http                                                  RHEL_8.0_x86_64_HTTP AppStream                                                   4,672
    BaseOS_repo_http                                                     RHEL_8.0_x86_64_HTTP BaseOS                                                      1,658
    [root@localhost ~]#

Capítulo 16. Opções de inicialização

Esta seção contém informações sobre algumas das opções de inicialização que você pode usar para modificar o comportamento padrão do programa de instalação. Para uma lista completa das opções de inicialização, veja o conteúdo da opção de inicialização a montante.

16.1. Tipos de opções de inicialização

Há dois tipos de opções de inicialização; aquelas com um sinal "=" igual, e aquelas sem um sinal "=" igual. As opções de inicialização são anexadas à linha de comando da inicialização e várias opções devem ser separadas por um único espaço. As opções de inicialização que são específicas do programa de instalação sempre começam com inst.

Opções com um sinal "=" igual
Você deve especificar um valor para as opções de inicialização que utilizam o símbolo =. Por exemplo, a opção inst.vncpassword= deve conter um valor, neste caso, uma senha. A sintaxe correta para este exemplo é inst.vncpassword=password.
Opções sem um sinal "=" igual
Esta opção de inicialização não aceita quaisquer valores ou parâmetros. Por exemplo, a opção rd.live.check força o programa de instalação a verificar a mídia de instalação antes de iniciar a instalação. Se esta opção boot estiver presente, a verificação é realizada; se a opção boot não estiver presente, a verificação é ignorada.

16.2. Edição de opções de inicialização

Esta seção contém informações sobre as diferentes maneiras de editar as opções de inicialização a partir do menu de inicialização. O menu de inicialização abre após a inicialização da mídia de instalação.

Editando o boot: prompt em BIOS

Ao utilizar o prompt boot:, a primeira opção deve sempre especificar o arquivo de imagem do programa de instalação que você deseja carregar. Na maioria dos casos, você pode especificar a imagem usando a palavra-chave. Você pode especificar opções adicionais de acordo com suas necessidades.

Pré-requisitos

  • Você criou uma mídia de instalação bootável (USB, CD ou DVD).
  • Você iniciou a instalação pela mídia, e o menu de inicialização da instalação está aberto.

Procedimento

  1. Com o menu de inicialização aberto, pressione a tecla Esc em seu teclado.
  2. O prompt boot: está agora acessível.
  3. Pressione a tecla Tab em seu teclado para exibir os comandos de ajuda.
  4. Pressione a tecla Enter em seu teclado para iniciar a instalação com suas opções. Para voltar do prompt boot: para o menu de inicialização, reinicie o sistema e inicialize novamente a partir da mídia de instalação.
Nota

O prompt boot: também aceita dracut opções de kernel. Uma lista de opções está disponível na página de manual dracut.cmdline(7).

Editando o > pronto

Você pode usar o prompt > para editar opções de inicialização pré-definidas. Por exemplo, selecione Test this media and install Red Hat Enterprise Linux 8.1 no menu de inicialização para exibir um conjunto completo de opções.

Nota

Este procedimento é para sistemas AMD64 e Intel 64 baseados em BIOS.

Pré-requisitos

  • Você criou uma mídia de instalação bootável (USB, CD ou DVD).
  • Você iniciou a instalação pela mídia, e o menu de inicialização da instalação está aberto.

Procedimento

  1. No menu de inicialização, selecione uma opção e pressione a tecla Tab em seu teclado. O prompt > é acessível e exibe as opções disponíveis.
  2. Anexe as opções que você precisa ao prompt >.
  3. Pressione a tecla Enter em seu teclado para iniciar a instalação.
  4. Pressione a tecla Esc em seu teclado para cancelar a edição e retornar ao menu de inicialização.

Editando o menu GRUB2

O menu GRUB2 está disponível nos sistemas AMD64, Intel 64 e ARM de 64 bits baseados em UEFI.

Pré-requisitos

  • Você criou uma mídia de instalação bootável (USB, CD ou DVD).
  • Você iniciou a instalação pela mídia, e o menu de inicialização da instalação está aberto.

Procedimento

  1. Na janela do menu de inicialização, selecione a opção desejada e pressione a tecla e em seu teclado.
  2. Mova o cursor para a linha de comando do kernel. Em sistemas UEFI, a linha de comando do kernel começa com linuxefi.
  3. Mova o cursor para o final da linha de comando do kernel linuxefi.
  4. Edite os parâmetros conforme necessário. Por exemplo, para configurar uma ou mais interfaces de rede, adicionar o parâmetro ip= no final da linha de comando do kernel linuxefi, seguido do valor requerido.
  5. Ao terminar a edição, pressione Ctrl X em seu teclado para iniciar a instalação usando as opções especificadas.

16.3. Opções de inicialização da fonte de instalação

Esta seção contém informações sobre as várias opções de inicialização da fonte de instalação.

inst.repo=

A opção de inicialização inst.repo= especifica a fonte de instalação, ou seja, o local que fornece os repositórios de pacotes e um arquivo .treeinfo válido que os descreve. Por exemplo: inst.repo=cdrom. O alvo da opção inst.repo= deve ser uma das seguintes mídias de instalação:

  • uma árvore instalável, que é uma estrutura de diretório contendo as imagens do programa de instalação, pacotes e dados de repositório, bem como um arquivo .treeinfo válido
  • um DVD (um disco físico presente na unidade de DVD do sistema)
  • uma imagem ISO do DVD completo de instalação do Red Hat Enterprise Linux, colocado em um disco rígido ou em um local de rede acessível ao sistema.

    Use a opção de inicialização inst.repo= para configurar diferentes métodos de instalação usando formatos diferentes. A tabela a seguir contém detalhes da sintaxe da opção de inicialização inst.repo=:

    Tabela 16.1. inst.repo= opções de inicialização da fonte de instalação

    Tipo de fonteFormato da opção BootFormato da fonte

    Unidade de CD/DVD

    inst.repo=cdrom:<device>

    DVD de instalação como um disco físico [a]

    Árvore instalável

    inst.repo=hd:<device>:/<path>

    Arquivo de imagem do DVD de instalação, ou uma árvore de instalação, que é uma cópia completa dos diretórios e arquivos no DVD de instalação.

    Servidor NFS

    inst.repo=nfs:[options:]<server>:/<path>

    Arquivo de imagem do DVD de instalação, ou uma árvore de instalação, que é uma cópia completa dos diretórios e arquivos no DVD de instalação [b]

    Servidor HTTP

    inst.repo=http://<host>/<path>

    Árvore de instalação, que é uma cópia completa dos diretórios e arquivos no DVD de instalação.

    Servidor HTTPS

    inst.repo=https://<host>/<path>

    Servidor FTP

    inst.repo=ftp://<username>:<password>@<host>/<path>

    HMC

    inst.repo=hmc

     
    [a] Se device for deixado de fora, o programa de instalação procura automaticamente por um drive contendo o DVD de instalação.
    [b] A opção Servidor NFS usa o protocolo NFS versão 3 por padrão. Para usar uma versão diferente, adicione nfsvers=X para options, substituindo X pelo número da versão que você deseja utilizar.

    Definir os nomes dos dispositivos de disco com os seguintes formatos:

  • Nome do dispositivo Kernel, por exemplo /dev/sda1 ou sdb2
  • Etiqueta do sistema de arquivo, por exemplo LABEL=Flash ou LABEL=RHEL8
  • Sistema de arquivo UUID, por exemplo UUID=8176c7bf-04ff-403a-a832-9557f94e61db

    Os caracteres não alfanuméricos devem ser representados como \xNN, onde NN é a representação hexadecimal do personagem. Por exemplo, \x20 é um espaço branco (" ").

inst.addrepo=

Use a opção de inicialização inst.addrepo= para adicionar um repositório adicional que pode ser usado como outra fonte de instalação junto com o repositório principal (inst.repo=). Você pode usar a opção de inicialização inst.addrepo= várias vezes durante uma inicialização. A tabela a seguir contém detalhes da sintaxe da opção de inicialização inst.addrepo=.

Nota

O REPO_NAME é o nome do repositório e é necessário no processo de instalação. Estes repositórios são utilizados somente durante o processo de instalação; eles não são instalados no sistema instalado.

Tabela 16.2. opções de inicialização da fonte de instalação inst.addrepo

Fonte de instalaçãoFormato da opção BootInformações adicionais

Árvore instalável em um URL

inst.addrepo=REPO_NAME,[http,https,ftp]://<host>/<path>

Procura a árvore instalável em uma determinada URL.

Árvore instalável em um caminho NFS

inst.addrepo=REPO_NAME,nfs://<server>:/<path>

Procura a árvore instalável em um determinado caminho NFS. É necessário um cólon após o host. O programa de instalação passa tudo depois de nfs:// diretamente para o comando de montagem em vez de analisar URLs de acordo com a RFC 2224.

Árvore instalável no ambiente de instalação

inst.addrepo=REPO_NAME,file://<path>

Procura a árvore instalável no local determinado no ambiente de instalação. Para utilizar esta opção, o repositório deve ser montado antes que o programa de instalação tente carregar os grupos de software disponíveis. O benefício desta opção é que você pode ter múltiplos repositórios em uma ISO inicializável, e você pode instalar tanto o repositório principal quanto repositórios adicionais da ISO. O caminho para os repositórios adicionais é /run/install/source/REPO_ISO_PATH. Adicional, você pode montar o diretório de repositórios na seção %pre no arquivo Kickstart. O caminho deve ser absoluto e começar com /, por exemplo inst.addrepo=REPO_NAME,file:///<path>

Disco rígido

inst.addrepo=REPO_NAME,hd:<device>:<path>

Monta a partição <device> fornecida e instala a partir da ISO especificada pela <path>. Se o <path> não for especificado, o programa de instalação procura uma ISO de instalação válida no <device>. Este método de instalação requer uma ISO com uma árvore instalável válida.

inst.stage2=

Use a opção de inicialização inst.stage2= para especificar a localização da imagem de tempo de execução do programa de instalação. Esta opção espera um caminho para um diretório contendo um arquivo .treeinfo válido. A localização da imagem em tempo de execução é lida a partir do arquivo .treeinfo. Se o arquivo .treeinfo não estiver disponível, o programa de instalação tenta carregar a imagem a partir de images/install.img.

Quando a opção inst.stage2 não é especificada, o programa de instalação tenta usar o local especificado com a opção inst.repo.

Use esta opção somente enquanto estiver usando o método de inicialização PXE. O DVD de instalação e o Boot ISO já contêm uma opção correta inst.stage2 para inicializar o programa de instalação a partir deles mesmos.

Nota

Por padrão, a opção de inicialização inst.stage2= é utilizada na mídia de instalação e é definida para uma etiqueta específica, por exemplo, inst.stage2=hd:LABEL=RHEL-8-0-0-BaseOS-x86_64. Se você modificar a etiqueta padrão do sistema de arquivo contendo a imagem em tempo de execução, ou se você usar um procedimento personalizado para inicializar o sistema de instalação, você deve verificar se a opção de inicialização inst.stage2= está definida para o valor correto.

inst.noverifyssl

Use a opção de inicialização inst.noverifyssl para evitar que o instalador verifique certificados SSL para todas as conexões HTTPS, com exceção de repositórios Kickstart adicionais, onde --noverifyssl pode ser definido por repositório.

Por exemplo, se sua fonte de instalação remota estiver usando certificados SSL autoassinados, a opção de inicialização inst.noverifyssl permite que o instalador conclua a instalação sem verificar os certificados SSL.

Exemplo ao especificar a fonte usando inst.stage2=

inst.stage2=https://hostname/path_to_install_image/ inst.noverifyssl

Exemplo ao especificar a fonte usando inst.repo=

inst.repo=https://hostname/path_to_install_repository/ inst.noverifyssl

inst.stage2.all

A opção de inicialização inst.stage2.all é usada para especificar várias fontes HTTP, HTTPS ou FTP. Você pode usar a opção de inicialização inst.stage2= várias vezes com a opção inst.stage2.all para ir buscar a imagem das fontes seqüencialmente até que uma seja bem sucedida. Por exemplo:

inst.stage2.all
inst.stage2=http://hostname1/path_to_install_tree/
inst.stage2=http://hostname2/path_to_install_tree/
inst.stage2=http://hostname3/path_to_install_tree/
inst.dd=
A opção de inicialização inst.dd= é usada para realizar uma atualização do driver durante a instalação. Para mais informações sobre como atualizar os drivers durante a instalação, veja a Performing an advanced RHEL installation documento.
inst.repo=hmc
Ao inicializar a partir de um DVD binário, o programa de instalação solicita que você insira parâmetros adicionais do kernel. Para definir o DVD como fonte de instalação, anexe a opção inst.repo=hmc aos parâmetros do kernel. O programa de instalação então permite o acesso aos arquivos SE e HMC, busca as imagens para o estágio2 do DVD e fornece acesso aos pacotes do DVD para seleção do software. Esta opção elimina a necessidade de uma configuração de rede externa e expande as opções de instalação.
inst.proxy=

A opção de inicialização inst.proxy= é usada ao executar uma instalação a partir de um protocolo HTTP, HTTPS, e FTP. Por exemplo, a opção de boot:

[PROTOCOLO://][NOME DE USUÁRIO[:SENHA]@]HOST[:PORTO]
inst.nosave=

Use a opção de inicialização inst.nosave= para controlar os logs de instalação e arquivos relacionados que não são salvos no sistema instalado, por exemplo input_ks, output_ks, all_ks, logs e all. Valores múltiplos podem ser combinados como uma lista separada por vírgula, por exemplo: input_ks,logs.

Nota

A opção de inicialização inst.nosave é usada para excluir arquivos do sistema instalado que não podem ser removidos por um Kickstart %post script, tais como logs e resultados de Kickstart de entrada/saída.

Tabela 16.3. opções de inicialização inst.nosave

OpçãoDescrição

input_ks

Desabilita a capacidade de salvar os resultados do Kickstart de entrada.

output_ks

Desativa a capacidade de salvar os resultados do Kickstart de saída gerados pelo programa de instalação.

all_ks

Desativa a capacidade de salvar os resultados do Kickstart de entrada e saída.

logs

Desabilita a capacidade de salvar todos os registros de instalação.

todos

Desativa a capacidade de salvar todos os resultados do Kickstart, e todos os logs.

inst.multilib
Use a opção de inicialização inst.multilib para configurar o DNF multilib_policy para all, ao invés de best.
inst.memcheck
A opção de inicialização inst.memcheck realiza uma verificação para verificar se o sistema tem memória RAM suficiente para completar a instalação. Se não houver memória RAM suficiente, o processo de instalação é interrompido. A verificação do sistema é aproximada e o uso de memória durante a instalação depende da seleção do pacote, da interface do usuário, por exemplo, gráfica ou de texto, e outros parâmetros.
inst.nomemcheck
A opção de inicialização inst.nomemcheck não realiza uma verificação para verificar se o sistema tem memória RAM suficiente para completar a instalação. Qualquer tentativa de executar a instalação com menos memória do que a quantidade mínima recomendada não é suportada, e pode resultar em falha no processo de instalação.

16.4. Opções de inicialização da rede

Esta seção contém informações sobre as opções de inicialização da rede comumente usadas.

Nota

A inicialização inicial da rede é feita por dracut. Para uma lista completa, consulte a página de manual dracut.cmdline(7).

ip=

Use a opção de inicialização ip= para configurar uma ou mais interfaces de rede. Para configurar várias interfaces, você pode usar a opção ip várias vezes, uma para cada interface; para isso, você deve usar a opção rd.neednet=1, e você deve especificar uma interface primária de inicialização usando a opção bootdev. Alternativamente, você pode usar a opção ip uma vez, e depois usar o Kickstart para configurar outras interfaces. Esta opção aceita vários formatos diferentes. As tabelas a seguir contêm informações sobre as opções mais comuns.

Nota

Nas tabelas a seguir:

  • O parâmetro ip especifica o endereço IP do cliente e requer colchetes, por exemplo [2001:db8::99].
  • O parâmetro gateway é o gateway padrão. Endereços IPv6 também são aceitos.
  • O parâmetro netmask é a máscara de rede a ser utilizada. Esta pode ser uma máscara de rede completa (por exemplo, 255.255.255.0) ou um prefixo (por exemplo, 64).
  • O parâmetro hostname é o nome do host do sistema cliente. Este parâmetro é opcional.

Tabela 16.4. Formatos de opção de inicialização da configuração da interface de rede

Método de configuraçãoFormato da opção Boot

Configuração automática de qualquer interface

ip=method

Configuração automática de uma interface específica

ip=interface:method

Configuração estática

ip=ip::gateway:netmask:hostname:interface:none

Configuração automática de uma interface específica com uma anulação

ip=ip::gateway:netmask:hostname:interface:method:mtu

Nota

O método automatic configuration of a specific interface with an override traz a interface usando o método especificado de configuração automática, como dhcp, mas sobrepõe o endereço IP, gateway, máscara de rede, nome do host ou outros parâmetros especificados automaticamente. Todos os parâmetros são opcionais, portanto, especifique apenas os parâmetros que você deseja sobrepor.

O parâmetro method pode ser qualquer um dos seguintes:

Tabela 16.5. Métodos de configuração automática da interface

Método de configuração automáticaValor

DHCP

dhcp

DHCP IPv6

dhcp6

Configuração automática de IPv6

auto6

tabela iSCSI Boot Firmware (iBFT)

ibft

Nota
  • Se você utiliza uma opção de inicialização que requer acesso à rede, como inst.ks=http://host/path, sem especificar a opção ip, o programa de instalação utiliza ip=dhcp.
  • Para conectar-se a um alvo iSCSI automaticamente, você deve ativar um dispositivo de rede para acessar o alvo. A forma recomendada para ativar uma rede é usar a opção de inicialização ip=ibft.
nameserver=

A opção nameserver= especifica o endereço do servidor de nomes. Você pode usar esta opção várias vezes.

Nota

O parâmetro ip= requer parênteses rectos. Entretanto, um endereço IPv6 não funciona com parênteses rectos. Um exemplo da sintaxe correta a ser usada para um endereço IPv6 é nameserver=2001:db8::1.

bootdev=
A opção bootdev= especifica a interface de inicialização. Esta opção é obrigatória se você usar mais de uma opção ip.
ifname=

As opções ifname= atribuem um nome de interface a um dispositivo de rede com um determinado endereço MAC. Você pode usar esta opção várias vezes. A sintaxe é ifname=interface:MAC. Por exemplo:

ifname=eth0:01:23:45:67:89:ab
Nota

A opção ifname= é a única forma suportada de definir nomes de interface de rede personalizados durante a instalação.

inst.dhcpclass=
A opção inst.dhcpclass= especifica o identificador de classe do fornecedor DHCP. O serviço dhcpd vê este valor como vendor-class-identifier. O valor padrão é anaconda-$(uname -srm).
inst.waitfornet=
O uso da opção de inicialização inst.waitfornet=SECONDS faz com que o sistema de instalação espere pela conectividade de rede antes da instalação. O valor dado no argumento SECONDS especifica a quantidade máxima de tempo para esperar pela conectividade de rede antes de cronometrar e continuar o processo de instalação, mesmo que a conectividade de rede não esteja presente.

Recursos adicionais

16.5. Opções de inicialização do console

Esta seção contém informações sobre a configuração das opções de inicialização para seu console, monitor e teclado.

console=
Use a opção console= para especificar um dispositivo que você deseja usar como console principal. Por exemplo, para usar um console na primeira porta serial, use console=ttyS0. Use esta opção em conjunto com a opção inst.text. Você pode usar a opção console= várias vezes. Se você fizer isso, a mensagem de inicialização é exibida em todos os consoles especificados, mas somente o último é usado pelo programa de instalação. Por exemplo, se você especificar console=ttyS0 console=ttyS1, o programa de instalação usa ttyS1.
inst.lang=
Use a opção inst.lang= para definir o idioma que você deseja usar durante a instalação. Os comandos locale -a | grep _ ou localectl list-locales | grep _ retornam uma lista de locais.
inst.singlelang
Use a opção inst.singlelang para instalar em modo de idioma único, o que resulta em nenhuma opção interativa disponível para a configuração de idioma de instalação e suporte de idioma. Se um idioma for especificado usando a opção de inicialização inst.lang ou o comando Kickstart lang, então ele é usado. Se não for especificado um idioma, o programa de instalação padrão é en_US.UTF-8.
inst.geoloc=

Use a opção inst.geoloc= para configurar o uso da geolocalização no programa de instalação. A geolocalização é utilizada para predefinir a linguagem e o fuso horário, e utiliza a seguinte sintaxe: inst.geoloc=value . O value pode ser qualquer um dos seguintes parâmetros:

Tabela 16.6. Valores para a opção de inicialização inst.geoloc

ValorFormato da opção Boot

Desabilitar a geolocalização

inst.geoloc=0

Utilize o Fedora GeoIP API

inst.geoloc=provider_fedora_geoip

Use o GeoIP API do Hostip.info

inst.geoloc=provider_hostip

Se você não especificar a opção inst.geoloc=, o programa de instalação usa provider_fedora_geoip.

inst.keymap=
Use a opção inst.keymap= para especificar o layout de teclado que você deseja usar para a instalação.
inst.cmdline
Use a opção inst.cmdline para forçar o programa de instalação a ser executado em modo de linha de comando. Este modo não permite nenhuma interação, e você deve especificar todas as opções em um arquivo Kickstart ou na linha de comando.
inst.gráfico
Use a opção inst.graphical para forçar o programa de instalação a ser executado em modo gráfico. Este modo é o padrão.
inst.texto
Use a opção inst.text para forçar o programa de instalação a ser executado em modo texto em vez do modo gráfico.
inst.não-interativo
Use a opção de inicialização inst.noninteractive para executar o programa de instalação em modo não-interativo. A interação do usuário não é permitida no modo não-interativo, e inst.noninteractive pode ser usado com uma instalação gráfica ou de texto. Quando a opção inst.noninteractive é usada no modo texto, ela se comporta da mesma forma que a opção inst.cmdline.
inst.resolution=
Use a opção inst.resolution= para especificar a resolução da tela em modo gráfico. O formato é NxM, onde N é a largura da tela e M é a altura da tela (em pixels). A resolução mais baixa suportada é de 1024x768.
inst.vnc
Use a opção inst.vnc para executar a instalação gráfica usando VNC. Você deve usar um aplicativo cliente VNC para interagir com o programa de instalação. Quando o compartilhamento de VNC está habilitado, vários clientes podem se conectar. Um sistema instalado usando VNC inicia em modo texto.
inst.vncpassword=
Use a opção inst.vncpassword= para definir uma senha no servidor VNC que é usada pelo programa de instalação.
inst.vncconnect=
Use a opção inst.vncconnect= para conectar-se a um cliente VNC em escuta no local de hospedagem determinado. Por exemplo, inst.vncconnect=<host>[:<port>] A porta padrão é 5900. Esta opção pode ser usada com vncviewer -listen.
inst.xdriver=
Use a opção inst.xdriver= para especificar o nome do driver X que você deseja usar tanto durante a instalação como no sistema instalado.
inst.usefbx
Use a opção inst.usefbx para solicitar ao programa de instalação que utilize o buffer de quadros X driver em vez de um driver específico de hardware. Esta opção é equivalente a inst.xdriver=fbdev.
modprobe.blacklist=

Use a opção modprobe.blacklist= para bloquear ou desabilitar completamente um ou mais drivers. Os drivers (mods) que você desabilita usando esta opção não podem ser carregados quando a instalação começa, e após o término da instalação, o sistema instalado retém estas configurações. Você pode encontrar uma lista dos drivers da lista de bloqueio no diretório /etc/modprobe.d/. Use uma lista separada por vírgulas para desabilitar vários drivers. Por exemplo:

modprobe.blacklist=ahci,firewire_ohci
inst.xtimeout=
Use a opção inst.xtimeout= para especificar o tempo limite em segundos para iniciar o servidor X.
inst.sshd

Use a opção inst.sshd para iniciar o serviço sshd durante a instalação, para que você possa se conectar ao sistema durante a instalação usando SSH, e monitorar o progresso da instalação. Para mais informações sobre o SSH, consulte a página de manual ssh(1). Por padrão, a opção sshd é automaticamente iniciada somente na arquitetura IBM Z. Em outras arquiteturas, sshd não é iniciado a menos que você use a opção inst.sshd.

Nota

Durante a instalação, a conta raiz não tem senha, por padrão. Você pode definir uma senha de root durante a instalação com o comando Kickstart sshpw.

inst.kdump_addon=
Use a opção inst.kdump_addon= para ativar ou desativar a tela de configuração do Kdump (add-on) no programa de instalação. Esta tela é ativada por padrão; use inst.kdump_addon=off para desativá-la. Desativar o add-on desativa as telas do Kdump tanto na interface gráfica como na de texto, assim como o comando don com_redhat_kdump Kickstart.

16.6. Opções de bota de depuração

Esta seção contém informações sobre as opções que você pode utilizar para a depuração de problemas.

resgate inst
Use a opção inst.rescue para executar o ambiente de resgate. A opção é útil para tentar diagnosticar e consertar sistemas. Por exemplo, você pode reparar um sistema de arquivos no modo de resgate.
inst.updates=

Use a opção inst.updates= para especificar a localização do arquivo updates.img que você deseja aplicar durante a instalação. Há uma série de fontes para as atualizações.

Tabela 16.7. inst.updates= atualização da fonte

FonteDescriçãoExemplo

Atualizações a partir de uma rede

A maneira mais fácil de usar inst.updates= é especificar a localização da rede de updates.img. Isto não requer nenhuma modificação na árvore de instalação. Para usar este método, edite a linha de comando do kernel para incluir inst.updates.

inst.updates=http://some.website.com/path/to/updates.img.

Atualizações a partir de uma imagem de disco

Você pode salvar um updates.img em uma unidade de disquete ou em uma chave USB. Isto só pode ser feito com um sistema de arquivos do tipo ext2 de updates.img. Para salvar o conteúdo da imagem em sua unidade de disquete, insira o disquete e execute o comando.

dd if=updates.img of=/dev/fd0 bs=72k count=20. Para usar uma chave USB ou mídia flash, substitua /dev/fd0 pelo nome do dispositivo de sua chave USB.

Atualizações a partir de uma árvore de instalação

Se você estiver usando um CD, disco rígido, HTTP ou FTP instalado, você pode salvar o updates.img na árvore de instalação para que todas as instalações possam detectar o arquivo .img. Salve o arquivo no diretório images/. O nome do arquivo deve ser updates.img.

Para as instalações NFS, há duas opções: Você pode salvar a imagem no diretório images/, ou no diretório RHupdates/ na árvore de instalação.

inst.loglevel=
Use a opção inst.loglevel= para especificar o nível mínimo de mensagens registradas em um terminal. Isto diz respeito somente ao registro de terminal; os arquivos de registro sempre contêm mensagens de todos os níveis. Os valores possíveis para esta opção do nível mais baixo para o mais alto são: debug , info, warning, error e critical. O valor padrão é info, o que significa que, por padrão, o terminal de registro exibe mensagens que vão de info a critical.
inst.syslog=
Ao iniciar a instalação, a opção inst.syslog= envia mensagens de registro para o processo syslog no host especificado. O processo remoto syslog deve ser configurado para aceitar conexões de entrada.
inst.virtiolog=
Use a opção inst.virtiolog= para especificar a porta de virtio (um dispositivo de caracteres em /dev/virtio-ports/name) que você deseja usar para o envio de logs. O valor padrão é org.fedoraproject.anaconda.log.0; se esta porta estiver presente, ela é usada.
inst.zram=
A opção inst.zram= controla o uso do zRAM swap durante a instalação. A opção cria um dispositivo de bloco comprimido dentro da RAM do sistema e o utiliza para o espaço swap ao invés do disco rígido. Isto permite que o programa de instalação funcione com menos memória disponível do que é possível sem compressão, e também pode tornar a instalação mais rápida. Por padrão, a troca na zRAM é habilitada em sistemas com 2 GiB ou menos de RAM, e desabilitada em sistemas com mais de 2 GiB de memória. Você pode usar esta opção para mudar este comportamento; em um sistema com mais de 2 GiB de RAM, use inst.zram=1 para habilitar o recurso, e em sistemas com 2 GiB ou menos de memória, use inst.zram=0 para desabilitar o recurso.
rd.live.ram
Se a opção rd.live.ram for especificada, a imagem stage 2 é copiada para a RAM. Usando esta opção quando a imagem stage 2 está em um servidor NFS, aumenta a memória mínima requerida pelo tamanho da imagem em aproximadamente 500 MiB.
inst.nokill
A opção inst.nokill é uma opção de depuração que impede que o programa de instalação seja reinicializado quando ocorre um erro fatal, ou ao final do processo de instalação. Use a opção inst.nokill para capturar logs de instalação que seriam perdidos ao reiniciar o programa.
inst.noshell
Use a opção inst.noshell se você não quiser um shell na sessão terminal 2 (tty2) durante a instalação.
inst.notmux
Use a opção inst.notmux se você não quiser usar o tmux durante a instalação. A saída é gerada sem caracteres de controle de terminal e destina-se a usos não-interativos.
inst.remotelog=
Você pode usar a opção inst.remotelog= para enviar todos os logs para uma remota host:port usando uma conexão TCP. A conexão é retirada se não houver um ouvinte e a instalação continua normalmente.

16.7. Opções de inicialização do armazenamento

inst.nodmraid
Use a opção inst.nodmraid para desativar o suporte dmraid.
Atenção

Use esta opção com cautela. Se você tiver um disco que esteja incorretamente identificado como parte de uma matriz RAID de firmware, ele pode ter alguns metadados RAID obsoletos que devem ser removidos usando a ferramenta apropriada, por exemplo, dmraid ou wipefs.

inst.nompath
Use a opção inst.nompath para desativar o suporte para dispositivos multipath. Esta opção pode ser usada para sistemas nos quais é encontrado um falso-positivo que identifica incorretamente um dispositivo de bloco normal como um dispositivo multicaminhos. Não há outra razão para usar esta opção.
Atenção

Use esta opção com cautela. Você não deve usar esta opção com hardware multipath. O uso desta opção para tentar instalar em um único caminho de um caminho multipath não é suportado.

inst.gpt
A opção de inicialização inst.gpt força o programa de instalação a instalar informações de partição em uma Tabela de Partição GUID (GPT) em vez de um Master Boot Record (MBR). Esta opção não é válida em sistemas baseados em UEFI, a menos que estejam em modo de compatibilidade BIOS. Normalmente, sistemas baseados em BIOS e sistemas baseados em UEFI em modo de compatibilidade BIOS tentam usar o esquema MBR para armazenar informações de particionamento, a menos que o disco tenha 2 ^32 setores em tamanho ou maior. Os setores do disco são tipicamente 512 bytes em tamanho, o que significa que isto normalmente equivale a 2 TiB. O uso da opção de inicialização inst.gpt muda este comportamento, permitindo que um GPT seja gravado em discos menores.

16.8. Opções de chute de arranque

Esta seção contém informações sobre as opções de inicialização do Kickstart.

inst.ks=

Use a opção de inicialização inst.ks= para definir a localização de um arquivo Kickstart que você deseja usar para automatizar a instalação. Você pode então especificar a localização usando qualquer um dos formatos inst.repo. Se você especificar um dispositivo e não um caminho, o programa de instalação procura o arquivo Kickstart em /ks.cfg no dispositivo que você especificar. Se você usar esta opção sem especificar um dispositivo, o programa de instalação usa a seguinte opção:

inst.ks=nfs:next-server:/filename

No exemplo anterior, next-server é a opção DHCP next-server ou o endereço IP do próprio servidor DHCP, e filename é a opção DHCP filename, ou /kickstart/. Se o nome do arquivo dado terminar com o caracter /, ip-kickstart será anexado. A tabela a seguir contém um exemplo.

Tabela 16.8. Localização padrão do arquivo Kickstart

Endereço do servidor DHCPEndereço do clienteLocal do arquivo Kickstart

192.168.122.1

192.168.122.100

192.168.122.1:/kickstart/192.168.122.100-kickstart

Se um volume com um rótulo de OEMDRV estiver presente, o programa de instalação tenta carregar um arquivo Kickstart chamado ks.cfg. Se seu arquivo Kickstart estiver neste local, você não precisará usar a opção de inicialização inst.ks=.

inst.ks.all
Especifique esta opção para tentar seqüencialmente vários locais de arquivo Kickstart fornecidos por múltiplas opções inst.ks. O primeiro local de sucesso é utilizado. Isto se aplica somente a locais do tipo http, https ou ftp, outros locais são ignorados.
inst.ks.sendmac

Use a opção inst.ks.sendmac para adicionar cabeçalhos às solicitações HTTP de saída que contenham os endereços MAC de todas as interfaces de rede. Por exemplo:

X-RHN-Provisioning-MAC-0: eth0 01:23:45:67:89:ab

Isto pode ser útil ao utilizar inst.ks=http para sistemas de provisão.

inst.ks.sendn

Use a opção inst.ks.sendsn para adicionar um cabeçalho às solicitações HTTP de saída. Este cabeçalho contém o número de série do sistema, lido a partir de /sys/class/dmi/id/product_serial. O cabeçalho tem a seguinte sintaxe:

X-System-Serial-Number: R8VA23D

Recursos adicionais

16.9. Opções avançadas de inicialização de instalação

Esta seção contém informações sobre as opções avançadas de inicialização da instalação.

inst.kexec

A opção inst.kexec permite que o programa de instalação utilize a chamada ao sistema kexec no final da instalação, em vez de executar uma reinicialização. A opção inst.kexec carrega o novo sistema imediatamente, e ultrapassa a inicialização do hardware normalmente realizada pela BIOS ou firmware.

Importante

Esta opção é depreciada e está disponível apenas como uma Pré-visualização Tecnológica. Para informações sobre o escopo de suporte das características de Technology Preview da Red Hat, consulte o documento Technology Preview Features Support Scope.

Quando kexec é usado, os registros de dispositivos que normalmente seriam liberados durante uma reinicialização completa do sistema, podem ficar cheios de dados, o que pode potencialmente criar problemas para alguns drivers de dispositivos.

inst.multilib

Use a opção de inicialização inst.multilib para configurar o sistema para pacotes multilib, ou seja, para permitir a instalação de pacotes 32-bit em um sistema AMD64 de 64-bit ou Intel 64. Normalmente, em um sistema AMD64 ou Intel 64, somente pacotes para esta arquitetura (marcados como x86_64) e pacotes para todas as arquiteturas (marcados como noarch) são instalados. Quando você usa a opção de inicialização inst.multilib, os pacotes para sistemas AMD de 32 bits ou Intel (marcados como i686) são automaticamente instalados.

Isto se aplica somente aos pacotes especificados diretamente na seção %packages. Se um pacote for instalado como uma dependência, somente a dependência exata especificada será instalada. Por exemplo, se você estiver instalando o pacote bash que depende do pacote glibc, o primeiro é instalado em múltiplas variantes, enquanto o segundo é instalado somente em variantes que o pacote bash requer.

selinux=0

Por padrão, a opção de inicialização selinux=0 opera em modo permissivo no programa de instalação, e em modo de execução no sistema instalado. A opção de inicialização selinux=0 desabilita o uso do SELinux no programa de instalação e no sistema instalado.

Nota

As opções selinux=0 e inst.selinux=0 não são as mesmas. A opção selinux=0 desabilita o uso do SELinux no programa de instalação e no sistema instalado. A opção inst.selinux=0 desabilita o SELinux somente no programa de instalação. Por padrão, o SELinux opera em modo permissivo no programa de instalação, portanto, desativar o SELinux tem pouco efeito.

inst.nonibftiscsiboot
Use a opção de inicialização inst.nonibftiscsiboot para colocar o carregador de inicialização em dispositivos iSCSI que não foram configurados na Tabela de Firmware de Inicialização iSCSI (iBFT).

16.10. Opções de bota depredada

Esta seção contém informações sobre as opções de inicialização depreciadas. Estas opções ainda são aceitas pelo programa de instalação, mas são depreciadas e estão programadas para serem removidas em um futuro lançamento do Red Hat Enterprise Linux.

método
A opção method é um pseudônimo para inst.repo.
dns
Use nameserver ao invés de dns. Note que o nameserver não aceita listas separadas por vírgulas; use várias opções de nameserver em vez disso.
máscara de rede, porta de entrada, hostname
As opções netmask, gateway, e hostname são fornecidas como parte da opção ip.
ip=bootif
Uma opção PXE fornecida BOOTIF é usada automaticamente, portanto não há necessidade de usar ip=bootif.
ksdevice

Tabela 16.9. Valores para a opção de inicialização do ksdevice

ValorInformações

Não presente

N/A

ksdevice=link

Ignorada, pois esta opção é a mesma que o comportamento padrão

ksdevice=bootif

Ignorada como esta opção é o padrão se BOOTIF= estiver presente

ksdevice=ibft

Substituído por ip=ibft. Veja ip para maiores detalhes

ksdevice=<MAC>

Substituído por BOOTIF=${MAC/:/-}

ksdevice=<DEV>

Substituído por bootdev

16.11. Removidas as opções de inicialização

Esta seção contém as opções de inicialização que foram removidas do Red Hat Enterprise Linux.

Nota

dracut oferece opções avançadas de inicialização. Para mais informações sobre dracut, consulte a página de manual dracut.cmdline(7).

askmethod, asknetwork
initramfs é completamente não interativa, portanto, as opções askmethod e asknetwork foram removidas. Em vez disso, use inst.repo ou especifique as opções de rede apropriadas.
lista negra, nofirewire
A opção modprobe trata dos módulos do kernel da lista de blocos; use modprobe.blacklist=<mod1>,<mod2>. Você pode colocar em bloco o módulo firewire usando modprobe.blacklist=firewire_ohci.
inst.headless=
A opção headless= especificou que o sistema que está sendo instalado não possui nenhum hardware de visualização, e que o programa de instalação não é obrigado a procurar nenhum hardware de visualização.
inst.decorado
A opção inst.decorated foi utilizada para especificar a instalação gráfica em uma janela decorada. Por padrão, a janela não é decorada, portanto não tem barra de título, controles de redimensionamento e assim por diante. Esta opção não era mais necessária.
repo=nfsiso
Use a opção inst.repo=nfs:.
em série
Use a opção console=ttyS0.
atualizações
Use a opção inst.updates.
essid, wepkey, wpakey
Dracut não suporta redes sem fio.
etool
Esta opção não era mais necessária.
gdb
Esta opção foi removida, pois há muitas opções disponíveis para depuração com base em dracmas initramfs.
inst.mediacheck
Use a opção dracut option rd.live.check.
ks=floppy
Use a opção inst.ks=hd:<device>.
exibir
Para uma exibição remota da interface de usuário, use a opção inst.vnc.
utf8
Esta opção não era mais necessária, pois a configuração padrão do TERM comporta-se como esperado.
noipv6
ipv6 está incorporado ao núcleo e não pode ser removido pelo programa de instalação. Você pode desativar o ipv6 usando ipv6.disable=1. Esta configuração é utilizada pelo sistema instalado.
upgradeany
Esta opção não era mais necessária, uma vez que o programa de instalação não mais trata de atualizações.

Parte V. Referências de pontapé de saída

Apêndice A. Referência do formato do arquivo de Kickstart script

Esta referência descreve em detalhes o formato do arquivo kickstart.

A.1. Formato do arquivo Kickstart

Os Kickstart scripts são arquivos de texto simples que contêm palavras-chave reconhecidas pelo programa de instalação, que servem como instruções para a instalação. Qualquer editor de texto capaz de salvar arquivos como texto ASCII, como Gedit ou vim em sistemas Linux ou Notepad em sistemas Windows, pode ser usado para criar e editar arquivos Kickstart. O nome do arquivo de sua configuração Kickstart não importa; entretanto, é recomendável usar um nome simples, pois será necessário especificar este nome posteriormente em outros arquivos de configuração ou diálogos.

Comandos
Comandos são palavras-chave que servem como instruções para instalação. Cada comando deve estar em uma única linha. Os comandos podem ter opções. Especificar comandos e opções é similar ao uso de comandos Linux em shell.
Seções
Certos comandos especiais que começam com o caractere % iniciam uma seção. A interpretação dos comandos em seções é diferente dos comandos colocados fora das seções. Cada seção deve ser terminada com o comando %end.
Tipos de seções

As seções disponíveis são:

  • Add-on sections. Estas seções utilizam o don addon_name comando.
  • Package selection sections. Começa com %packages. Utilize-o para listar pacotes para instalação, incluindo meios indiretos, tais como grupos ou módulos de pacotes.
  • Script sections. Estes começam com %pre, %pre-install, %post, e %onerror. Estas seções não são necessárias.
Seção de Comando
A seção de comandos é um termo usado para os comandos do arquivo Kickstart que não fazem parte de nenhuma seção de scripts ou da seção %packages.
Contagem e ordenação da seção de roteiros
Todas as seções, exceto a seção de comando, são opcionais e podem estar presentes várias vezes. Quando um determinado tipo de seção de script deve ser avaliado, todas as seções desse tipo presentes no Kickstart são avaliadas por ordem de aparecimento: duas seções %post são avaliadas uma após a outra, na ordem em que aparecem. Entretanto, não é necessário especificar os vários tipos de seções de roteiro em qualquer ordem: não importa se há seções %post antes das seções %pre.
Comentários
Os comentários de pontapé inicial são linhas que começam com o personagem hash #. Estas linhas são ignoradas pelo programa de instalação.

Os itens que não são necessários podem ser omitidos. Omitir qualquer item requerido resulta na mudança do programa de instalação para o modo interativo para que o usuário possa fornecer uma resposta ao item relacionado, da mesma forma que durante uma instalação interativa regular. Também é possível declarar o kickstart script como não interativo com o comando cmdline. No modo não-interativo, qualquer resposta que falte aborta o processo de instalação.

A.2. Seleção de pacotes em Kickstart

Kickstart usa seções iniciadas pelo comando %packages para selecionar os pacotes a serem instalados. Você pode instalar pacotes, grupos, ambientes, fluxos de módulos e perfis de módulos desta forma.

A.2.1. Seção de seleção de pacotes

Use o comando %packages para iniciar uma seção Kickstart que descreve os pacotes de software a serem instalados. A seção %packages deve terminar com o comando %end.

Você pode especificar pacotes por ambiente, grupo, fluxo de módulos, perfil de módulos ou por seus nomes de pacotes. Vários ambientes e grupos que contêm pacotes relacionados são definidos. Veja o repository/repodata/*-comps-repository.architecture.xml no DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 8 para uma lista de ambientes e grupos.

O *-comps-repository.architecture.xml contém uma estrutura que descreve os ambientes disponíveis (marcados pela tag <environment> ) e os grupos (a tag <group> ). Cada entrada tem um ID, valor de visibilidade do usuário, nome, descrição e lista de pacotes. Se o grupo for selecionado para instalação, os pacotes marcados mandatory na lista de pacotes são sempre instalados, os pacotes marcados default são instalados se não forem especificamente excluídos em outro lugar, e os pacotes marcados optional devem ser especificamente incluídos em outro lugar, mesmo quando o grupo for selecionado.

Você pode especificar um grupo de pacotes ou ambiente usando seu ID (a tag <id> ) ou nome (a tag <name> ).

Se você não tem certeza de qual pacote deve ser instalado, a Red Hat recomenda que você selecione o Minimal Install ambiente Minimal Install fornece apenas os pacotes essenciais para rodar o Red Hat Enterprise Linux 8. Isto reduzirá substancialmente a chance do sistema ser afetado por uma vulnerabilidade. Se necessário, pacotes adicionais podem ser adicionados mais tarde após a instalação. Para mais detalhes sobre Minimal InstallConsulte a seção Instalando a Quantidade Mínima de Pacotes Necessária do documento Security Hardening. Observe que Initial Setup não pode funcionar depois que um sistema é instalado a partir de um arquivo Kickstart, a menos que um ambiente desktop e o Sistema X Window tenham sido incluídos na instalação e que o login gráfico tenha sido habilitado.

Importante

Para instalar um pacote de 32 bits em um sistema de 64 bits:

  • especificar a opção --multilib para a seção %packages
  • anexar o nome do pacote com a arquitetura de 32 bits para a qual o pacote foi construído; por exemplo, glibc.i686

A.2.2. Comandos de seleção de pacotes

Estes comandos podem ser usados dentro da seção %packages de um arquivo Kickstart.

Especificação de um ambiente

Especificar um ambiente inteiro a ser instalado como uma linha começando com os símbolos @^:

%packages
@^Infrastructure Server
%end

Isto instala todos os pacotes que fazem parte do ambiente Infrastructure Server. Todos os ambientes disponíveis estão descritos no repository/repodata/*-comps-repository.architecture.xml no DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 8.

Apenas um único ambiente deve ser especificado no arquivo Kickstart. Se mais ambientes forem especificados, somente o último ambiente especificado será utilizado.

Especificação de grupos

Especifique grupos, uma entrada para uma linha, começando com um símbolo @, e depois o nome completo do grupo ou ID do grupo, conforme indicado no *-comps-repository.architecture.xml arquivo. Por exemplo:

%packages
@X Window System
@Desktop
@Sound and Video
%end

O grupo Core é sempre selecionado - não é necessário especificá-lo na seção %packages.

Especificação de embalagens individuais

Especificar pacotes individuais pelo nome, uma entrada para uma linha. Você pode usar o caracter asterisco (*) como curinga nos nomes dos pacotes. Por exemplo:

%packages
sqlite
curl
aspell
docbook*
%end

A entrada docbook* inclui os pacotes docbook-dtds e docbook-style que correspondem ao padrão representado com o curinga.

Especificação de perfis de fluxos de módulos

Especificar perfis para fluxos de módulos, uma entrada para uma linha, usando a sintaxe para perfis:

%packages
@module:stream/profile
%end

Isto instala todos os pacotes listados no perfil especificado do fluxo do módulo.

  • Quando um módulo tem um fluxo padrão especificado, você pode deixá-lo de fora. Quando o fluxo padrão não é especificado, você deve especificá-lo.
  • Quando um fluxo de módulos tem um perfil padrão especificado, você pode deixá-lo de fora. Quando o perfil padrão não é especificado, você deve especificá-lo.
  • Não é possível instalar um módulo várias vezes com fluxos diferentes.
  • É possível instalar vários perfis do mesmo módulo e do mesmo fluxo.

Módulos e grupos usam a mesma sintaxe, começando com o símbolo @. Quando existe um módulo e um grupo de pacotes com o mesmo nome, o módulo tem precedência.

No Red Hat Enterprise Linux 8, os módulos estão presentes apenas no repositório AppStream. Para listar os módulos disponíveis, use o comando yum module list em um sistema Red Hat Enterprise Linux 8 instalado.

Também é possível habilitar os fluxos de módulos usando o comando Kickstart module e depois instalar os pacotes contidos no fluxo de módulos nomeando-os diretamente.

Excluindo ambientes, grupos ou embalagens

Use um traço principal (-) para especificar pacotes ou grupos a serem excluídos da instalação. Por exemplo:

%packages
-@Graphical Administration Tools
-autofs
-ipa*compat
%end
Importante

A instalação de todos os pacotes disponíveis usando apenas * em um arquivo Kickstart não é suportada.

Você pode alterar o comportamento padrão da seção %packages usando várias opções. Algumas opções funcionam para toda a seleção de pacotes, outras são utilizadas apenas com grupos específicos.

Recursos adicionais

A.2.3. Opções comuns de seleção de pacotes

As seguintes opções estão disponíveis para as seções %packages. Para utilizar uma opção, anexá-la ao início da seção de seleção de pacotes. Por exemplo:

%packages --multilib --ignoremissing
--default
Instale o conjunto padrão de pacotes. Isto corresponde ao conjunto de pacotes que seria instalado se nenhuma outra seleção fosse feita no Package Selection tela durante uma instalação interativa.
--excludedocs
Não instalar nenhuma documentação contida nos pacotes. Na maioria dos casos, isto exclui quaisquer arquivos normalmente instalados no diretório /usr/share/doc, mas os arquivos específicos a serem excluídos dependem de pacotes individuais.
--ignoremissing
Ignorar quaisquer pacotes, grupos, fluxos de módulos, perfis de módulos e ambientes ausentes na fonte da instalação, em vez de parar a instalação para perguntar se a instalação deve ser abortada ou continuada.
--instLangs=
Especifique uma lista de idiomas a serem instalados. Note que isto é diferente das seleções de nível de grupo de pacotes. Esta opção não descreve quais grupos de pacotes devem ser instalados; em vez disso, ela define macros RPM controlando quais arquivos de tradução de pacotes individuais devem ser instalados.
--multilib

Configurar o sistema instalado para pacotes multilib, para permitir a instalação de pacotes de 32 bits em um sistema de 64 bits, e instalar os pacotes especificados nesta seção como tal.

Normalmente, em um sistema AMD64 e Intel 64, você pode instalar apenas o x86_64 e os pacotes noarch. Entretanto, com a opção --multilib, você pode instalar automaticamente os pacotes AMD de 32 bits e os pacotes de sistema Intel i686 disponíveis, se houver.

Isto se aplica apenas aos pacotes explicitamente especificados na seção %packages. Os pacotes que estão sendo instalados apenas como dependências sem serem especificados no arquivo Kickstart são instalados apenas em versões de arquitetura nas quais são necessários, mesmo que estejam disponíveis para mais arquiteturas.

O usuário pode configurar o Anaconda para instalar pacotes no modo multilib durante a instalação do sistema. Use uma das seguintes opções para ativar o modo multilib:

  1. Configure o arquivo Kickstart com as seguintes linhas:

    %packages --multilib --default
    %end
  2. Adicione a opção de inicialização inst.multilib durante a inicialização da imagem de instalação.
--nocore

Desativa a instalação do grupo de pacotes @Core que, de outra forma, é sempre instalado por padrão. A desativação do grupo de pacotes @Core com --nocore deve ser usada apenas para criar recipientes leves; a instalação de um sistema desktop ou servidor com --nocore resultará em um sistema inutilizável.

Notas
  • Usar -@Core para excluir pacotes no grupo de pacotes @Core não funciona. A única maneira de excluir o grupo de pacotes @Core é com a opção --nocore.
  • O grupo de pacotes @Core é definido como um conjunto mínimo de pacotes necessários para a instalação de um sistema em funcionamento. Ele não está relacionado de forma alguma aos pacotes principais, conforme definido no Manifesto de Pacotes e Escopo de Detalhes de Cobertura.
--excludeWeakdeps
Desabilita a instalação de pacotes devido a dependências fracas. São pacotes ligados ao pacote selecionado por bandeiras Recomendações e Suplementos. Por padrão, as dependências fracas serão instaladas.
--retries=
Define o número de vezes que o Yum tentará fazer o download de pacotes (novas tentativas). O valor padrão é 10. Esta opção só se aplica durante a instalação, e não afetará a configuração do Yum no sistema instalado.
--timeout=
Define o tempo limite do Yum em segundos. O valor padrão é 30. Esta opção só se aplica durante a instalação e não afetará a configuração Yum no sistema instalado.

A.2.4. Opções para grupos de pacotes específicos

As opções desta lista só se aplicam a um único grupo de pacotes. Em vez de usá-las no comando %packages no arquivo Kickstart, anexe-as ao nome do grupo. Por exemplo:

%packages
@Graphical Administration Tools --optional
%end
--nodefaults
Instalar apenas os pacotes obrigatórios do grupo, não as seleções padrão.
--optional

Instalar pacotes marcados como opcionais na definição de grupo no *-comps-repository.architecture.xml além de instalar as seleções padrão.

Note que alguns grupos de pacotes, tais como Scientific Support, não têm nenhum pacote obrigatório ou padrão especificado - apenas pacotes opcionais. Neste caso, a opção --optional deve ser sempre utilizada, caso contrário, nenhum pacote deste grupo será instalado.

A.3. Scripts em arquivo Kickstart

Um arquivo de kickstart pode incluir os seguintes scripts:

  • %pre
  • %pre-instalar
  • % de postos

Esta seção fornece os seguintes detalhes sobre os roteiros:

  • Tempo de execução
  • Tipos de comandos que podem ser incluídos no roteiro
  • Objetivo do roteiro
  • Opções de roteiro

A.3.1. %pre escrito

Os scripts %pre são executados no sistema imediatamente após o arquivo Kickstart ter sido carregado, mas antes que ele seja completamente analisado e a instalação comece. Cada uma destas seções deve começar com %pre e terminar com %end.

O script %pre pode ser usado para ativação e configuração de dispositivos de rede e armazenamento. Também é possível executar scripts, utilizando intérpretes disponíveis no ambiente de instalação. Adicionar um script %pre pode ser útil se você tiver rede e armazenamento que necessite de configuração especial antes de prosseguir com a instalação, ou se tiver um script que, por exemplo, configure parâmetros de registro adicionais ou variáveis de ambiente.

Problemas de depuração com scripts %pre podem ser difíceis, por isso é recomendado usar apenas um script %pre quando necessário.

Comandos relacionados a redes, armazenamento e sistemas de arquivos estão disponíveis para uso no script %pre, além da maioria dos utilitários no ambiente de instalação /sbin e /bin diretórios.

Você pode acessar a rede na seção %pre. No entanto, o serviço de nomes não foi configurado neste ponto, portanto, apenas endereços IP funcionam, não URLs.

Nota

O pré-escrito não é executado no ambiente chroot.

A.3.1.1. %pre opções de seção de roteiro

As seguintes opções podem ser usadas para alterar o comportamento dos scripts de pré-instalação. Para usar uma opção, anexá-la à linha %pre no início do script. Por exemplo:

%pre --interpreter=/usr/libexec/platform-python
-- Python script omitted --
%end
--interpreter=

Permite especificar uma linguagem de script diferente, tal como Python. Qualquer linguagem de script disponível no sistema pode ser usada; na maioria dos casos, são /usr/bin/sh, /usr/bin/bash, e /usr/libexec/platform-python.

Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts Python das versões anteriores da RHEL para o novo caminho e versão. Além disso, platform-python é destinado às ferramentas do sistema: Use o pacote python36 fora do ambiente de instalação. Para mais detalhes sobre Python no Red Hat Enterprise Linux 8, veja Introdução ao Python em Configuring basic system settings.

--erroronfail
Exibir um erro e interromper a instalação se o script falhar. A mensagem de erro irá direcioná-lo para onde a causa da falha é registrada.
--log=

Registra a saída do script no arquivo de log especificado. Por exemplo:

%pre --log=/tmp/ks-pre.log

A.3.2. %pre-instalar script

Os comandos no script pre-install são executados após a conclusão das seguintes tarefas:

  • O sistema é particionado
  • Os sistemas de arquivos são criados e montados sob /mnt/simage
  • A rede foi configurada de acordo com quaisquer opções de inicialização e comandos de kickstart

Cada uma das seções %pre-install deve começar com %pre-install e terminar com %end.

Os scripts %pre-install podem ser usados para modificar a instalação, e para adicionar usuários e grupos com IDs garantidos antes da instalação do pacote.

Recomenda-se usar os scripts %post para quaisquer modificações necessárias na instalação. Use o script %pre-install somente se o script %post não for suficiente para as modificações necessárias.

Nota: The pre-install script não é executado em ambiente chroot.

A.3.2.1. %pre-instalar opções de seção de roteiro

As seguintes opções podem ser usadas para alterar o comportamento dos scripts pre-install. Para usar uma opção, anexá-la à linha %pre-install no início do script. Por exemplo:

%pre-install --interpreter=/usr/libexec/platform-python
-- Python script omitted --
%end

Note que você pode ter várias seções %pre-install, com o mesmo ou diferentes intérpretes. Eles são avaliados em sua ordem de aparecimento no arquivo Kickstart.

--interpreter=

Permite especificar uma linguagem de script diferente, tal como Python. Qualquer linguagem de script disponível no sistema pode ser usada; na maioria dos casos, são /usr/bin/sh, /usr/bin/bash, e /usr/libexec/platform-python.

Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts Python das versões anteriores da RHEL para o novo caminho e versão. Além disso, platform-python é destinado às ferramentas do sistema: Use o pacote python36 fora do ambiente de instalação. Para mais detalhes sobre Python no Red Hat Enterprise Linux 8, veja Introdução ao Python em Configuring basic system settings.

--erroronfail
Exibir um erro e interromper a instalação se o script falhar. A mensagem de erro irá direcioná-lo para onde a causa da falha é registrada.
--log=

Registra a saída do script no arquivo de log especificado. Por exemplo:

%pre-instalar --log=/mnt/sysimage/root/ks-pre.log

A.3.3. % roteiro do correio

O %post script é um script pós-instalação que é executado após a instalação estar completa, mas antes que o sistema seja reinicializado pela primeira vez. Você pode usar esta seção para executar tarefas como a assinatura do sistema.

Você tem a opção de adicionar comandos para executar no sistema uma vez concluída a instalação, mas antes que o sistema seja reinicializado pela primeira vez. Esta seção deve começar com %post e terminar com %end.

A seção %post é útil para funções como a instalação de software adicional ou a configuração de um servidor de nomes adicional. O script pós-instalação é executado em um ambiente chroot, portanto, executar tarefas como copiar scripts ou pacotes RPM da mídia de instalação não funcionam por padrão. Você pode mudar este comportamento usando a opção --nochroot, conforme descrito abaixo. Então o script %post será executado no ambiente de instalação, e não em chroot no sistema de destino instalado.

Como o script pós-instalação é executado em um ambiente chroot, a maioria dos comandos systemctl se recusará a executar qualquer ação. Para mais informações, consulte o Comportamento do systemctl em uma seção chroot Environment do documento Configuring and managing system administration.

Observe que durante a execução da seção %post, a mídia de instalação ainda deve ser inserida.

A.3.3.1. % opções de seção de roteiro de postagem

As seguintes opções podem ser usadas para mudar o comportamento dos scripts de pós-instalação. Para usar uma opção, anexá-la à linha %post no início do script. Por exemplo:

%post --interpreter=/usr/libexec/platform-python
-- Python script omitted --
%end
--interpreter=

Permite especificar uma linguagem de script diferente, tal como Python. Por exemplo, Python:

%post --interprete=/usr/libexec/plataforma-python

Qualquer linguagem de script disponível no sistema pode ser usada; na maioria dos casos, estes são /usr/bin/sh, /usr/bin/bash, e /usr/libexec/platform-python.

Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts Python das versões anteriores da RHEL para o novo caminho e versão. Além disso, platform-python é destinado às ferramentas do sistema: Use o pacote python36 fora do ambiente de instalação. Para mais detalhes sobre Python no Red Hat Enterprise Linux 8, veja Introdução ao Python em Configuring basic system settings.

--nochroot

Permite especificar comandos que você gostaria de executar fora do ambiente chroot.

O seguinte exemplo copia o arquivo /etc/resolv.conf para o sistema de arquivos que acabou de ser instalado.

%post --nochroot
cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf
%end
--erroronfail
Exibir um erro e interromper a instalação se o script falhar. A mensagem de erro irá direcioná-lo para onde a causa da falha é registrada.
--log=

Registra a saída do script no arquivo de log especificado. Observe que o caminho do arquivo de log deve levar em conta se você usa ou não a opção --nochroot. Por exemplo, sem --nochroot:

%post --log=/root/ks-post.log

e com --nochroot:

%post --nochroot --log=/mnt/sysimage/root/ks-post.log

A.3.3.2. Exemplo: Montagem do NFS em um script pós-instalação

Este exemplo de uma seção %post monta uma ação da NFS e executa um script chamado runme localizado em /usr/new-machines/ sobre a ação. Note que o bloqueio de arquivos NFS não é suportado enquanto estiver no modo Kickstart, portanto a opção -o nolock é necessária.

# Start of the %post section with logging into /root/ks-post.log
%post --log=/root/ks-post.log

# Mount an NFS share
mkdir /mnt/temp
mount -o nolock 10.10.0.2:/usr/new-machines /mnt/temp
openvt -s -w -- /mnt/temp/runme
umount /mnt/temp

# End of the %post section
%end

A.3.3.3. Exemplo: Executando o gerenciador de assinaturas como um script pós-instalação

Um dos usos mais comuns dos scripts pós-instalação nas instalações Kickstart é o registro automático do sistema instalado usando o Red Hat Subscription Manager. A seguir, um exemplo de assinatura automática em um script %post:

%post --log=/root/ks-post.log
subscription-manager register --username=admin@example.com --password=secret --auto-attach
%end

O script de linha de comando do gerenciador de assinaturas registra um sistema para um servidor de gerenciamento de assinaturas da Red Hat (Customer Portal Subscription Management, Satellite 6, ou CloudForms System Engine). Este script também pode ser usado para atribuir ou anexar assinaturas automaticamente ao sistema que melhor corresponda a esse sistema. Ao registrar-se no Portal do Cliente, use as credenciais de login da Rede Red Hat. Ao registrar-se no Satellite 6 ou no CloudForms System Engine, você também pode precisar especificar mais opções de gerenciamento de assinaturas como --serverurl, --org, --environment assim como as credenciais fornecidas pelo administrador local. Note que as credenciais na forma de uma combinação --org --activationkey é uma boa maneira de evitar a exposição dos valores --username --password em arquivos de kickstart compartilhados.

Opções adicionais podem ser usadas com o comando de registro para definir um nível de serviço preferido para o sistema e para restringir atualizações e erratas a uma versão menor específica da RHEL para clientes com assinaturas de Suporte Estendido a Atualizações que precisam permanecer fixas em um fluxo mais antigo.

Veja também o artigo How do I use subscription-manager in a kickstart file? no Portal do Cliente da Red Hat para informações adicionais sobre o uso de subscription-manager em uma seção Kickstart %post.

A.4. Seção de configuração do Anaconda

Opções adicionais de instalação podem ser configuradas na seção aconda de seu arquivo Kickstart. Esta seção controla o comportamento da interface do usuário do sistema de instalação.

Esta seção deve ser colocada no final do arquivo Kickstart, após os comandos Kickstart, e deve começar com aconda e terminar com %end.

Atualmente, o único comando que pode ser usado na seção aconda é pwpolicy.

Exemplo A.1. Exemplo aconda script

A seguir, um exemplo da seção aconda:

%anaconda
pwpolicy root --minlen=10 --strict
%end

Este exemplo aconda estabelece uma política de senha que exige que a senha de raiz tenha pelo menos 10 caracteres, e proíbe estritamente senhas que não correspondam a este requisito.

A.5. Seção de tratamento de erros de pontapé de saída

Começando com o Red Hat Enterprise Linux 7, as instalações Kickstart podem conter scripts personalizados que são executados quando o programa de instalação encontra um erro fatal. Por exemplo, um erro em um pacote que foi solicitado para instalação, falha em iniciar o VNC quando especificado, ou um erro ao escanear dispositivos de armazenamento. A instalação não pode continuar após a ocorrência de tal erro. O programa de instalação executará todos os scripts %onerror na ordem em que são fornecidos no arquivo Kickstart. Além disso, os scripts %onerror serão executados no caso de um rastreamento.

Cada roteiro %onerror deve terminar com %end.

As seções de tratamento de erros aceitam as seguintes opções:

--erroronfail
Exibir um erro e interromper a instalação se o script falhar. A mensagem de erro irá direcioná-lo para onde a causa da falha é registrada.
--interpreter=

Permite especificar uma linguagem de script diferente, tal como Python. Por exemplo, Python:

%onerror --interprete=/usr/libexec/plataforma-python

Qualquer linguagem de script disponível no sistema pode ser usada; na maioria dos casos, estes são /usr/bin/sh, /usr/bin/bash, e /usr/libexec/platform-python.

Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts Python das versões anteriores da RHEL para o novo caminho e versão. Além disso, platform-python é destinado às ferramentas do sistema: Use o pacote python36 fora do ambiente de instalação. Para mais detalhes sobre Python no Red Hat Enterprise Linux 8, veja Introdução ao Python em Configuring basic system settings.

--log=
Registra a saída do script no arquivo de log especificado.

A.6. Seções complementares de pontapé de saída

Começando com o Red Hat Enterprise Linux 7, as instalações Kickstart suportam add-ons. Estes add-ons podem expandir a funcionalidade básica de Kickstart (e Anaconda) de muitas maneiras.

Para usar um complemento em seu arquivo Kickstart, use o don addon_name options e terminar o comando com uma declaração em %end, semelhante às seções de scripts de pré-instalação e pós-instalação. Por exemplo, se você quiser usar o add-on Kdump, que é distribuído com o Anaconda por padrão, use os seguintes comandos:

%addon com_redhat_kdump --enable --reserve-mb=auto
%end

O comando don não inclui nenhuma opção própria - todas as opções dependem do complemento real.

Apêndice B. Comandos de pontapé de saída e referência de opções

Esta referência é uma lista completa de todos os comandos Kickstart suportados pelo programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux. Os comandos são ordenados alfabeticamente em algumas categorias amplas. Se um comando pode se enquadrar em múltiplas categorias, ele é listado em todas elas.

B.1. Mudanças de pontapé de saída

As seções seguintes descrevem as mudanças nos comandos e opções de Kickstart no Red Hat Enterprise Linux 8.

B.1.1. auth ou authconfig é depreciado no RHEL 8

O comando auth ou authconfig Kickstart é depreciado no Red Hat Enterprise Linux 8 porque a ferramenta e o pacote authconfig foram removidos.

Da mesma forma que authconfig comandos emitidos na linha de comando, authconfig comandos em Kickstart scripts agora usam a ferramenta authselect-compat para executar a nova ferramenta authselect. Para uma descrição desta camada de compatibilidade e de seus problemas conhecidos, consulte a página do manual authselect-migration(7). O programa de instalação detectará automaticamente o uso dos comandos depreciados e instalará no sistema o pacote authselect-compat para fornecer a camada de compatibilidade.

B.1.2. O Kickstart não suporta mais Btrfs

O sistema de arquivo Btrfs não é mais suportado no Red Hat Enterprise Linux 8. Como resultado, a Interface Gráfica do Usuário (GUI) e os comandos Kickstart não suportam mais o Btrfs.

B.1.3. Usando arquivos Kickstart de lançamentos anteriores da RHEL

Se você estiver usando arquivos Kickstart de lançamentos anteriores da RHEL, consulte a seção Repositories do Considerations in adopting RHEL 8 documento para mais informações sobre os repositórios Red Hat Enterprise Linux 8 BaseOS e AppStream.

B.1.4. Comandos e opções de Kickstart descontinuados

Os seguintes comandos e opções de Kickstart foram depreciados no Red Hat Enterprise Linux 8.

Onde apenas opções específicas são listadas, o comando base e suas outras opções ainda estão disponíveis e não são depreciadas.

  • auth ou authconfig - uso authselect instead
  • device
  • deviceprobe
  • dmraid
  • install - usar os subcomandos ou métodos diretamente como comandos
  • multipath
  • bootloader --upgrade
  • ignoredisk --interactive
  • partition --active
  • reboot --kexec

Com exceção do comando auth ou authconfig, o uso dos comandos nos arquivos Kickstart imprime um aviso nos logs.

Você pode transformar os avisos de comando depreciados em erros com a opção de inicialização inst.ksstrict, exceto para o comando auth ou authconfig.

B.1.5. Removidos os comandos e opções de Kickstart

Os seguintes comandos e opções de Kickstart foram completamente removidos no Red Hat Enterprise Linux 8. O uso deles nos arquivos Kickstart causará um erro.

  • upgrade (Este comando já havia sido depreciado anteriormente)
  • btrfs
  • part/partition btrfs
  • part --fstype btrfs ou partition --fstype btrfs
  • logvol --fstype btrfs
  • raid --fstype btrfs
  • unsupported_hardware

Onde apenas opções e valores específicos são listados, o comando base e suas outras opções ainda estão disponíveis e não são removidos.

B.1.6. Novos comandos e opções de Kickstart

Os seguintes comandos e opções foram adicionados no Red Hat Enterprise Linux 8.2.

RHEL 8.2

  • rhsm
  • zipl

Os seguintes comandos e opções foram adicionados no Red Hat Enterprise Linux 8.

RHEL 8.0

  • authselect
  • module

B.2. Comandos de partida para configuração do programa de instalação e controle de fluxo

Os comandos Kickstart desta lista controlam o modo e o curso da instalação, e o que acontece no final.

B.2.1. autostep

O comando Kickstart autostep é opcional. Esta opção faz com que o programa de instalação passe por todas as telas, exibindo cada uma delas brevemente. Normalmente, as instalações Kickstart saltam as telas desnecessárias.

Sintaxe

autostep [--autoscreenshot]

Opções

  • --autoscreenshot - Faça uma captura de tela em cada etapa durante a instalação. Estas screenshots são armazenadas em /tmp/anaconda-screenshots/ durante a instalação, e após o término da instalação você pode encontrá-las em /root/anaconda-screenshots.

    Cada tela só é capturada antes que o programa de instalação mude para a tela seguinte. Isto é importante, porque se você não usar todas as opções de Kickstart necessárias e a instalação não começar automaticamente, você pode ir para as telas que não foram configuradas automaticamente, realizar qualquer configuração que você quiser. Então, quando você clica em Done para continuar, a tela é capturada, incluindo a configuração que você acabou de fornecer.

Notas

  • Esta opção não deve ser utilizada ao implantar um sistema, pois pode interromper a instalação do pacote.

B.2.2. cdrom

O comando Kickstart cdrom é opcional. Ele realiza a instalação a partir do primeiro drive óptico do sistema.

Sintaxe

cdrom

Notas

  • Anteriormente, o comando cdrom tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O comando install foi depreciado e cdrom pode ser usado por conta própria, pois implica install.
  • Este comando não tem opções.
  • Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg, ou url deve ser especificada.

B.2.3. cmdline

O comando Kickstart cmdline é opcional. Ele executa a instalação em um modo de linha de comando completamente não interativa. Qualquer solicitação de interação interrompe a instalação.

Sintaxe

cmdline

Notas

  • Para uma instalação totalmente automática, você deve especificar um dos modos disponíveis (graphical, text, ou cmdline) no arquivo Kickstart, ou você deve usar a opção de inicialização console=. Se nenhum modo for especificado, o sistema usará o modo gráfico, se possível, ou solicitará que você escolha entre o modo VNC e o modo texto.
  • Este comando não tem opções.
  • Este modo é útil em sistemas IBM Z com o terminal x3270.

B.2.4. driverdisk

O comando Kickstart driverdisk é opcional. Use-o para fornecer drivers adicionais para o programa de instalação.

Os discos de acionamento podem ser usados durante as instalações Kickstart para fornecer acionadores adicionais não incluídos por padrão. Você deve copiar o conteúdo dos discos de driver para o diretório raiz de uma partição no disco rígido do sistema. Em seguida, você deve usar o comando driverdisk para especificar que o programa de instalação deve procurar por um disco de driver e sua localização.

Sintaxe

driverdisk [partition|--source=url|--biospart=biospart]

Opções

Você deve especificar a localização do disco do motorista de uma maneira fora destas:

  • partition - Partição contendo o disco do driver. Note que a partição deve ser especificada como um caminho completo (por exemplo, /dev/sdb1), not apenas o nome da partição (por exemplo, sdb1).
  • --source= - URL para o disco do driver. Exemplos incluem:

    driverdisk --source=ftp://path/to/dd.img
    driverdisk --source=http://path/to/dd.img
    driverdisk --source=nfs:host:/path/to/dd.img
  • --biospart= - partição BIOS contendo o disco do driver (por exemplo, 82p2).

Notas

Os discos rígidos também podem ser carregados a partir de um disco rígido ou dispositivo similar em vez de serem carregados através da rede ou a partir de initrd. Siga este procedimento:

  1. Carregar o disco do driver em um disco rígido, um USB ou qualquer dispositivo similar.
  2. Coloque a etiqueta, por exemplo, DD, neste dispositivo.
  3. Adicione a seguinte linha ao seu arquivo Kickstart:

    driverdisk LABEL=DD:/e1000.rpm

Substituir DD por um rótulo específico e substituir dd.rpm por um nome específico. Use qualquer coisa suportada pelo comando inst.repo ao invés de LABEL para especificar seu disco rígido.

B.2.5. eula

O comando Kickstart eula é opcional. Use esta opção para aceitar o Contrato de Licença do Usuário Final (EULA) sem interação do usuário. Especificar esta opção impede que a Configuração Inicial o faça aceitar o contrato de licença após concluir a instalação e reiniciar o sistema pela primeira vez. Consulte a seção Completando a configuração inicial do documento Performing a standard RHEL installation para maiores informações.

Sintaxe

eula

Opções

  • --agreed (obrigatório) - Aceitar o EULA. Esta opção deve ser sempre utilizada, caso contrário o comando eula não tem sentido.
  • Este comando não tem opções.

B.2.6. firstboot

O comando Kickstart firstboot é opcional. Ele determina se a aplicação Initial Setup começa na primeira vez que o sistema é inicializado. Se ativado, o comando initial-setup deve ser instalado. Se não especificada, esta opção é desativada por padrão.

Sintaxe

firstboot OPTIONS

Opções

  • --enable ou --enabled - A instalação inicial é iniciada na primeira vez que o sistema inicia.
  • --disable ou --disabled - A instalação inicial não é iniciada na primeira vez que o sistema inicia.
  • --reconfig - Habilitar a Configuração Inicial para iniciar no momento da inicialização no modo de reconfiguração. Este modo permite o idioma, mouse, teclado, senha de root, nível de segurança, fuso horário e opções de configuração de rede, além das opções padrão.

B.2.7. gráfico

O comando Kickstart graphical é opcional. Ele executa a instalação em modo gráfico. Este é o padrão.

Sintaxe

graphical [--non-interactive]

Opções

  • --non-interactive - Executa a instalação em modo completamente não interativo. Este modo encerrará a instalação quando a interação do usuário for necessária.

Notas

  • Para uma instalação totalmente automática, você deve especificar um dos modos disponíveis (graphical, text, ou cmdline) no arquivo Kickstart, ou você deve usar a opção de inicialização console=. Se nenhum modo for especificado, o sistema usará o modo gráfico, se possível, ou solicitará que você escolha entre o modo VNC e o modo texto.

B.2.8. parada

O comando Kickstart halt é opcional.

Parar o sistema após a instalação ter sido concluída com sucesso. Isto é semelhante a uma instalação manual, onde o Anaconda exibe uma mensagem e espera que o usuário pressione uma tecla antes de reiniciar. Durante uma instalação Kickstart, se nenhum método de conclusão for especificado, esta opção é usada como padrão.

Sintaxe

halt

Notas

  • O comando halt é equivalente ao comando shutdown -H. Para mais detalhes, consulte a página de manual shutdown(8).
  • Para outros métodos de conclusão, consulte os comandos poweroff, reboot, e shutdown.
  • Este comando não tem opções.

B.2.9. disco rígido

O comando Kickstart harddrive é opcional. Ele executa a instalação a partir de uma árvore de instalação da Red Hat ou imagem ISO de instalação completa em um drive local. O drive deve conter um sistema de arquivo que o programa de instalação possa montar: ext2 , ext3, ext4, vfat, ou xfs.

Sintaxe

harddrive OPTIONS

Opções

  • --partition= - Partição a ser instalada a partir de (como sdb2).
  • --dir= - Diretório contendo o variant diretório da árvore de instalação, ou a imagem ISO do DVD de instalação completa.

Exemplo

harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree

Notas

  • Anteriormente, o comando harddrive tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O comando install foi depreciado e harddrive pode ser usado por conta própria, pois implica install.
  • Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg, ou url deve ser especificada.

B.2.10. instalar (depreciado)

Importante

O comando Kickstart install é depreciado no Red Hat Enterprise Linux 8. Use seus métodos como comandos separados.

O comando Kickstart install é opcional. Ele especifica o modo de instalação padrão.

Sintaxe

install
installation_method

Notas

  • O comando install deve ser seguido por um comando de método de instalação. O comando do método de instalação deve estar em uma linha separada.
  • Os métodos incluem:

    • cdrom
    • harddrive
    • hmc
    • nfs
    • liveimg
    • url

    Para detalhes sobre os métodos, veja suas páginas de referência separadas.

B.2.11. liveimg

O comando Kickstart liveimg é opcional. Ele executa a instalação a partir de uma imagem de disco ao invés de pacotes.

Sintaxe

liveimg--url=SOURCE [OPTIONS]

Opções obrigatórias

  • --url= - O local para instalar de. Os protocolos suportados são HTTP, HTTPS, FTP, e file.

Opções opcionais

  • --url= - O local para instalar de. Os protocolos suportados são HTTP, HTTPS, FTP, e file.
  • --proxy= - Especifique um proxy HTTP, HTTPS ou FTP para usar durante a instalação.
  • --checksum= - Um argumento opcional com o SHA256 checksum do arquivo de imagem, utilizado para verificação.
  • --noverifyssl - Desabilitar a verificação SSL ao conectar-se a um servidor HTTPS.

Exemplo

liveimg --url=file:///images/install/squashfs.img --checksum=03825f567f17705100de3308a20354b4d81ac9d8bed4bb4692b2381045e56197 --noverifyssl

Notas

  • A imagem pode ser o arquivo squashfs.img a partir de uma imagem ISO ao vivo, um arquivo de alcatrão comprimido (.tar, .tbz, .tgz, .txz, .tar.bz2, .tar.gz, ou .tar.xz.), ou qualquer sistema de arquivo que a mídia de instalação possa montar. Os sistemas de arquivo suportados são ext2, ext3, ext4, vfat, e xfs.
  • Ao utilizar o modo de instalação liveimg com um disco de driver, os drivers no disco não serão incluídos automaticamente no sistema instalado. Se necessário, esses drivers devem ser instalados manualmente, ou na seção %post de um kickstart script.
  • Anteriormente, o comando liveimg tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O comando install foi depreciado e liveimg pode ser usado por conta própria, pois implica install.
  • Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg, ou url deve ser especificada.

B.2.12. madeireiro

O comando Kickstart logging é opcional. Ele controla o registro de erros do Anaconda durante a instalação. Ele não tem efeito sobre o sistema instalado.

Nota

O logging é suportado somente sobre TCP. Para registro remoto, certifique-se de que o número da porta que você especifica na opção --port= esteja aberto no servidor remoto. A porta padrão é 514.

Sintaxe

logging OPTIONS

Opções opcionais

  • --host= - Enviar informações de registro para o host remoto dado, que deve estar executando um processo de registro de sistema configurado para aceitar o registro remoto.
  • --port= - Se o processo remoto syslogd usa uma porta diferente da padrão, configure-o usando esta opção.
  • --level= - Especifique o nível mínimo de mensagens que aparecem no tty3. Todas as mensagens ainda são enviadas para o arquivo de log independentemente deste nível, entretanto. Os valores possíveis são debug, info, warning, error, ou critical.

B.2.13. mediacheck

O comando Kickstart mediacheck é opcional. Este comando força o programa de instalação a realizar uma verificação da mídia antes de iniciar a instalação. Este comando exige que as instalações sejam atendidas, portanto, é desativado por padrão.

Sintaxe

mediacheck

Notas

  • Este comando Kickstart é equivalente à opção de inicialização rd.live.check.
  • Este comando não tem opções.

B.2.14. nfs

O comando Kickstart nfs é opcional. Ele executa a instalação a partir de um servidor NFS especificado.

Sintaxe

nfs OPTIONS

Opções

  • --server= - Servidor a partir do qual instalar (nome do host ou IP).
  • --dir= - Diretório contendo o variant diretório da árvore de instalação.
  • --opts= - Opções de montagem a serem utilizadas para a montagem da exportação NFS. (opcional)

Exemplo

nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree

Notas

  • Anteriormente, o comando nfs tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O comando install foi depreciado e nfs pode ser usado por conta própria, pois implica install.
  • Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg, ou url deve ser especificada.

B.2.15. ostreesetup

O comando Kickstart ostreesetup é opcional. Ele é usado para montar instalações baseadas em OStree-.

Sintaxe

ostreesetup --osname=OSNAME [--remote=REMOTE] --url=URL --ref=REF [--nogpg]

Opções obrigatórias:

  • --osname=OSNAME - Raiz de gerenciamento para instalação de SO.
  • --url=URL - URL do repositório a ser instalado.
  • --ref=REF - Nome da filial do repositório a ser utilizado para a instalação.

Opções opcionais:

  • --remote=REMOTE - Raiz de gerenciamento para instalação de SO.
  • --nogpg - Desabilitar a verificação da chave GPG.

Notas

B.2.16. poweroff

O comando Kickstart poweroff é opcional. Ele desliga e desliga o sistema após a instalação ter sido concluída com sucesso. Normalmente, durante uma instalação manual, o Anaconda exibe uma mensagem e espera que o usuário pressione uma tecla antes de reiniciar.

Sintaxe

poweroff

Notas

  • A opção poweroff é equivalente ao comando shutdown -P. Para mais detalhes, consulte a página de manual shutdown(8).
  • Para outros métodos de conclusão, ver os comandos halt, reboot, e shutdown Kickstart. A opção halt é o método de conclusão padrão se nenhum outro método for explicitamente especificado no arquivo Kickstart.
  • O comando poweroff é altamente dependente do hardware do sistema em uso. Especificamente, certos componentes de hardware como o BIOS, APM (gerenciamento avançado de energia) e ACPI (configuração avançada e interface de energia) devem ser capazes de interagir com o kernel do sistema. Consulte sua documentação de hardware para obter mais informações sobre as capacidades APM/ACPI do seu sistema.
  • Este comando não tem opções.

B.2.17. reinicialização

O comando Kickstart reboot é opcional. Ele instrui o programa de instalação a reiniciar após a instalação ter sido concluída com sucesso (sem argumentos). Normalmente, o Kickstart exibe uma mensagem e espera que o usuário pressione uma tecla antes de reinicializar.

Sintaxe

reboot OPTIONS

Opções

  • --eject - Tentativa de ejetar a mídia inicializável (DVD, USB ou outras mídias) antes de reiniciar.
  • --kexec - Utiliza a chamada de sistema kexec em vez de executar uma reinicialização completa, que carrega imediatamente o sistema instalado na memória, contornando a inicialização do hardware normalmente realizada pela BIOS ou firmware.

    Importante

    Esta opção é depreciada e está disponível apenas como uma Pré-visualização Tecnológica. Para informações sobre o escopo de suporte das características de Technology Preview da Red Hat, consulte o documento Technology Preview Features Support Scope.

    Quando kexec é usado, os registros de dispositivos (que normalmente seriam liberados durante uma reinicialização completa do sistema) podem ficar cheios de dados, o que pode potencialmente criar problemas para alguns drivers de dispositivos.

Notas

  • O uso da opção reboot might resulta em um loop de instalação infinito, dependendo da mídia e do método de instalação.
  • A opção reboot é equivalente ao comando shutdown -r. Para mais detalhes, consulte a página de manual shutdown(8).
  • Especifique reboot para automatizar totalmente a instalação ao instalar em modo de linha de comando no IBM Z.
  • Para outros métodos de conclusão, consulte halt, poweroff, e shutdown Opções de pontapé de saída. A opção halt é o método de conclusão padrão se nenhum outro método for explicitamente especificado no arquivo Kickstart.

B.2.18. rhsm

O comando Kickstart rhsm é opcional. Ele instrui o programa de instalação a registrar e instalar o RHEL a partir do CDN.

Nota

O comando Kickstart rhsm remove a exigência de usar scripts personalizados %post ao registrar o sistema.

Opções

  • --organization= - Utiliza a identificação da organização para registrar e instalar o RHEL a partir do CDN.
  • --activation-key= - Utiliza a chave de ativação para registrar e instalar o RHEL a partir do CDN. Podem ser usadas várias chaves, desde que as chaves de ativação estejam registradas em sua assinatura.
  • --connect-to-insights - Conecta o sistema alvo ao Red Hat Insights.
  • --proxy= - Define o proxy HTTP.
  • --server-hostname= - Define o hostname do servidor. Use esta opção se você estiver executando o Satellite Server ou realizando testes internos.
  • --rhsm-baseurl= - Define a opção rhsm baseurl. Use esta opção se você estiver executando o Satellite Server ou realizando testes internos.
Nota

O hostname do servidor não requer o protocolo HTTP, por exemplo --server-hostname="nameofhost.com". O rhsm baseurl requer o protocolo HTTP ou HTTPS, por exemplo --rhsm-baseurl="https://satellite.example.com/pulp/repos".

B.2.19. desligamento

O comando Kickstart shutdown é opcional. Ele desliga o sistema após a instalação ter sido concluída com sucesso.

Sintaxe

shutdown

Notas

  • A opção Kickstart do shutdown é equivalente ao comando shutdown. Para mais detalhes, consulte a página de manual shutdown(8).
  • Para outros métodos de conclusão, consulte halt, poweroff, e reboot Opções de pontapé de saída. A opção halt é o método de conclusão padrão se nenhum outro método for explicitamente especificado no arquivo Kickstart.
  • Este comando não tem opções.

B.2.20. sshpw

O comando Kickstart sshpw é opcional.

Durante a instalação, você pode interagir com o programa de instalação e monitorar seu progresso através de uma conexão SSH. Use o comando sshpw para criar contas temporárias através das quais você pode fazer o login. Cada instância do comando cria uma conta separada que existe apenas no ambiente de instalação. Estas contas não são transferidas para o sistema instalado.

Sintaxe

sshpw --username=name [OPTIONS] password

Opções obrigatórias

  • --username=name - Fornece o nome do usuário. Esta opção é necessária.
  • password - A senha a ser utilizada para o usuário. Esta opção é necessária.

Opções opcionais

  • --iscrypted - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha já esteja criptografado. Esta opção é mutuamente exclusiva com --plaintext. Para criar uma senha criptografada, você pode usar Python:

    $ python3 -c 'import crypt,getpass;pw=getpass.getpass();print(crypt.crypt(pw) if (pw==getpass.getpass("Confirm: ")) else exit())'

    Isto gera um hash compatível com criptografia sha512 de sua senha usando um sal aleatório.

  • --plaintext - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha esteja em texto simples. Esta opção é mutuamente exclusiva com --iscrypted
  • --lock - Se esta opção estiver presente, esta conta é bloqueada por padrão. Isto significa que o usuário não será capaz de fazer o login a partir do console.
  • --sshkey - Se esta opção estiver presente, então a seqüência <password> é interpretada como um valor chave ssh.

Notas

  • Por padrão, o servidor ssh não é iniciado durante a instalação. Para tornar ssh disponível durante a instalação, inicialize o sistema com a opção de inicialização do kernel inst.sshd.
  • Se você quiser desativar o acesso root ssh, enquanto permite o acesso a outro usuário ssh, use o seguinte:

    sshpw --username=example_username example_password --plaintext
    sshpw --username=root example_password --lock
  • Para simplesmente desativar o acesso root ssh, use o seguinte:

    sshpw --username=root example_password --lock

B.2.21. texto

O comando Kickstart text é opcional. Ele executa a instalação do Kickstart em modo texto. As instalações Kickstart são realizadas em modo gráfico por padrão.

Sintaxe

text [--non-interactive]

Opções

  • --non-interactive - Executa a instalação em modo completamente não interativo. Este modo encerrará a instalação quando a interação do usuário for necessária.

Notas

  • Observe que para uma instalação totalmente automática, você deve especificar um dos modos disponíveis (graphical, text, ou cmdline) no arquivo Kickstart, ou você deve usar a opção de inicialização console=. Se nenhum modo for especificado, o sistema usará o modo gráfico, se possível, ou solicitará que você escolha entre o modo VNC e o modo texto.

B.2.22. url

O comando Kickstart url é opcional. Ele é usado para instalar a partir de uma imagem de árvore de instalação em um servidor remoto usando o protocolo FTP, HTTP, ou HTTPS. Você só pode especificar uma URL.

Sintaxe

url--url=FROM [OPTIONS]

Opções obrigatórias

  • --url=FROM - Especifica o local HTTP, HTTPS, FTP, ou file de onde instalar.

Opções opcionais

  • --mirrorlist= - Especifica a URL do espelho a ser instalado.
  • --proxy= - Especifica um proxy HTTP, HTTPS, ou FTP a ser usado durante a instalação.
  • --noverifyssl - Desativa a verificação SSL ao conectar-se a um servidor HTTPS.
  • --metalink=URL - Especifica a URL do metalink a ser instalado. A substituição variável é feita para $releasever e $basearch no site URL.

Exemplos

  • Para instalar a partir de um servidor HTTP:

    url --url=http://server/path
  • Para instalar a partir de um servidor FTP:

    url --url=ftp://username:password@server/path
  • Para instalar a partir de um arquivo local:

    liveimg --url=file:///images/install/squashfs.img --noverifyssl

Notas

  • Anteriormente, o comando url tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O comando install foi depreciado e url pode ser usado por conta própria, pois implica install.
  • Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg, ou url deve ser especificada.

B.2.23. vnc

O comando Kickstart vnc é opcional. Ele permite que a instalação gráfica seja visualizada remotamente através de VNC.

Este método é geralmente preferido ao modo texto, pois há algumas limitações de tamanho e idioma nas instalações de texto. Sem opções adicionais, este comando inicia um servidor VNC no sistema de instalação sem senha e exibe os detalhes necessários para se conectar a ele.

Sintaxe

vnc [--host=host_name] [--port=port] [--password=password]

Opções

  • --host= - Conecte-se ao processo de escuta do VNC viewer no nome do anfitrião dado.
  • --port= - Fornecer uma porta que o processo de visualização remota de VNC está escutando. Se não for fornecido, o Anaconda usa a porta padrão VNC de 5900.
  • --password= - Defina uma senha que deve ser fornecida para se conectar à sessão VNC. Isto é opcional, mas recomendado.

Recursos adicionais

B.2.24. %incluindo

O comando Kickstart %include é opcional.

Use o comando %include para incluir o conteúdo de outro arquivo no arquivo Kickstart como se o conteúdo estivesse no local do comando %include no arquivo Kickstart.

Esta inclusão é avaliada somente após as seções de scripts %pre e pode, portanto, ser usada para incluir arquivos gerados por scripts nas seções %pre. Para incluir arquivos antes da avaliação das seções %pre, use o comando %ksappend.

Sintaxe

%include path/to/file

B.2.25. %ksappend

O comando Kickstart %ksappend é opcional.

Use o comando %ksappend para incluir o conteúdo de outro arquivo no arquivo Kickstart como se o conteúdo estivesse no local do comando %ksappend no arquivo Kickstart.

Esta inclusão é avaliada antes das seções do script %pre, ao contrário da inclusão com o comando %include.

Sintaxe

%ksappend path/to/file

B.3. Comandos de partida para a configuração do sistema

Os comandos Kickstart desta lista configuram mais detalhes sobre o sistema resultante, tais como usuários, repositórios ou serviços.

B.3.1. auth ou authconfig (depreciado)

Importante

Use o novo comando authselect ao invés do obsoleto comando auth ou authconfig Kickstart. auth e authconfig estão disponíveis apenas para compatibilidade retroativa limitada.

O comando auth ou authconfig Kickstart é opcional. Ele configura as opções de autenticação para o sistema usando a ferramenta authconfig, que também pode ser executada na linha de comando após o término da instalação.

Sintaxe

authconfig [OPTIONS]

Notas

  • Anteriormente, os comandos auth ou authconfig Kickstart chamavam a ferramenta authconfig. Esta ferramenta foi depreciada no Red Hat Enterprise Linux 8. Estes comandos de Kickstart agora usam a ferramenta authselect-compat para chamar a nova ferramenta authselect. Para uma descrição da camada de compatibilidade e seus problemas conhecidos, veja a página do manual authselect-migration(7). O programa de instalação detectará automaticamente o uso dos comandos depreciados e instalará no sistema o pacote authselect-compat para fornecer a camada de compatibilidade.
  • As senhas são sombreadas por padrão.
  • Ao usar o OpenLDAP com o protocolo SSL para segurança, certifique-se de que os protocolos SSLv2 e SSLv3 estejam desabilitados na configuração do servidor. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Veja https://access.redhat.com/solutions/1234843 para detalhes.

B.3.2. authselect

O comando Kickstart authselect é opcional. Ele configura as opções de autenticação para o sistema usando o comando authselect, que também pode ser executado na linha de comando após o término da instalação.

Sintaxe

authselect [OPTIONS]

Notas

  • Este comando passa todas as opções para o comando authselect. Consulte a página do manual authselect(8) e o comando authselect --help para mais detalhes.
  • Este comando substitui os comandos depreciados auth ou authconfig depreciados no Red Hat Enterprise Linux 8 junto com a ferramenta authconfig.
  • As senhas são sombreadas por padrão.
  • Ao usar o OpenLDAP com o protocolo SSL para segurança, certifique-se de que os protocolos SSLv2 e SSLv3 estejam desabilitados na configuração do servidor. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Veja https://access.redhat.com/solutions/1234843 para detalhes.

B.3.3. firewall

O comando Kickstart firewall é opcional. Ele especifica a configuração do firewall para o sistema instalado.

Sintaxe

firewall --enabled|--disabled [incoming] [OPTIONS]

Opções obrigatórias

  • --enabled ou --enable - Rejeitar conexões de entrada que não estejam em resposta a solicitações de saída, tais como respostas DNS ou solicitações DHCP. Se o acesso aos serviços executados nesta máquina for necessário, você pode optar por permitir serviços específicos através do firewall.
  • --disabled ou --disable - Não configure nenhuma regra do iptables.

Opções opcionais

  • --trust - Listar um dispositivo aqui, como em1, permite que todo o tráfego que entra e sai desse dispositivo passe pelo firewall. Para listar mais de um dispositivo, use a opção mais vezes, como por exemplo --trust em1 --trust em2. Não utilize um formato separado por vírgulas, como --trust em1, em2.
  • --remove-service - Não permitir serviços através do firewall.
  • incoming - Substituir por um ou mais dos seguintes itens para permitir os serviços especificados através do firewall.

    • --ssh
    • --smtp
    • --http
    • --ftp
  • --port= - Você pode especificar que as portas sejam permitidas através do firewall usando o formato port:protocol. Por exemplo, para permitir o acesso IMAP através de seu firewall, especifique imap:tcp. As portas numéricas também podem ser especificadas explicitamente; por exemplo, para permitir pacotes UDP na porta 1234 até, especifique 1234:udp. Para especificar várias portas, separá-las por vírgulas.
  • --service= - Esta opção oferece uma forma de nível superior para permitir serviços através do firewall. Alguns serviços (como cups, avahi, etc.) exigem que várias portas sejam abertas ou outra configuração especial para que o serviço funcione. Você pode especificar cada porta individual com a opção --port, ou especificar --service= e abri-las todas de uma só vez.

    As opções válidas são qualquer coisa reconhecida pelo programa firewall-offline-cmd no firewalld pacote. Se o serviço firewalld estiver funcionando, firewall-cmd --get-services fornece uma lista de nomes de serviços conhecidos.

  • --use-system-defaults - Não configure o firewall em absoluto. Esta opção instrui a anaconda a não fazer nada e permite que o sistema confie nos padrões que foram fornecidos com o pacote ou ostree. Se esta opção for usada com outras opções, então todas as outras opções serão ignoradas.

B.3.4. grupo

O comando Kickstart group é opcional. Ele cria um novo grupo de usuários no sistema.

group --name=name [--gid=gid]

Opções obrigatórias

  • --name= - Fornece o nome do grupo.

Opções opcionais

  • --gid= - O GID do grupo. Se não for fornecido, o GID do grupo é o próximo GID não-sistema disponível por padrão.

Notas

  • Se um grupo com o nome dado ou GID já existe, este comando falha.
  • O comando user pode ser usado para criar um novo grupo para o usuário recém-criado.

B.3.5. teclado (obrigatório)

O comando Kickstart keyboard é necessário. Ele define um ou mais layouts de teclado disponíveis para o sistema.

Sintaxe

keyboard --vckeymap|--xlayouts OPTIONS

Opções

  • --vckeymap= - Especifique um mapa-chave VConsole que deve ser usado. Os nomes válidos correspondem à lista de arquivos no diretório /usr/lib/kbd/keymaps/xkb/, sem a extensão .map.gz.
  • --xlayouts= - Especifique uma lista de X layouts que devem ser usados como uma lista separada por vírgulas, sem espaços. Aceita valores no mesmo formato que setxkbmap(1), seja no formato layout (tais como cz), ou no formato layout (variant) formato (como por exemplo cz (qwerty)).

    Todos os layouts disponíveis podem ser visualizados na página de manual xkeyboard-config(7) em Layouts.

  • --switch= - Especifique uma lista de opções de comutação de layout (atalhos para alternar entre vários layouts de teclado). As opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas sem espaços. Aceita valores no mesmo formato que setxkbmap(1).

    As opções de comutação disponíveis podem ser visualizadas na página de manual xkeyboard-config(7) em Options.

Notas

  • Deve ser utilizada a opção --vckeymap= ou a opção --xlayouts=.

Exemplo

O exemplo a seguir estabelece dois layouts de teclado (English (US) e Czech (qwerty)) usando a opção --xlayouts=, e permite alternar entre eles usando Alt+Turno:

keyboard --xlayouts=us,'cz (qwerty)' --switch=grp:alt_shift_toggle

B.3.6. lang (obrigatório)

O comando Kickstart lang é necessário. Ele define o idioma a ser usado durante a instalação e o idioma padrão a ser usado no sistema instalado.

Sintaxe

lang language [--addsupport=language,...]

Opções obrigatórias

  • language - Instalar suporte para este idioma e defini-lo como padrão do sistema.

Opções opcionais

  • --addsupport= - Acrescentar suporte para idiomas adicionais. Assume a forma de uma lista separada por vírgula sem espaços. Por exemplo:

    lang en_US --addsupport=cs_CZ,de_DE,en_UK

Notas

  • Os comandos locale -a | grep _ ou localectl list-locales | grep _ retornam uma lista de locais suportados.
  • Certos idiomas (por exemplo, chinês, japonês, coreano e línguas Indic) não são suportados durante a instalação do modo texto. Se você especificar um desses idiomas com o comando lang, o processo de instalação continua em inglês, mas o sistema instalado usa sua seleção como idioma padrão.

Exemplo

Para definir o idioma para o inglês, o arquivo Kickstart deve conter a seguinte linha:

lang en_US

B.3.7. módulo

O comando Kickstart module é opcional. Use este comando para habilitar um fluxo de módulos de pacotes dentro do roteiro de kickstart.

Sintaxe

module --name=NAME [--stream=STREAM]

Opções obrigatórias

  • --name= - Especifica o nome do módulo a ser habilitado. Substituir NAME pelo nome real.

Opções opcionais

  • --stream= - Especifica o nome do fluxo do módulo a ser habilitado. Substituir STREAM pelo nome real.

    Você não precisa especificar esta opção para módulos com um fluxo padrão definido. Para os módulos sem um fluxo padrão, esta opção é obrigatória e deixá-la de fora resulta em um erro. Não é possível habilitar um módulo várias vezes com fluxos diferentes.

Notas

  • Usando uma combinação deste comando e a seção %packages permite instalar pacotes fornecidos pelo módulo habilitado e a combinação de fluxo, sem especificar explicitamente o módulo e o fluxo. Os módulos devem ser habilitados antes da instalação do pacote. Após habilitar um módulo com o comando module, você pode instalar os pacotes habilitados por este módulo, listando-os na seção %packages.
  • Um único comando module pode habilitar apenas um único módulo e uma combinação de fluxo. Para habilitar vários módulos, use vários comandos module. Não é possível habilitar um módulo várias vezes com diferentes fluxos.
  • No Red Hat Enterprise Linux 8, os módulos estão presentes apenas no repositório AppStream. Para listar os módulos disponíveis, use o comando yum module list em um sistema Red Hat Enterprise Linux 8 instalado com uma assinatura válida.

Recursos adicionais

B.3.8. repo

O comando Kickstart repo é opcional. Ele configura repositórios yum adicionais que podem ser usados como fontes para instalação de pacotes. Você pode adicionar várias linhas repo.

Sintaxe

repo --name=repoid [--baseurl=url|--mirrorlist=url|--metalink=url] [OPTIONS]

Opções obrigatórias

  • --name= - A identificação do repositório. Esta opção é necessária. Se um repositório tem um nome que entra em conflito com outro repositório previamente adicionado, ele é ignorado. Como o programa de instalação utiliza uma lista de repositórios predefinidos, isto significa que não é possível adicionar repositórios com os mesmos nomes que os repositórios predefinidos.

Opções de URL

Estas opções são mutuamente exclusivas e opcionais. As variáveis que podem ser usadas nos arquivos de configuração do repositório yum não são suportadas aqui. Você pode usar as strings $releasever e $basearch que são substituídas pelos respectivos valores na URL.

  • --baseurl= - A URL para o repositório.
  • --mirrorlist= - A URL apontando para uma lista de espelhos para o repositório.
  • --metalink= - A URL com metalink para o repositório.

Opções opcionais

  • --install - Salve a configuração do repositório fornecido no sistema instalado no diretório /etc/yum.repos.d/. Sem usar esta opção, um repositório configurado em um arquivo Kickstart só estará disponível durante o processo de instalação, não no sistema instalado.
  • --cost= - Um valor inteiro para atribuir um custo a este repositório. Se vários repositórios fornecem os mesmos pacotes, este número é usado para priorizar qual repositório será usado antes de outro. Repositórios com menor custo têm prioridade sobre os repositórios com custo mais alto.
  • --excludepkgs= - Uma lista separada por vírgulas dos nomes dos pacotes que devem ser retirados deste repositório em not. Isto é útil se vários repositórios fornecem o mesmo pacote e você quer ter certeza de que ele vem de um determinado repositório. Tanto nomes completos de pacotes (como publican) como globs (como gnome-*) são aceitos.
  • --includepkgs= - Uma lista separada por vírgulas de nomes de pacotes e globos que podem ser retirados deste repositório. Quaisquer outros pacotes fornecidos pelo repositório serão ignorados. Isto é útil se você quiser instalar apenas um único pacote ou conjunto de pacotes de um repositório enquanto exclui todos os outros pacotes que o repositório fornece.
  • --proxy=[protocol://][username[:password]@]host[:port] - Especifique um proxy HTTP/HTTPS/FTP para usar apenas para este repositório. Esta configuração não afeta nenhum outro repositório, nem como o install.img é obtido nas instalações HTTP.
  • --noverifyssl - Desabilitar a verificação SSL ao conectar-se a um servidor HTTPS.

Notas

  • Os repositórios utilizados para a instalação devem ser estáveis. A instalação pode falhar se um repositório for modificado antes que a instalação seja concluída.

B.3.9. rootpw (obrigatório)

O comando Kickstart rootpw é necessário. Ele define a senha de root do sistema para o argumento password.

Sintaxe

rootpw [--iscrypted|--plaintext] [--lock] password

Opções obrigatórias

  • password - Especificação de senha. Texto simples ou string criptografada. Veja --iscrypted e --plaintext abaixo.

Opções

  • --iscrypted - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha já esteja criptografado. Esta opção é mutuamente exclusiva com --plaintext. Para criar uma senha criptografada, você pode usar python:

    $ python -c 'import crypt,getpass;pw=getpass.getpass();print(crypt.crypt(pw) if (pw==getpass.getpass("Confirm: ")) else exit())'

    Isto gera um hash compatível com criptografia sha512 de sua senha usando um sal aleatório.

  • --plaintext - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha esteja em texto simples. Esta opção é mutuamente exclusiva com --iscrypted.
  • --lock - Se esta opção estiver presente, a conta raiz é bloqueada por padrão. Isto significa que o usuário root não será capaz de fazer o login a partir do console. Esta opção também desabilitará o Root Password telas tanto na instalação manual gráfica quanto na manual baseada em texto.

B.3.10. selinux

O comando Kickstart selinux é opcional. Ele define o estado do SELinux no sistema instalado. A política padrão do SELinux é enforcing.

Sintaxe

selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]

Opções

  • --enforcing - Possibilita a SELinux, sendo que a política alvo padrão é enforcing.
  • --permissive - emite avisos baseados na política SELinux, mas na verdade não aplica a política.
  • --disabled - Desabilita completamente o SELinux no sistema.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre o SELinux, consulte o documento Utilizando o SElinux.

B.3.11. serviços

O comando Kickstart services é opcional. Ele modifica o conjunto padrão de serviços que serão executados sob o alvo padrão do sistema. A lista de serviços desabilitados é processada antes da lista de serviços habilitados. Portanto, se um serviço aparecer em ambas as listas, ele será habilitado.

Sintaxe

services [--disabled=list] [--enabled=list]

Opções

  • --disabled= - Desabilite os serviços fornecidos na lista separada por vírgulas.
  • --enabled= - Habilite os serviços fornecidos na lista separada por vírgulas.

Notas

  • Não incluir espaços na lista de serviços. Se o fizer, Kickstart ativará ou desativará somente os serviços até o primeiro espaço. Por exemplo, o Kickstart

    services --disabled=auditd, cups,smartd, nfslock

    Isso desabilita apenas o serviço auditd. Para desativar todos os quatro serviços, esta entrada não deve incluir espaços:

    services --disabled=auditd,cups,smartd,nfslock

B.3.12. skipx

O comando Kickstart skipx é opcional. Se presente, o X não está configurado no sistema instalado.

Se você instalar um gerenciador de exibição entre suas opções de seleção de pacotes, este pacote cria uma configuração X, e o sistema instalado tem como padrão graphical.target. Isso anula o efeito da opção skipx.

Sintaxe

skipx

Notas

  • Este comando não tem opções.

B.3.13. sshkey

O comando Kickstart sshkey é opcional. Ele adiciona uma chave SSH ao arquivo authorized_keys do usuário especificado no sistema instalado.

Sintaxe

sshkey --username=user KEY

Opções obrigatórias

  • --username= - O usuário para o qual a chave será instalada.
  • KEY - A chave SSH.

B.3.14. syspurpose

O comando Kickstart syspurpose é opcional. Use-o para definir a finalidade do sistema que descreve como o sistema será usado após a instalação. Esta informação ajuda a aplicar o direito de assinatura correto ao sistema.

Sintaxe

syspurpose [OPTIONS]

Opções

  • --role= - Definir o papel do sistema pretendido. Os valores disponíveis são:

    • Red Hat Enterprise Linux Server
    • Estação de Trabalho Red Hat Enterprise Linux
    • Red Hat Enterprise Linux Compute Node
  • --sla= - Estabelecer o Acordo de Nível de Serviço. Os valores disponíveis são:

    • Premium
    • Padrão
    • Auto-Sustento
  • --usage= - O uso pretendido do sistema. Os valores disponíveis são:

    • Produção
    • Recuperação em caso de desastre
    • Desenvolvimento/Teste
  • --addon= - Especifica produtos ou características adicionais em camadas. Você pode usar esta opção várias vezes.

Notas

  • Insira os valores com espaços e coloque-os entre aspas duplas:

    syspurpose --role=="Red Hat Enterprise Linux Server="
  • Embora seja fortemente recomendado que você configure o Propósito do Sistema, é um recurso opcional do programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux. Se você quiser habilitar o System Purpose após a conclusão da instalação, você pode fazê-lo usando a ferramenta de linha de comando syspurpose.

B.3.15. fuso horário (obrigatório)

O comando Kickstart timezone é necessário. Ele define o fuso horário do sistema.

Sintaxe

timezone timezone [OPTIONS]

Opções obrigatórias

  • timezone - o fuso horário a ser definido para o sistema.

Opções opcionais

  • --utc - Se presente, o sistema assume que o relógio de hardware está ajustado ao tempo UTC (Média de Greenwich).
  • --nontp - Desativar o serviço NTP de partida automática.
  • --ntpservers= - Especifique uma lista de servidores NTP a serem usados como uma lista separada por vírgula sem espaços.

Notas

No Red Hat Enterprise Linux 8, os nomes de fuso horário são validados usando a lista pytz.all_timezones, fornecida pela pytz pacote. Em versões anteriores, os nomes foram validados contra pytz.common_timezones, que é um subconjunto da lista atualmente utilizada. Note que as interfaces gráfica e de modo texto ainda usam a lista mais restrita pytz.common_timezones; é necessário usar um arquivo Kickstart para usar definições adicionais de fuso horário.

B.3.16. usuário

O comando Kickstart user é opcional. Ele cria um novo usuário no sistema.

Sintaxe

user --name=username [OPTIONS]

Opções obrigatórias

  • --name= - Fornece o nome do usuário. Esta opção é necessária.

Opções opcionais

  • --gecos= - Fornece as informações GECOS para o usuário. Esta é uma seqüência de vários campos específicos do sistema separados por uma vírgula. É freqüentemente usado para especificar o nome completo do usuário, número do escritório e assim por diante. Veja a página de manual passwd(5) para mais detalhes.
  • --groups= - Além do grupo padrão, uma lista separada por vírgula dos nomes dos grupos aos quais o usuário deve pertencer. Os grupos devem existir antes que a conta do usuário seja criada. Veja o comando group.
  • --homedir= - O diretório home para o usuário. Se não for fornecido, este padrão é /home/username.
  • --lock - Se esta opção estiver presente, esta conta é bloqueada por padrão. Isto significa que o usuário não será capaz de fazer o login a partir do console. Esta opção também desabilitará o Create User telas tanto na instalação manual gráfica quanto na manual baseada em texto.
  • --password= - A nova senha do usuário. Se não for fornecida, a conta será bloqueada por padrão.
  • --iscrypted - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha já esteja criptografado. Esta opção é mutuamente exclusiva com --plaintext. Para criar uma senha criptografada, você pode usar python:

    $ python -c 'import crypt,getpass;pw=getpass.getpass();print(crypt.crypt(pw) if (pw==getpass.getpass("Confirm: ")) else exit())'

    Isto gera um hash compatível com criptografia sha512 de sua senha usando um sal aleatório.

  • --plaintext - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha esteja em texto simples. Esta opção é mutuamente exclusiva com --iscrypted
  • --shell= - A concha de login do usuário. Se não for fornecido, é usado o padrão do sistema.
  • --uid= - O UID (User ID) do usuário. Se não for fornecido, este padrão é o próximo UID não-sistema disponível.
  • --gid= - O GID (Group ID) a ser usado para o grupo do usuário. Se não for fornecido, este padrão padrão é o próximo ID de grupo não-sistema disponível.

Notas

  • Considere o uso das opções --uid e --gid para definir IDs de usuários regulares e seus grupos padrão a partir de 5000 em vez de 1000. Isso porque o intervalo reservado para usuários e grupos do sistema, 0-999, pode aumentar no futuro e assim se sobrepor aos IDs de usuários regulares.

    Para alterar os limites mínimos de UID e GID após a instalação, o que garante que as faixas UID e GID escolhidas sejam aplicadas automaticamente na criação do usuário, consulte a seção Definir permissões padrão para novos arquivos usando a seção umask do documento Configuring basic system settings.

  • Os arquivos e diretórios são criados com várias permissões, ditadas pelo aplicativo utilizado para criar o arquivo ou diretório. Por exemplo, o comando mkdir cria diretórios com todas as permissões habilitadas. Entretanto, os aplicativos são impedidos de conceder certas permissões a arquivos recém-criados, conforme especificado pela configuração user file-creation mask.

    O user file-creation mask pode ser controlado com o comando umask. A configuração padrão do user file-creation mask para novos usuários é definida pela variável UMASK no arquivo de configuração /etc/login.defs no sistema instalado. Se não estiver definida, a configuração padrão é 022. Isto significa que, por padrão, quando uma aplicação cria um arquivo, ela é impedida de conceder permissão de escrita a outros usuários que não o proprietário do arquivo. Entretanto, isto pode ser anulado por outras configurações ou scripts. Maiores informações podem ser encontradas na seção de definição de permissões padrão para novos arquivos, usando a seção umask do documento Configuring basic system settings.

B.3.17. xconfig

O comando Kickstart xconfig é opcional. Ele configura o Sistema X Window.

Sintaxe

xconfig [--startxonboot]

Opções

  • --startxonboot - Use um login gráfico no sistema instalado.

Notas

  • Como o Red Hat Enterprise Linux 8 não inclui o Ambiente de Desktop KDE, não use o --defaultdesktop= documentado no upstream.

B.4. Comandos de partida para configuração de rede

Os comandos Kickstart desta lista permitem configurar a rede no sistema.

B.4.1. rede

O comando Kickstart network é opcional. Ele configura as informações de rede para o sistema alvo e ativa os dispositivos de rede no ambiente de instalação.

O dispositivo especificado no primeiro comando network é ativado automaticamente. A ativação do dispositivo também pode ser explicitamente exigida pela opção --activate.

Sintaxe

network OPTIONS

Opções

  • --activate - ative este dispositivo no ambiente de instalação.

    Se você usar a opção --activate em um dispositivo que já tenha sido ativado (por exemplo, uma interface configurada com opções de inicialização para que o sistema pudesse recuperar o arquivo Kickstart) o dispositivo é reativado para usar os detalhes especificados no arquivo Kickstart.

    Use a opção --nodefroute para evitar que o dispositivo utilize a rota padrão.

  • --no-activate - não ative este dispositivo no ambiente de instalação.

    Por padrão, o Anaconda ativa o primeiro dispositivo de rede no arquivo Kickstart, independentemente da opção --activate. Você pode desativar a configuração padrão usando a opção --no-activate.

  • --bootproto= - Um dos sites dhcp, bootp, ibft, ou static. A opção padrão é dhcp; as opções dhcp e bootp são tratadas da mesma forma. Para desativar a configuração do dispositivo ipv4, use a opção --noipv4.

    Nota

    Esta opção configura a configuração ipv4 do dispositivo. Para a configuração do ipv6, utilize as opções --ipv6 e --ipv6gateway.

    O método DHCP usa um sistema servidor DHCP para obter sua configuração de rede. O método BOOTP é semelhante, exigindo um servidor BOOTP para fornecer a configuração de rede. Para direcionar um sistema para o uso de DHCP:

    network --bootproto=dhcp

    Para orientar uma máquina a usar BOOTP para obter sua configuração de rede, use a seguinte linha no arquivo Kickstart:

    network --bootproto=bootp

    Para orientar uma máquina a usar a configuração especificada no iBFT, use:

    network --bootproto=ibft

    O método static requer que você especifique pelo menos o endereço IP e a máscara de rede no arquivo Kickstart. Esta informação é estática e é utilizada durante e após a instalação.

    Todas as informações de configuração de rede estática devem ser especificadas na linha one; não é possível enrolar linhas usando uma barra invertida (\) como em uma linha de comando.

    network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1

    Você também pode configurar vários nameservers ao mesmo tempo. Para isso, use a opção --nameserver= uma vez, e especifique cada um de seus endereços IP, separados por vírgulas:

    network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 --gateway=10.0.2.254 --nameserver=192.168.2.1,192.168.3.1
  • --device= - especifica o dispositivo a ser configurado (e eventualmente ativado no Anaconda) com o comando network.

    Se a opção --device= estiver faltando no uso first do comando network, o valor da opção de inicialização do Anaconda ksdevice= é usado, se disponível. Note que isto é considerado comportamento depreciado; na maioria dos casos, você deve sempre especificar um --device= para cada comando network.

    O comportamento de qualquer comando subseqüente network no mesmo arquivo Kickstart não está especificado se sua opção --device= estiver faltando. Certifique-se de especificar esta opção para qualquer comando network além do primeiro.

    Você pode especificar um dispositivo a ser ativado de qualquer uma das seguintes maneiras:

    • o nome do dispositivo da interface, por exemplo, em1
    • o endereço MAC da interface, por exemplo, 01:23:45:67:89:ab
    • a palavra-chave link, que especifica a primeira interface com seu link no estado up
    • a palavra-chave bootif, que usa o endereço MAC que a pxelinux definiu na variável BOOTIF. Defina IPAPPEND 2 em seu arquivo pxelinux.cfg para que o pxelinux defina a variável BOOTIF.

    Por exemplo:

    network --bootproto=dhcp --device=em1
  • --ip= - Endereço IP do dispositivo.
  • --ipv6= - endereço IPv6 do dispositivo, na forma de address[/prefix length ] - por exemplo, 3ffe:ffff:0:1::1/128 `. If prefix is omitted, `64 é utilizado. Você também pode usar auto para configuração automática, ou dhcp para configuração somente DHCPv6- (sem anúncios de roteador).
  • --gateway= - Gateway padrão como um único endereço IPv4.
  • --ipv6gateway= - Gateway padrão como um único endereço IPv6.
  • --nodefroute - Impede que a interface seja definida como a rota padrão. Use esta opção quando ativar dispositivos adicionais com a opção --activate=, por exemplo, um NIC em uma sub-rede separada para um alvo iSCSI.
  • --nameserver= - DNS name server, como um endereço IP. Para especificar mais de um servidor de nomes, use esta opção uma vez, e separe cada endereço IP com uma vírgula.
  • --netmask= - Máscara de rede para o sistema instalado.
  • --hostname= - O nome do host para o sistema instalado. O nome do host pode ser ou um nome de domínio totalmente qualificado (FQDN) no formato host_name.domainnameou um nome de host curto, sem domínio. Muitas redes têm um serviço de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) que fornece automaticamente sistemas conectados com um nome de domínio; para permitir que DHCP atribua o nome de domínio, especifique apenas um nome de host curto.

    Importante

    Se sua rede fornece um serviço DHCP not, use sempre o FQDN como o nome do host do sistema.

  • --ethtool= - Especifica configurações adicionais de baixo nível para o dispositivo de rede que serão passadas para o programa Ethtool.
  • --onboot= - Se o dispositivo deve ou não ser ativado no momento da inicialização.
  • --dhcpclass= - A classe DHCP.
  • --mtu= - A MTU do dispositivo.
  • --noipv4 - Desabilite o IPv4 neste dispositivo.
  • --noipv6 - Desabilite o IPv6 neste dispositivo.
  • --bondslaves= - Quando esta opção é usada, o dispositivo de ligação especificado pela opção --device= é criado usando dispositivos secundários definidos na opção --bondslaves=. Por exemplo:

    network --device=bond0 --bondslaves=em1,em2

    O comando acima cria um dispositivo de ligação chamado bond0 usando as interfaces em1 e em2 como seus dispositivos secundários.

  • --bondopts= - uma lista de parâmetros opcionais para uma interface vinculada, que é especificada usando as opções --bondslaves= e --device=. As opções desta lista devem ser separadas por vírgulas (,) ou ponto-e-vírgula (;). Se uma opção em si contém uma vírgula, use um ponto-e-vírgula para separar as opções. Por exemplo:

    network --bondopts=mode=active-backup,balance-rr;primary=eth1
    Importante

    O parâmetro --bondopts=mode= suporta apenas nomes completos de modo como balance-rr ou broadcast, não suas representações numéricas como 0 ou 3.

  • --vlanid= - Especifica o número de identificação da LAN virtual (VLAN) (802.1q tag) para o dispositivo criado usando o dispositivo especificado em --device= como pai. Por exemplo, network --device=em1 --vlanid=171 cria um dispositivo LAN virtual em1.171.
  • --interfacename= - Especifique um nome de interface personalizado para um dispositivo LAN virtual. Esta opção deve ser usada quando o nome padrão gerado pela opção --vlanid= não for desejável. Esta opção deve ser usada junto com --vlanid=. Por exemplo:

    network --device=em1 --vlanid=171 --interfacename=vlan171

    O comando acima cria uma interface LAN virtual chamada vlan171 no dispositivo em1 com um ID de 171.

    O nome da interface pode ser arbitrário (por exemplo, my-vlan), mas em casos específicos, as seguintes convenções devem ser seguidas:

    • Se o nome contiver um ponto (.), ele deve tomar a forma de NAME.ID. O NAME é arbitrário, mas o ID deve ser o VLAN ID. Por exemplo: em1.171 ou my-vlan.171.
    • Nomes que começam com vlan devem tomar a forma de vlanID - por exemplo, vlan171.
  • --teamslaves= - O dispositivo de equipe especificado pela opção --device= será criado usando dispositivos secundários especificados nesta opção. Os dispositivos secundários são separados por vírgulas. Um dispositivo secundário pode ser seguido por sua configuração, que é uma string JSON de cotas simples com aspas duplas escapadas pelo caracter \. Por exemplo:

    network --teamslaves="p3p1'{\"prio\": -10, \"sticky\": true}',p3p2'{\"prio\": 100}'"

    Veja também a opção --teamconfig=.

  • --teamconfig= - Configuração de dispositivo de equipe com aspas duplas que é uma seqüência JSON com aspas duplas escapou pelo caractere \. O nome do dispositivo é especificado pela opção --device= e seus dispositivos secundários e sua configuração pela opção --teamslaves=. Por exemplo:

    network --device team0 --activate --bootproto static --ip=10.34.102.222 --netmask=255.255.255.0 --gateway=10.34.102.254 --nameserver=10.34.39.2 --teamslaves="p3p1'{\"prio\": -10, \"sticky\": true}',p3p2'{\"prio\": 100}'" --teamconfig="{\"runner\": {\"name\": \"activebackup\"}}"
  • --bridgeslaves= - Quando esta opção for usada, será criada a ponte de rede com o nome do dispositivo especificado usando a opção --device= e os dispositivos definidos na opção --bridgeslaves= serão adicionados à ponte. Por exemplo:

    network --device=bridge0 --bridgeslaves=em1
  • --bridgeopts= - Uma lista opcional de parâmetros separados por vírgula para a interface ponte. Os valores disponíveis são stp, priority, forward-delay, hello-time, max-age, e ageing-time. Para informações sobre estes parâmetros, consulte a bridge setting na página do homem nm-settings(5) ou em https://developer.gnome.org/NetworkManager/0.9/ref-settings.html.

    Consulte também o documento Configurando e gerenciando a rede para obter informações gerais sobre a conexão de rede.

  • --bindto=mac - Ligar o arquivo de configuração do dispositivo (ifcfg) no sistema instalado ao endereço MAC do dispositivo (HWADDR) ao invés da ligação padrão com o nome da interface (DEVICE). Note que esta opção é independente da opção --device= - --bindto=mac será aplicada mesmo que o mesmo comando network também especifique um nome de dispositivo, link, ou bootif.

Notas

  • Os nomes de dispositivos ethN como eth0 não estão mais disponíveis no Red Hat Enterprise Linux 8 devido a mudanças no esquema de nomenclatura. Para mais informações sobre o esquema de nomes de dispositivos, veja o documento a montante Nomes Previsíveis de Interface de Rede.
  • Se você usou uma opção Kickstart ou uma opção boot para especificar um repositório de instalação em uma rede, mas nenhuma rede está disponível no início da instalação, o programa de instalação exibe o Network Configuration para estabelecer uma conexão de rede antes de exibir o Installation Summary janela. Para mais detalhes, consulte a seção Configuração da rede e opções de nomes de host do documento Performing a standard RHEL installation.

B.4.2. domínio

O comando Kickstart realm é opcional. Use-o para juntar-se a um Active Directory ou domínio IPA. Para mais informações sobre este comando, consulte a seção join da página de manual realm(8).

Sintaxe

realm join [OPTIONS] domain

Opções obrigatórias

  • domain - O domínio para aderir.

Opções

  • --computer-ou=OU= - Forneça o nome distinto de uma unidade organizacional a fim de criar a conta do computador. O formato exato do nome distinto depende do software do cliente e do software dos membros. A parte raiz DSE do nome distinto pode normalmente ser deixada de fora.
  • --no-password - Cadastre-se automaticamente sem uma senha.
  • --one-time-password= - Junte-se usando uma senha única. Isto não é possível com todos os tipos de domínio.
  • --client-software= - Somente junte os reinos que podem executar este software cliente. Os valores válidos incluem sssd e winbind. Nem todos os reinos suportam todos os valores. Por padrão, o software do cliente é escolhido automaticamente.
  • --server-software= - Somente junte-se aos reinos que podem executar este software de servidor. Os valores possíveis incluem active-directory ou freeipa.
  • --membership-software= - Use este software ao ingressar no reino. Os valores válidos incluem samba e adcli. Nem todos os reinos suportam todos os valores. Por padrão, o software de adesão é escolhido automaticamente.

B.5. Comandos de partida para o manuseio do armazenamento

Os comandos Kickstart nesta seção configuram aspectos do armazenamento como dispositivos, discos, partições, LVM e sistemas de arquivos.

B.5.1. dispositivo (depreciado)

O comando Kickstart device é opcional. Use-o para carregar módulos de kernel adicionais.

Na maioria dos sistemas PCI, o programa de instalação detecta automaticamente as placas Ethernet e SCSI. Entretanto, em sistemas mais antigos e alguns sistemas PCI, o Kickstart requer uma dica para encontrar os dispositivos adequados. O comando device, que diz ao programa de instalação para instalar módulos extras, usa o seguinte formato:

Sintaxe

device moduleName --opts=options

Opções

  • moduleName - Substituir pelo nome do módulo do kernel que deve ser instalado.
  • --opts= - Opções para passar para o módulo kernel. Por exemplo:

    device --opts="aic152x=0x340 io=11"

B.5.2. autopeça

O comando Kickstart autopart é opcional. Ele cria automaticamente partições.

As partições criadas automaticamente são: uma partição raiz (/) (1 GB ou maior), uma partição swap, e uma partição apropriada /boot para a arquitetura. Em unidades suficientemente grandes (50 GB ou mais), isto também cria uma partição /home.

Sintaxe

autopart OPTIONS

Opções

  • --type= - Seleciona um dos esquemas de partição automática pré-definidos que você deseja utilizar. Aceita os seguintes valores:

    • lvm: O esquema de partição da LVM.
    • plain: Partições regulares sem LVM.
    • thinp: O esquema de partição do LVM Thin Provisioning.

    Para uma descrição dos esquemas de partição disponíveis, ver Seção C.1, “Tipos de dispositivos suportados”.

  • --fstype= - Seleciona um dos tipos de sistema de arquivo disponíveis. Os valores disponíveis são ext2, ext3, ext4, xfs, e vfat. O sistema de arquivo padrão é xfs. Para informações sobre estes sistemas de arquivo, ver Seção C.2, “Sistemas de arquivo suportados”.
  • --nohome - Desativa a criação automática da partição /home.
  • --nolvm - Não utilizar LVM para partição automática. Esta opção é igual a --type=plain.
  • --noboot - Não crie uma partição /boot.
  • --noswap - Não criar uma partição swap.
  • --encrypted - Criptografa todas as partições com Linux Unified Key Setup (LUKS). Isto equivale a verificar a Encrypt partitions caixa de seleção na tela inicial de particionamento durante uma instalação gráfica manual.

    Nota

    Ao criptografar uma ou mais divisórias, o Anaconda tenta reunir 256 bits de entropia para garantir que as divisórias sejam criptografadas com segurança. A coleta da entropia pode levar algum tempo - o processo parará após um máximo de 10 minutos, independentemente de ter sido coletada entropia suficiente.

    O processo pode ser acelerado através da interação com o sistema de instalação (digitando no teclado ou movendo o mouse). Se você estiver instalando em uma máquina virtual, você também pode anexar um dispositivo virtio-rng (um gerador de números aleatórios virtual) ao convidado.

  • --luks-version=LUKS_VERSION - Especifica qual versão do formato LUKS deve ser usada para criptografar o sistema de arquivos. Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --passphrase= - Fornece uma senha padrão de todo o sistema para todos os dispositivos criptografados.
  • --escrowcert=URL_of_X.509_certificate - Armazena chaves de criptografia de dados de todos os volumes criptografados como arquivos em /root, criptografados usando o certificado X.509 da URL especificada com URL_of_X.509_certificate. As chaves são armazenadas como um arquivo separado para cada volume criptografado. Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada.
  • --backuppassphrase - Adiciona uma senha gerada aleatoriamente a cada volume criptografado. Armazena estas frases-chave em arquivos separados em /root, criptografados usando o certificado X.509 especificado com --escrowcert. Esta opção só é significativa se --escrowcert for especificado.
  • --cipher= - Especifica o tipo de criptografia a ser usada se o padrão Anaconda aes-xts-plain64 não for satisfatório. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela não tem efeito. Os tipos disponíveis de criptografia estão listados no documento Security hardening, mas a Red Hat recomenda fortemente o uso de aes-xts-plain64 ou aes-cbc-essiv:sha256.
  • --pbkdf=PBKDF - Define o algoritmo de função de derivação de chave baseado em senha (PBKDF) para o LUKS keylot. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --pbkdf-memory=PBKDF_MEMORY - Define o custo de memória para PBKDF. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --pbkdf-time=PBKDF_TIME - Define o número de milissegundos a serem gastos com o processamento de frases-passe PBKDF. Veja também --iter-time na página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --pbkdf-iterations.
  • --pbkdf-iterations=PBKDF_ITERATIONS - Define o número de iterações diretamente e evita a referência PBKDF. Veja também --pbkdf-force-iterations na página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --pbkdf-time.

Notas

  • A opção autopart não pode ser usada juntamente com as opções part/partition, raid, logvol, ou volgroup no mesmo arquivo Kickstart.
  • O comando autopart não é obrigatório, mas você deve incluí-lo se não houver comandos part ou mount em seu Kickstart script.
  • Recomenda-se usar a opção Kickstart do autopart --nohome ao instalar em um único FBA DASD do tipo CMS. Isto assegura que o programa de instalação não crie uma partição separada /home. A instalação então prossegue com sucesso.
  • Se você perder a senha LUKS, quaisquer partições criptografadas e seus dados serão completamente inacessíveis. Não há maneira de recuperar uma frase-chave perdida. Entretanto, você pode salvar as frases-passe de criptografia com o --escrowcert e criar frases-passe de criptografia de backup com as opções --backuppassphrase.

B.5.3. carregador de inicialização (obrigatório)

O comando Kickstart bootloader é necessário. Ele especifica como o carregador de inicialização deve ser instalado.

Sintaxe

bootloader [OPTIONS]

Opções

  • --append= - Especifica parâmetros adicionais do kernel. Para especificar vários parâmetros, separá-los com espaços. Por exemplo:

    bootloader --location=mbr --append="hdd=ide-scsi ide=nodma"

    Os parâmetros rhgb e quiet são adicionados automaticamente quando o pacote plymouth é instalado, mesmo que você não os especifique aqui ou não use o comando --append=. Para desabilitar este comportamento, desativar explicitamente a instalação de plymouth:

    %packages
    -plymouth
    %end

    Esta opção é útil para desativar mecanismos que foram implementados para mitigar as vulnerabilidades de execução especulativa de Meltdown e Spectre encontradas na maioria dos processadores modernos (CVE-2017-5754, CVE-2017-5753, e CVE-2017-5715). Em alguns casos, estes mecanismos podem ser desnecessários, e mantê-los habilitados causa redução de desempenho sem nenhuma melhoria na segurança. Para desativar estes mecanismos, acrescente as opções para fazê-lo em seu arquivo Kickstart - por exemplo, bootloader --append="nopti noibrs noibpb" em sistemas AMD64/Intel 64.

    Atenção

    Assegure-se de que seu sistema não esteja em risco de ataque antes de desativar qualquer um dos mecanismos de mitigação da vulnerabilidade. Consulte o artigo de resposta à vulnerabilidade da Red Hat para obter informações sobre as vulnerabilidades de Meltdown e Spectre.

  • --boot-drive= - Especifica para qual unidade o carregador de inicialização deve ser escrito e, portanto, de qual unidade o computador inicializará. Se você usar um dispositivo multipath como unidade boot, especifique o dispositivo usando seu disco/by-id/dm-uuid-mpath-WWID nome.

    Importante

    A opção --boot-drive= está sendo atualmente ignorada nas instalações do Red Hat Enterprise Linux em sistemas IBM Z usando o carregador de inicialização zipl. Quando zipl é instalado, ele determina o drive de inicialização por conta própria.

  • --leavebootorder - O programa de instalação adicionará o Red Hat Enterprise Linux 8 ao topo da lista de sistemas instalados no carregador de inicialização, e preservará todas as entradas existentes, assim como sua ordem.
  • --driveorder= - Especifica qual unidade está em primeiro lugar na ordem de inicialização da BIOS. Por exemplo:

    bootloader --driveorder=sda,hda
  • --location= - Especifica onde o registro de inicialização é escrito. Os valores válidos são os seguintes:

    • mbr - A opção padrão. Depende se a unidade usa o esquema de Registro de Bota Principal (MBR) ou Tabela de partição GUID (GPT):

      Em um disco com formato GPT, esta opção instala o estágio 1.5 do carregador de inicialização na partição de inicialização da BIOS.

      Em um disco com formato MBR, o estágio 1.5 é instalado no espaço vazio entre o MBR e a primeira partição.

    • partition - Instale o carregador de inicialização no primeiro setor da partição que contém o kernel.
    • none - Não instalar o carregador de inicialização.

    Na maioria dos casos, esta opção não precisa ser especificada.

  • --nombr - Não instale o carregador de inicialização para o MBR.
  • --password= - Se utilizar o GRUB2, defina a senha do carregador de inicialização para aquela especificada com esta opção. Isto deve ser usado para restringir o acesso ao GRUB2, onde opções arbitrárias do kernel podem ser passadas.

    Se uma senha for especificada, o GRUB2 também pede um nome de usuário. O nome do usuário é sempre root.

  • --iscrypted - Normalmente, quando você especifica uma senha do carregador de inicialização usando a opção --password=, ela é armazenada no arquivo Kickstart em texto simples. Se você quiser criptografar a senha, use esta opção e uma senha criptografada.

    Para gerar uma senha criptografada, use o comando grub2-mkpasswd-pbkdf2, digite a senha que você deseja usar e copie a saída do comando (o hash começando por grub.pbkdf2) para o arquivo Kickstart. Um exemplo bootloader A entrada Kickstart com uma senha criptografada parece semelhante ao seguinte:

    bootloader --iscrypted --password=grub.pbkdf2.sha512.10000.5520C6C9832F3AC3D149AC0B24BE69E2D4FB0DBEEDBD29CA1D30A044DE2645C4C7A291E585D4DC43F8A4D82479F8B95CA4BA4381F8550510B75E8E0BB2938990.C688B6F0EF935701FF9BD1A8EC7FE5BD2333799C98F28420C5CC8F1A2A233DE22C83705BB614EA17F3FDFDF4AC2161CEA3384E56EB38A2E39102F5334C47405E
  • --timeout= - Especifica a quantidade de tempo que o carregador de inicialização espera antes de iniciar a opção padrão (em segundos).
  • --default= - Define a imagem de inicialização padrão na configuração do carregador de inicialização.
  • --extlinux - Use o carregador de inicialização extlinux em vez do GRUB2. Esta opção só funciona em sistemas suportados por extlinux.
  • --disabled - Esta opção é uma versão mais forte de --location=none. Enquanto --location=none simplesmente desativa a instalação do carregador de inicialização, --disabled desativa a instalação do carregador de inicialização e também desativa a instalação do pacote que contém o carregador de inicialização, economizando assim espaço.

Notas

  • A Red Hat recomenda a configuração de uma senha do carregador de inicialização em cada sistema. Um carregador de inicialização desprotegido pode permitir que um atacante em potencial modifique as opções de inicialização do sistema e obtenha acesso não autorizado ao sistema.
  • Em alguns casos, uma partição especial é necessária para instalar o carregador de inicialização nos sistemas AMD64, Intel 64 e ARM de 64 bits. O tipo e tamanho desta partição depende se o disco que você está instalando o carregador de inicialização utiliza o Master Boot Record (MBR) ou um esquema de tabela de partição GUID (GPT). Para mais informações, consulte a seção Configurando o carregador de inicialização do documento Performing a standard RHEL installation.
  • Nomes de dispositivos no sdX (ou /dev/sdX) não são garantidamente consistentes em todas as reinicializações, o que pode complicar o uso de alguns comandos Kickstart. Quando um comando chama por um nome de nó de dispositivo, você pode usar qualquer item de /dev/disk. Por exemplo, em vez de:

    part / --fstype=xfs --onpart=sda1

    Você pode usar uma entrada semelhante a uma das seguintes:

    part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-path/pci-0000:00:05.0-scsi-0:0:0:0-part1
    part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_6RA0C882-part1

    Desta forma, o comando sempre terá como alvo o mesmo dispositivo de armazenamento. Isto é especialmente útil em grandes ambientes de armazenamento. Veja o capítulo Visão geral dos atributos de nomeação persistentes no documento Managing storage devices para informações mais detalhadas sobre diferentes maneiras de se referir consistentemente aos dispositivos de armazenamento.

  • A opção --upgrade é depreciada no Red Hat Enterprise Linux 8.

B.5.4. zipl

O comando Kickstart zipl é opcional. Ele especifica a configuração ZIPL para IBM Z.

Opções

  • --secure-boot - Permite a inicialização segura se for suportada pelo sistema de instalação.
Nota

Quando instalado em um sistema que é posterior ao IBM z14, o sistema instalado não pode ser inicializado a partir de um IBM z14 ou modelo anterior.

  • --force-secure-boot - Possibilita uma inicialização segura incondicionalmente.
Nota

A instalação não é suportada nos modelos IBM z14 e anteriores.

  • --no-secure-boot - Desativa o boot seguro.
Nota

O Secure Boot não é suportado nos modelos IBM z14 e anteriores. Use --no-secure-boot se você pretende inicializar o sistema instalado nos modelos IBM z14 e modelos anteriores.

B.5.5. clearpart

O comando Kickstart clearpart é opcional. Ele remove as divisórias do sistema, antes da criação de novas divisórias. Por padrão, nenhuma partição é removida.

Sintaxe

clearpart OPTIONS

Opções

  • --all - Apaga todas as partições do sistema.

    Esta opção apagará todos os discos que podem ser alcançados pelo programa de instalação, incluindo qualquer armazenamento em rede anexado. Use esta opção com cautela.

    Você pode evitar que clearpart limpe o armazenamento que você deseja preservar usando a opção --drives= e especificando apenas os drives que você deseja limpar, anexando posteriormente o armazenamento em rede (por exemplo, na seção %post do arquivo Kickstart), ou colocando em bloco os módulos do kernel usados para acessar o armazenamento em rede.

  • --drives= - Especifica de qual acionamentos se deve retirar as divisórias. Por exemplo, o que se segue limpa todas as partições dos dois primeiros drives no controlador IDE principal:

    clearpart --drives=hda,hdb --all

    Para limpar um dispositivo multicaminhos, use o formato disk/by-id/scsi-WWIDonde WWID é o identificador mundial para o dispositivo. Por exemplo, para limpar um disco com o WWID 58095BEC5510947BE8C0360F604351918, use:

    clearpart --drives=disk/by-id/scsi-58095BEC5510947BE8C0360F604351918

    Este formato é preferível para todos os dispositivos multicaminhos, mas se surgirem erros, os dispositivos multicaminhos que não utilizam o gerenciamento lógico de volume (LVM) também podem ser limpos utilizando o formato disk/by-id/dm-uuid-mpath-WWIDonde WWID é o identificador mundial para o dispositivo. Por exemplo, para limpar um disco com o WWID 2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017, use:

    clearpart --drives=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017

    Nunca especifique dispositivos multicaminhos por nomes de dispositivos como mpatha. Nomes de dispositivos como este não são específicos de um determinado disco. O disco chamado /dev/mpatha durante a instalação pode não ser aquele que você espera que seja. Portanto, o comando clearpart poderia ter como alvo o disco errado.

  • --initlabel - Inicializa um disco (ou discos) criando uma etiqueta padrão de disco para todos os discos de sua respectiva arquitetura que foram designados para formatação (por exemplo, msdos para x86). Como --initlabel pode ver todos os discos, é importante garantir que somente os discos que devem ser formatados estejam conectados.

    clearpart --initlabel --drives=names_of_disks

    Por exemplo:

    clearpart --initlabel --drives=dasda,dasdb,dasdc
  • --list= - Especifica quais partições devem ser limpas. Esta opção substitui as opções --all e --linux, se utilizadas. Pode ser usado em diferentes acionamentos. Por exemplo:

    clearpart --list=sda2,sda3,sdb1
  • --disklabel=LABEL - Defina o disklabel padrão a ser usado. Somente os disklabel suportados para a plataforma serão aceitos. Por exemplo, nas arquiteturas Intel e AMD de 64 bits, os disklabels msdos e gpt são aceitos, mas dasd não é aceito.
  • --linux - Apaga todas as partições do Linux.
  • --none (padrão) - Não remova nenhuma partição.
  • --cdl - Reformatar qualquer DASD LDL para o formato CDL.

Notas

  • Nomes de dispositivos no sdX (ou /dev/sdX) não são garantidamente consistentes em todas as reinicializações, o que pode complicar o uso de alguns comandos Kickstart. Quando um comando chama por um nome de nó de dispositivo, você pode usar qualquer item de /dev/disk. Por exemplo, em vez de:

    part / --fstype=xfs --onpart=sda1

    Você poderia usar uma entrada semelhante a uma das seguintes:

    part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-path/pci-0000:00:05.0-scsi-0:0:0:0-part1
    part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_6RA0C882-part1

    Desta forma, o comando sempre terá como alvo o mesmo dispositivo de armazenamento. Isto é especialmente útil em grandes ambientes de armazenamento. Veja o capítulo Visão geral dos atributos de nomeação persistentes no documento Managing storage devices para informações mais detalhadas sobre diferentes maneiras de se referir consistentemente aos dispositivos de armazenamento.

  • Se o comando clearpart for usado, então o comando part --onpart não pode ser usado em uma partição lógica.

B.5.6. fcoe

O comando Kickstart fcoe é opcional. Ele especifica quais dispositivos FCoE devem ser ativados automaticamente, além daqueles descobertos pelo Enhanced Disk Drive Services (EDD).

Sintaxe

fcoe --nic=name [OPTIONS]

Opções

  • --nic= (obrigatório) - O nome do dispositivo a ser ativado.
  • --dcb= - Estabelecimento de configurações do Data Center Bridging (DCB).
  • --autovlan - Descubra as VLANs automaticamente. Esta opção é ativada por padrão.

B.5.7. ignorado

O comando Kickstart ignoredisk é opcional. Ele faz com que o programa de instalação ignore os discos especificados.

Isto é útil se você utiliza a partição automática e quer ter certeza de que alguns discos são ignorados. Por exemplo, sem ignoredisk, tentar implantar em um SAN-cluster o Kickstart falharia, pois o programa de instalação detecta caminhos passivos para o SAN que não retornam nenhuma tabela de partição.

Sintaxe

ignoredisk --drives=drive1,drive2,... | --only-use=drive

Opções

  • --drives=driveN,…​ - Substitua driveN por um de sda, sdb,..., hda,... e assim por diante.
  • --only-use=driveN,…​ - Especifica uma lista de discos para o programa de instalação a ser utilizado. Todos os outros discos são ignorados. Por exemplo, usar o disco sda durante a instalação e ignorar todos os outros discos:

    ignoredisk --only-use=sda

    Incluir um dispositivo multicaminhos que não utilize LVM:

    ignoredisk --only-use=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017

    Incluir um dispositivo multicaminhos que utiliza LVM:

    ignoredisk --only-use==/dev/disk/by-id/dm-uuid-mpath-
    bootloader --location=mbr

Você deve especificar apenas um dos sites --drives ou --only-use.

Notas

  • A opção --interactive é depreciada no Red Hat Enterprise Linux 8. Esta opção permitiu aos usuários navegar manualmente na tela de armazenamento avançado.
  • Para ignorar um dispositivo multicaminhos que não utiliza o gerenciamento lógico de volume (LVM), utilize o formato disk/by-id/dm-uuid-mpath-WWIDonde WWID é o identificador mundial para o dispositivo. Por exemplo, para ignorar um disco com WWID 2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017, use:

    ignoredisk --drives=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017
  • Nunca especifique dispositivos multicaminhos por nomes de dispositivos como mpatha. Nomes de dispositivos como este não são específicos de um determinado disco. O disco chamado /dev/mpatha durante a instalação pode não ser aquele que você espera que seja. Portanto, o comando clearpart poderia ter como alvo o disco errado.
  • Nomes de dispositivos no sdX (ou /dev/sdX) não são garantidamente consistentes em todas as reinicializações, o que pode complicar o uso de alguns comandos Kickstart. Quando um comando chama por um nome de nó de dispositivo, você pode usar qualquer item de /dev/disk. Por exemplo, em vez de:

    part / --fstype=xfs --onpart=sda1

    Você pode usar uma entrada semelhante a uma das seguintes:

    part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-path/pci-0000:00:05.0-scsi-0:0:0:0-part1
    part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_6RA0C882-part1

    Desta forma, o comando sempre terá como alvo o mesmo dispositivo de armazenamento. Isto é especialmente útil em grandes ambientes de armazenamento. Veja o capítulo Visão geral dos atributos de nomeação persistentes no documento Managing storage devices para informações mais detalhadas sobre diferentes maneiras de se referir consistentemente aos dispositivos de armazenamento.

B.5.8. iscsi

O comando Kickstart iscsi é opcional. Ele especifica o armazenamento iSCSI adicional a ser anexado durante a instalação.

Sintaxe

iscsi --ipaddr=address [OPTIONS]

Opções obrigatórias

  • --ipaddr= (obrigatório) - o endereço IP do alvo a ser conectado.

Opções opcionais

  • --port= (obrigatório) - o número da porta. Se não estiver presente, --port=3260 é usado automaticamente por padrão.
  • --target= - o IQN alvo (iSCSI Qualified Name).
  • --iface= - ligar a conexão a uma interface de rede específica em vez de usar a interface padrão determinada pela camada de rede. Uma vez utilizada, ela deve ser especificada em todas as instâncias do comando iscsi em todo o arquivo Kickstart.
  • --user= - o nome de usuário necessário para autenticar com o alvo
  • --password= - a senha que corresponde ao nome de usuário especificado para o objetivo
  • --reverse-user= - o nome de usuário necessário para autenticar com o iniciador a partir de um alvo que usa autenticação CHAP reversa
  • --reverse-password= - a senha que corresponde ao nome de usuário especificado para o iniciador

Notas

  • Se você usar o comando iscsi, você também deve atribuir um nome ao nó iSCSI, usando o comando iscsiname. O comando iscsiname deve aparecer antes do comando iscsi no arquivo Kickstart.
  • Sempre que possível, configure o armazenamento iSCSI no sistema BIOS ou firmware (iBFT para sistemas Intel) em vez de usar o comando iscsi. O Anaconda detecta e usa automaticamente discos configurados no BIOS ou firmware e nenhuma configuração especial é necessária no arquivo Kickstart.
  • Se você precisar usar o comando iscsi, certifique-se de que a rede está ativada no início da instalação, e que o comando iscsi aparece no arquivo Kickstart before você se refere aos discos iSCSI com comandos como clearpart ou ignoredisk.

B.5.9. iscsiname

O comando Kickstart iscsiname é opcional. Ele atribui um nome a um nó iSCSI especificado pelo comando iscsi.

Sintaxe

iscsiname iqname

Opções

  • iqname - Nome a ser atribuído ao nó iSCSI.

Notas

  • Se você usar o comando iscsi em seu arquivo Kickstart, você deve especificar iscsiname earlier no arquivo Kickstart.

B.5.10. logvol

O comando Kickstart logvol é opcional. Ele cria um volume lógico para o Logical Volume Management (LVM).

Sintaxe

logvol mntpoint --vgname=name --name=name [OPTIONS]

Opções obrigatórias

  • mntpoint - O ponto de montagem onde a divisória é montada. Deve ser de uma das seguintes formas:

    • /path

      Por exemplo, / ou /home

    • swap

      A divisória é utilizada como espaço de troca.

      Para determinar o tamanho da partição swap automaticamente, use a opção --recommended:

      swap --recommended

      Para determinar o tamanho da partição swap automaticamente e também permitir espaço extra para que seu sistema hibernem, use a opção --hibernation:

      swap --hibernation

      O tamanho atribuído será equivalente ao espaço swap atribuído por --recommended mais a quantidade de RAM em seu sistema.

      Para os tamanhos de swap atribuídos por estes comandos, veja Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” para sistemas AMD64, Intel 64, e ARM de 64 bits.

  • --vgname=name - nome do grupo de volume.
  • --name=name - nome do volume lógico.

Opções opcionais

  • --noformat - Use um volume lógico existente e não o formate.
  • --useexisting - Usar um volume lógico existente e reformatá-lo.
  • --fstype= - Define o tipo de sistema de arquivo para o volume lógico. Os valores válidos são xfs, ext2, ext3, ext4, swap, e vfat.
  • --fsoptions= - Especifica uma cadeia de opções de forma livre a ser usada na montagem do sistema de arquivos. Esta string será copiada no arquivo /etc/fstab do sistema instalado e deve ser incluída entre aspas.
  • --mkfsoptions= - Especifica parâmetros adicionais a serem passados para o programa que faz um sistema de arquivos nesta partição. Nenhum processamento é feito na lista de argumentos, portanto devem ser fornecidos em um formato que possa ser passado diretamente para o programa mkfs. Isto significa que múltiplas opções devem ser separadas por vírgulas ou rodeadas por aspas duplas, dependendo do sistema de arquivos.
  • --fsprofile= - Especifica um tipo de uso a ser passado para o programa que faz um sistema de arquivos nesta partição. Um tipo de uso define uma variedade de parâmetros de ajuste a serem usados na criação de um sistema de arquivos. Para que esta opção funcione, o sistema de arquivos deve suportar o conceito de tipos de uso e deve haver um arquivo de configuração que liste os tipos válidos. Para ext2, ext3, e ext4, este arquivo de configuração é /etc/mke2fs.conf.
  • --label= - Estabelece um rótulo para o volume lógico.
  • --grow - Amplia o volume lógico para ocupar o espaço disponível (se houver), ou até o tamanho máximo especificado, se houver. A opção deve ser usada somente se você tiver pré-alocado um espaço mínimo de armazenamento na imagem do disco, e quiser que o volume cresça e ocupe o espaço disponível. Em um ambiente físico, isto é uma ação única. Entretanto, em um ambiente virtual, o tamanho do volume aumenta conforme e quando a máquina virtual grava qualquer dado no disco virtual.
  • --size= - O tamanho do volume lógico em MiB. Esta opção não pode ser usada em conjunto com a opção --percent=.
  • --percent= - O tamanho do volume lógico, como uma porcentagem do espaço livre no grupo de volume, após qualquer volume lógico de tamanho estático ser levado em conta. Esta opção não pode ser usada em conjunto com a opção --size=.

    Importante

    Ao criar um novo volume lógico, você deve especificar seu tamanho estaticamente usando a opção --size=, ou como uma porcentagem do espaço livre restante usando a opção --percent=. Você não pode usar ambas as opções no mesmo volume lógico.

  • --maxsize= - O tamanho máximo em MiB quando o volume lógico está definido para crescer. Especifique aqui um valor inteiro, como 500 (não inclua a unidade).
  • --recommended - Use esta opção ao criar um volume lógico para determinar o tamanho deste volume automaticamente, com base no hardware de seu sistema. Para detalhes sobre o esquema recomendado, veja Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” para sistemas AMD64, Intel 64, e ARM de 64 bits.
  • --resize - Redimensionar um volume lógico. Se você usar esta opção, você também deve especificar --useexisting e --size.
  • --encrypted - Especifica que este volume lógico deve ser criptografado com Linux Unified Key Setup (LUKS), usando a frase-chave fornecida na opção --passphrase=. Se você não especificar uma frase-chave, o programa de instalação usa a frase-chave padrão do sistema com o comando autopart --passphrase, ou pára a instalação e solicita que você forneça uma frase-chave se nenhuma frase-chave padrão estiver definida.

    Nota

    Ao criptografar uma ou mais divisórias, o Anaconda tenta reunir 256 bits de entropia para garantir que as divisórias sejam criptografadas com segurança. A coleta da entropia pode levar algum tempo - o processo parará após um máximo de 10 minutos, independentemente de ter sido coletada entropia suficiente.

    O processo pode ser acelerado através da interação com o sistema de instalação (digitando no teclado ou movendo o mouse). Se você estiver instalando em uma máquina virtual, você também pode anexar um dispositivo virtio-rng (um gerador de números aleatórios virtual) ao convidado.

  • --passphrase= - Especifica a frase-chave a ser usada ao criptografar este volume lógico. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; ela não tem efeito por si só.
  • --cipher= - Especifica o tipo de criptografia a ser usada se o padrão Anaconda aes-xts-plain64 não for satisfatório. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela não tem efeito. Os tipos disponíveis de criptografia estão listados no documento Security hardening, mas a Red Hat recomenda fortemente o uso de aes-xts-plain64 ou aes-cbc-essiv:sha256.
  • --escrowcert=URL_of_X.509_certificate - Armazenar chaves de criptografia de dados de todos os volumes criptografados como arquivos em /root, criptografados usando o certificado X.509 da URL especificada com URL_of_X.509_certificate. As chaves são armazenadas como um arquivo separado para cada volume criptografado. Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada.
  • --luks-version=LUKS_VERSION - Especifica qual versão do formato LUKS deve ser usada para criptografar o sistema de arquivos. Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --backuppassphrase - Adicione uma frase-senha gerada aleatoriamente a cada volume codificado. Armazene estas senhas em arquivos separados em /root, criptografados usando o certificado X.509 especificado com --escrowcert. Esta opção só é significativa se --escrowcert for especificado.
  • --pbkdf=PBKDF - Define o algoritmo de função de derivação de chave baseado em senha (PBKDF) para o LUKS keylot. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --pbkdf-memory=PBKDF_MEMORY - Define o custo de memória para PBKDF. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --pbkdf-time=PBKDF_TIME - Define o número de milissegundos a serem gastos com o processamento de frases-passe PBKDF. Veja também --iter-time na página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --pbkdf-iterations.
  • --pbkdf-iterations=PBKDF_ITERATIONS - Define o número de iterações diretamente e evita a referência PBKDF. Veja também --pbkdf-force-iterations na página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --pbkdf-time.
  • --thinpool - Cria um volume lógico de pool fino. (Use um ponto de montagem de none)
  • --metadatasize=size - Especifique o tamanho da área de metadados (em MiB) para um novo dispositivo de pool fino.
  • --chunksize=size - Especifique o tamanho do pedaço (em KiB) para um novo dispositivo de piscina fina.
  • --thin - Criar um volume lógico fino. (Requer o uso de --poolname)
  • --poolname=name - Especifique o nome do pool fino no qual criar um volume lógico fino. Requer a opção --thin.
  • --profile=name - Especificar o nome do perfil de configuração a ser usado com volumes lógicos finos. Se usado, o nome também será incluído nos metadados para o volume lógico dado. Por padrão, os perfis disponíveis são default e thin-performance e estão definidos no diretório /etc/lvm/profile/. Consulte a página de manual lvm(8) para informações adicionais.
  • --cachepvs= - Uma lista separada por vírgula dos volumes físicos que devem ser usados como cache para este volume.
  • --cachemode= - Especifique qual modo deve ser usado para armazenar este volume lógico - writeback ou writethrough.

    Nota

    Para mais informações sobre volumes lógicos em cache e seus modos, consulte a página de manual lvmcache(7).

  • --cachesize= - Tamanho do cache anexado ao volume lógico, especificado em MiB. Esta opção requer a opção --cachepvs=.

Notas

  • Não use o traço (-) em nomes lógicos de volume e grupo de volume ao instalar o Red Hat Enterprise Linux usando o Kickstart. Se este caractere for usado, a instalação terminará normalmente, mas o diretório /dev/mapper/ listará estes volumes e grupos de volume com cada traço dobrado. Por exemplo, um grupo de volume chamado volgrp-01 contendo um volume lógico chamado logvol-01 será listado como /dev/mapper/volgrp—​01-logvol—​01.

    Esta limitação se aplica somente aos nomes de volumes e grupos de volumes lógicos recém-criados. Se você estiver reutilizando os já existentes usando a opção --noformat, seus nomes não serão alterados.

  • Se você perder a senha LUKS, quaisquer partições criptografadas e seus dados serão completamente inacessíveis. Não há maneira de recuperar uma frase-chave perdida. Entretanto, você pode salvar as frases-passe de criptografia com o --escrowcert e criar frases-passe de criptografia de backup com as opções --backuppassphrase.

Exemplos

  • Criar primeiro a partição, criar o grupo de volume lógico, e depois criar o volume lógico:

    part pv.01 --size 3000
    volgroup myvg pv.01
    logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol
  • Criar primeiro a partição, criar o grupo de volume lógico, e depois criar o volume lógico para ocupar 90% do espaço restante no grupo de volume:

    part pv.01 --size 1 --grow
    volgroup myvg pv.01
    logvol / --vgname=myvg --name=rootvol --percent=90

Recursos adicionais

B.5.11. monte

O comando Kickstart mount é opcional. Ele atribui um ponto de montagem a um dispositivo de bloco existente e, opcionalmente, reformata-o para um determinado formato.

Sintaxe

montar [OPTIONS] device mountpoint

Opções obrigatórias:

  • device - O dispositivo de bloco a ser montado.
  • mountpoint - Onde montar o device. Deve ser um ponto de montagem válido, tal como / ou /usr, ou none se o dispositivo for inamovível (por exemplo swap).

Opções opcionais:

  • --reformat= - Especifica um novo formato (como ext4) para o qual o dispositivo deve ser reformatado.
  • --mkfsoptions= - Especifica opções adicionais a serem passadas para o comando que cria o novo sistema de arquivo especificado em --reformat=. A lista de opções fornecida aqui não é processada, portanto, elas devem ser especificadas em um formato que pode ser passado diretamente ao programa mkfs. A lista de opções deve ser separada por vírgulas ou rodeada por aspas duplas, dependendo do sistema de arquivo. Veja a página de manual mkfs para o sistema de arquivo que você deseja criar (por exemplo mkfs.ext4(8) ou mkfs.xfs(8)) para detalhes específicos.
  • --mountoptions= - Especifica uma cadeia de formulário livre que contém opções a serem usadas ao montar o sistema de arquivo. A string será copiada para o arquivo /etc/fstab no sistema instalado e deve ser incluída entre aspas duplas. Consulte a página de manual mount(8) para uma lista completa de opções de montagem, e fstab(5) para informações básicas.

Notas

  • Ao contrário da maioria dos outros comandos de configuração de armazenamento no Kickstart, mount não exige que você descreva toda a configuração de armazenamento no arquivo Kickstart. Você só precisa garantir que o dispositivo de bloco descrito existe no sistema. Entretanto, se você quiser create a pilha de armazenamento com todos os dispositivos montados, você deve usar outros comandos como part para fazer isso.
  • Você não pode usar mount junto com outros comandos relacionados ao armazenamento, como part, logvol, ou autopart no mesmo arquivo Kickstart.

B.5.12. nvdimm

O comando Kickstart nvdimm é opcional. Ele executa uma ação nos dispositivos não voláteis do Módulo de Memória em Linha Dupla Não-Volátil (NVDIMM).

Sintaxe

nvdimm action [OPTIONS]

Ações

  • reconfigure - Reconfigurar um dispositivo NVDIMM específico em um determinado modo. Além disso, o dispositivo especificado é implicitamente marcado como a ser usado, portanto um comando subseqüente nvdimm use para o mesmo dispositivo é redundante. Esta ação usa o seguinte formato:

    nvdimm reconfigure [--namespace=NAMESPACE] [--mode=MODE] [--sectorsize=SECTORSIZE]
    • --namespace= - A especificação do dispositivo por namespace. Por exemplo:

      nvdimm reconfigure --namespace=namespace0.0 --mode=sector --sectorsize=512
    • --mode= - A especificação do modo. Atualmente, apenas o valor sector está disponível.
    • --sectorsize= - Tamanho de um setor para o modo setor. Por exemplo:

      nvdimm reconfigure --namespace=namespace0.0 --mode=sector --sectorsize=512

      Os tamanhos dos setores apoiados são de 512 e 4096 bytes.

  • use - Especifique um dispositivo NVDIMM como um alvo para instalação. O dispositivo já deve estar configurado para o modo setor através do comando nvdimm reconfigure. Esta ação usa o seguinte formato:

    nvdimm use [--namespace=NAMESPACE|--blockdevs=DEVICES]
    • --namespace= - Especifica o dispositivo por namespace. Por exemplo:

      nvdimm use --namespace=namespace0.0
    • --blockdevs= - Especifica uma lista separada por vírgula dos dispositivos de bloco correspondentes aos dispositivos NVDIMM a serem utilizados. É suportado o asterisco * wildcard. Por exemplo:

      nvdimm use --blockdevs=pmem0s,pmem1s
      nvdimm use --blockdevs=pmem*

Notas

  • Por padrão, todos os dispositivos NVDIMM são ignorados pelo programa de instalação. Você deve usar o comando nvdimm para habilitar a instalação nestes dispositivos.

B.5.13. parte ou divisória

É necessário o comando part ou partition Kickstart. Ele cria uma partição no sistema.

Sintaxe

part|partition mntpoint --name=name --device=device --rule=rule [OPTIONS]

Opções

  • mntpoint - Onde a divisória é montada. O valor deve ser de uma das seguintes formas:

    • /path

      Por exemplo, /, /usr, /home

    • swap

      A divisória é utilizada como espaço de troca.

      Para determinar o tamanho da partição swap automaticamente, use a opção --recommended:

      swap --recommended

      O tamanho atribuído será eficaz, mas não calibrado com precisão para seu sistema.

      Para determinar o tamanho da partição swap automaticamente, mas também permitir espaço extra para que seu sistema hibernar, use a opção --hibernation:

      swap --hibernation

      O tamanho atribuído será equivalente ao espaço swap atribuído por --recommended mais a quantidade de RAM em seu sistema.

      Para os tamanhos de swap atribuídos por estes comandos, veja Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” para sistemas AMD64, Intel 64, e ARM de 64 bits.

    • raid.id

      A partição é utilizada para RAID por software (ver raid).

    • pv.id

      A partição é utilizada para LVM (ver logvol).

    • biosboot

      A divisória será utilizada para uma divisória BIOS Boot. Uma partição de boot de 1 MiB BIOS é necessária em sistemas AMD64 e Intel 64 baseados em BIOS usando uma Tabela de Partição GUID (GPT); o carregador de boot será instalado nela. Não é necessário em sistemas UEFI. Veja também o comando bootloader.

    • /boot/efi

      Uma partição do sistema EFI. Uma partição EFI de 50 MiB é necessária em AMD64, Intel 64 e ARM de 64 bits baseados em UEFI; o tamanho recomendado é de 200 MiB. Não é necessário em sistemas BIOS. Veja também o comando bootloader.

  • --size= - O tamanho mínimo da divisória em MiB. Especifique aqui um valor inteiro, como 500 (não inclua a unidade).

    Importante

    Se o valor --size for muito pequeno, a instalação falha. Defina o valor --size como a quantidade mínima de espaço que você necessita. Para recomendações de tamanho, veja Seção C.4, “Esquema de partição recomendado”.

  • --grow - Diz à divisória para crescer para preencher o espaço disponível (se houver), ou até a configuração de tamanho máximo, se for especificado.

    Nota

    Se você usar --grow= sem definir --maxsize= em uma partição swap, o Anaconda limita o tamanho máximo da partição swap. Para sistemas que possuem menos de 2 GB de memória física, o limite imposto é o dobro da quantidade de memória física. Para sistemas com mais de 2 GB, o limite imposto é o tamanho da memória física mais 2 GB.

  • --maxsize= - O tamanho máximo da divisória em MiB quando a divisória está programada para crescer. Especifique aqui um valor inteiro, como 500 (não inclua a unidade).
  • --noformat - Especifica que a partição não deve ser formatada, para uso com o comando --onpart.
  • --onpart= ou --usepart= - Especifica o dispositivo sobre o qual colocar a divisória. Utiliza um dispositivo em branco existente e formata-o para o novo tipo especificado. Por exemplo:

    partition /home --onpart=hda1

    coloca /home em /dev/hda1.

    Estas opções também podem adicionar uma partição a um volume lógico. Por exemplo:

    partition pv.1 --onpart=hda2

    O dispositivo já deve existir no sistema; a opção --onpart não irá criá-lo.

    Também é possível especificar uma unidade inteira, em vez de uma partição, caso em que o Anaconda formatará e utilizará a unidade sem criar uma tabela de partição. Observe, entretanto, que a instalação do GRUB2 não é suportada em um dispositivo formatado desta forma, e deve ser colocada em um drive com uma tabela de partição.

    partition pv.1 --onpart=hdb
  • --ondisk= ou --ondrive= - Cria uma partição (especificada pelo comando part ) em um disco existente. Este comando sempre cria uma partição. Força a partição a ser criada em um determinado disco. Por exemplo, --ondisk=sdb coloca a partição no segundo disco SCSI do sistema.

    Para especificar um dispositivo multicaminhos que não utilize o gerenciamento lógico de volume (LVM), utilize o formato disk/by-id/dm-uuid-mpath-WWIDonde WWID é o identificador mundial para o dispositivo. Por exemplo, para especificar um disco com WWID 2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017, use:

    part / --fstype=xfs --grow --asprimary --size=8192 --ondisk=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017
    Atenção

    Nunca especifique dispositivos multicaminhos por nomes de dispositivos como mpatha. Nomes de dispositivos como este não são específicos de um determinado disco. O disco chamado /dev/mpatha durante a instalação pode não ser aquele que você espera que seja. Portanto, o comando clearpart poderia ter como alvo o disco errado.

  • --asprimary - Força a partição a ser alocada como uma partição primary. Se a partição não puder ser alocada como primária (geralmente devido ao excesso de partições primárias já alocadas), o processo de particionamento falha. Esta opção só faz sentido quando o disco utiliza um Master Boot Record (MBR); para discos com a tabela de partição GUID (GPT), esta opção não tem significado.
  • --fsprofile= - Especifica um tipo de uso a ser passado para o programa que faz um sistema de arquivos nesta partição. Um tipo de uso define uma variedade de parâmetros de ajuste a serem usados na criação de um sistema de arquivos. Para que esta opção funcione, o sistema de arquivos deve suportar o conceito de tipos de uso e deve haver um arquivo de configuração que lista os tipos válidos. Para ext2, ext3, ext4, este arquivo de configuração é /etc/mke2fs.conf.
  • --mkfsoptions= - Especifica parâmetros adicionais a serem passados para o programa que faz um sistema de arquivos nesta partição. Isto é semelhante a --fsprofile, mas funciona para todos os sistemas de arquivos, não apenas para os que suportam o conceito de perfil. Nenhum processamento é feito na lista de argumentos, portanto devem ser fornecidos em um formato que possa ser passado diretamente para o programa mkfs. Isto significa que múltiplas opções devem ser separadas por vírgulas ou rodeadas por aspas duplas, dependendo do sistema de arquivos.
  • --fstype= - Define o tipo de sistema de arquivo para a partição. Os valores válidos são xfs, ext2, ext3, ext4, swap, vfat, efi e biosboot.
  • --fsoptions - Especifica uma cadeia de opções de forma livre a ser usada na montagem do sistema de arquivos. Esta string será copiada no arquivo /etc/fstab do sistema instalado e deve ser incluída entre aspas.
  • --label= - atribuir uma etiqueta a uma partição individual.
  • --recommended - Determinar o tamanho da divisória automaticamente. Para detalhes sobre o esquema recomendado, veja Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” para AMD64, Intel 64, e ARM de 64 bits.

    Importante

    Esta opção só pode ser usada para partições que resultem em um sistema de arquivo como a partição /boot e o espaço swap. Ela não pode ser usada para criar volumes físicos LVM ou membros RAID.

  • --onbiosdisk - Força a partição a ser criada em um determinado disco, conforme descoberto pela BIOS.
  • --encrypted - Especifica que esta partição deve ser criptografada com o Linux Unified Key Setup (LUKS), usando a senha fornecida na opção --passphrase. Se você não especificar uma frase-chave, o Anaconda usa a frase-chave padrão do sistema com o comando autopart --passphrase, ou pára a instalação e solicita que você forneça uma frase-chave se nenhuma frase-chave padrão estiver definida.

    Nota

    Ao criptografar uma ou mais divisórias, o Anaconda tenta reunir 256 bits de entropia para garantir que as divisórias sejam criptografadas com segurança. A coleta da entropia pode levar algum tempo - o processo parará após um máximo de 10 minutos, independentemente de ter sido coletada entropia suficiente.

    O processo pode ser acelerado através da interação com o sistema de instalação (digitando no teclado ou movendo o mouse). Se você estiver instalando em uma máquina virtual, você também pode anexar um dispositivo virtio-rng (um gerador de números aleatórios virtual) ao convidado.

  • --luks-version=LUKS_VERSION - Especifica qual versão do formato LUKS deve ser usada para criptografar o sistema de arquivos. Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --passphrase= - Especifica a senha a ser usada ao criptografar esta partição. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela não tem efeito.
  • --cipher= - Especifica o tipo de criptografia a ser usada se o padrão Anaconda aes-xts-plain64 não for satisfatório. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela não tem efeito. Os tipos disponíveis de criptografia estão listados no documento Security hardening, mas a Red Hat recomenda fortemente o uso de aes-xts-plain64 ou aes-cbc-essiv:sha256.
  • --escrowcert=URL_of_X.509_certificate - Armazene chaves de criptografia de dados de todas as partições criptografadas como arquivos em /root, criptografados usando o certificado X.509 da URL especificada com URL_of_X.509_certificate. As chaves são armazenadas como um arquivo separado para cada partição criptografada. Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada.
  • --backuppassphrase - Adicione uma frase-senha gerada aleatoriamente a cada partição criptografada. Armazene estas senhas em arquivos separados em /root, criptografados usando o certificado X.509 especificado com --escrowcert. Esta opção só é significativa se --escrowcert for especificado.
  • --pbkdf=PBKDF - Define o algoritmo de função de derivação de chave baseado em senha (PBKDF) para o LUKS keylot. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --pbkdf-memory=PBKDF_MEMORY - Define o custo de memória para PBKDF. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --pbkdf-time=PBKDF_TIME - Define o número de milissegundos a serem gastos com o processamento de frases-passe PBKDF. Veja também --iter-time na página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --pbkdf-iterations.
  • --pbkdf-iterations=PBKDF_ITERATIONS - Define o número de iterações diretamente e evita a referência PBKDF. Veja também --pbkdf-force-iterations na página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --pbkdf-time.
  • --resize= - Redimensionar uma divisória existente. Ao usar esta opção, especifique o tamanho alvo (em MiB) usando a opção --size= e a partição alvo usando a opção --onpart=.

Notas

  • O comando part não é obrigatório, mas você deve incluir part, autopart ou mount em seu roteiro de Kickstart.
  • A opção --active é depreciada no Red Hat Enterprise Linux 8.
  • Se a partição falhar por qualquer motivo, as mensagens de diagnóstico aparecem no console virtual 3.
  • Todas as divisórias criadas são formatadas como parte do processo de instalação, a menos que --noformat e --onpart sejam utilizados.
  • Nomes de dispositivos no sdX (ou /dev/sdX) não são garantidamente consistentes em todas as reinicializações, o que pode complicar o uso de alguns comandos Kickstart. Quando um comando chama por um nome de nó de dispositivo, você pode usar qualquer item de /dev/disk. Por exemplo, em vez de:

    part / --fstype=xfs --onpart=sda1

    Você poderia usar uma entrada semelhante a uma das seguintes:

    part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-path/pci-0000:00:05.0-scsi-0:0:0:0-part1
    part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_6RA0C882-part1

    Desta forma, o comando sempre terá como alvo o mesmo dispositivo de armazenamento. Isto é especialmente útil em grandes ambientes de armazenamento. Veja o capítulo Visão geral dos atributos de nomeação persistentes no documento Managing storage devices para informações mais detalhadas sobre diferentes maneiras de se referir consistentemente aos dispositivos de armazenamento.

  • Se você perder a senha LUKS, quaisquer partições criptografadas e seus dados serão completamente inacessíveis. Não há maneira de recuperar uma frase-chave perdida. Entretanto, você pode salvar as frases-passe de criptografia com o --escrowcert e criar frases-passe de criptografia de backup com as opções --backuppassphrase.

B.5.14. raid

O comando Kickstart raid é opcional. Ele monta um dispositivo RAID de software.

Sintaxe

raid mntpoint --level=level --device=device-name partitions*

Opções

  • mntpoint - Local onde o sistema de arquivo RAID é montado. Se for /, o nível RAID deve ser 1, a menos que uma partição de inicialização (/boot) esteja presente. Se uma partição boot estiver presente, a partição /boot deve ser de nível 1 e a partição root (/) pode ser de qualquer um dos tipos disponíveis. O partitions* (que indica que múltiplas partições podem ser listadas) lista os identificadores RAID a serem adicionados à matriz RAID.

    Importante

    Na IBM Power Systems, se um dispositivo RAID foi preparado e não foi reformatado durante a instalação, certifique-se de que a versão de metadados RAID é 0.90 se você pretende colocar as partições /boot e PReP no dispositivo RAID.

    A versão default dos metadados do Red Hat Enterprise Linux 7 mdadm não é suportada para o dispositivo boot.

  • --level= - Nível RAID a usar (0, 1, 4, 5, 6, ou 10). Veja Seção C.3, “Tipos de RAID suportados” para informações sobre os vários níveis RAID disponíveis.
  • --device= - Nome do dispositivo RAID a ser utilizado - por exemplo, --device=root.

    Importante

    Não utilize os nomes mdraid na forma de md0 - estes nomes não são garantidamente persistentes. Em vez disso, use nomes significativos, como root ou swap. O uso de nomes com significado cria um link simbólico de /dev/md/name para o que /dev/mdX nódulo é atribuído à matriz.

    Se você tiver uma matriz antiga (v0.90 metadados) à qual você não pode atribuir um nome, você pode especificar a matriz por uma etiqueta de sistema de arquivos ou UUID (por exemplo, --device=rhel7-root --label=rhel7-root).

  • --chunksize= - Define o tamanho de um pedaço de armazenamento RAID em KiB. Em certas situações, usando um pedaço de tamanho diferente do padrão (512 Kib) pode melhorar o desempenho do RAID.
  • --spares= - Especifica o número de unidades sobressalentes alocadas para a matriz RAID. Os drives sobressalentes são usados para reconstruir a matriz em caso de falha do drive.
  • --fsprofile= - Especifica um tipo de uso a ser passado para o programa que faz um sistema de arquivos nesta partição. Um tipo de uso define uma variedade de parâmetros de ajuste a serem usados na criação de um sistema de arquivos. Para que esta opção funcione, o sistema de arquivos deve suportar o conceito de tipos de uso e deve haver um arquivo de configuração que liste os tipos válidos. Para ext2, ext3, e ext4, este arquivo de configuração é /etc/mke2fs.conf.
  • --fstype= - Define o tipo de sistema de arquivo para a matriz RAID. Os valores válidos são xfs, ext2, ext3, ext4, swap, e vfat.
  • --fsoptions= - Especifica uma cadeia de opções de forma livre a ser usada na montagem do sistema de arquivos. Esta string será copiada no arquivo /etc/fstab do sistema instalado e deve ser incluída entre aspas.
  • --mkfsoptions= - Especifica parâmetros adicionais a serem passados para o programa que faz um sistema de arquivos nesta partição. Nenhum processamento é feito na lista de argumentos, portanto devem ser fornecidos em um formato que possa ser passado diretamente para o programa mkfs. Isto significa que múltiplas opções devem ser separadas por vírgulas ou rodeadas por aspas duplas, dependendo do sistema de arquivos.
  • --label= - Especifique a etiqueta a ser dada ao sistema de arquivos a ser feito. Se a etiqueta dada já estiver em uso por outro sistema de arquivos, uma nova etiqueta será criada.
  • --noformat - Use um dispositivo RAID existente e não formate a matriz RAID.
  • --useexisting - Use um dispositivo RAID existente e reformatá-lo.
  • --encrypted - Especifica que este dispositivo RAID deve ser criptografado com o Linux Unified Key Setup (LUKS), usando a senha fornecida na opção --passphrase. Se você não especificar uma frase-chave, o Anaconda usa a frase-chave padrão do sistema com o comando autopart --passphrase, ou pára a instalação e solicita que você forneça uma frase-chave se não houver uma frase-chave padrão definida.

    Nota

    Ao criptografar uma ou mais divisórias, o Anaconda tenta reunir 256 bits de entropia para garantir que as divisórias sejam criptografadas com segurança. A coleta da entropia pode levar algum tempo - o processo parará após um máximo de 10 minutos, independentemente de ter sido coletada entropia suficiente.

    O processo pode ser acelerado através da interação com o sistema de instalação (digitando no teclado ou movendo o mouse). Se você estiver instalando em uma máquina virtual, você também pode anexar um dispositivo virtio-rng (um gerador de números aleatórios virtual) ao convidado.

  • --luks-version=LUKS_VERSION - Especifica qual versão do formato LUKS deve ser usada para criptografar o sistema de arquivos. Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --cipher= - Especifica o tipo de criptografia a ser usada se o padrão Anaconda aes-xts-plain64 não for satisfatório. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela não tem efeito. Os tipos disponíveis de criptografia estão listados no documento Security hardening, mas a Red Hat recomenda fortemente o uso de aes-xts-plain64 ou aes-cbc-essiv:sha256.
  • --passphrase= - Especifica a frase-chave a ser usada ao criptografar este dispositivo RAID. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só ela não tem efeito.
  • --escrowcert=URL_of_X.509_certificate - Armazene a chave de criptografia de dados para este dispositivo em um arquivo em /root, criptografado usando o certificado X.509 da URL especificada com URL_of_X.509_certificate. Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --backuppassphrase - Adicione uma frase-senha gerada aleatoriamente a este dispositivo. Armazenar a senha em um arquivo em /root, criptografado usando o certificado X.509 especificado com --escrowcert. Esta opção só é significativa se --escrowcert for especificado.
  • --pbkdf=PBKDF - Define o algoritmo de função de derivação de chave baseado em senha (PBKDF) para o LUKS keylot. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --pbkdf-memory=PBKDF_MEMORY - Define o custo de memória para PBKDF. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.
  • --pbkdf-time=PBKDF_TIME - Define o número de milissegundos a serem gastos com o processamento de frases-passe PBKDF. Veja também --iter-time na página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --pbkdf-iterations.
  • --pbkdf-iterations=PBKDF_ITERATIONS - Define o número de iterações diretamente e evita a referência PBKDF. Veja também --pbkdf-force-iterations na página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --pbkdf-time.

Exemplo

O exemplo a seguir mostra como criar uma partição RAID nível 1 para /, e uma partição RAID nível 5 para /home, assumindo que haja três discos SCSI no sistema. Ele também cria três partições swap, uma em cada drive.

part raid.01 --size=6000 --ondisk=sda
part raid.02 --size=6000 --ondisk=sdb
part raid.03 --size=6000 --ondisk=sdc
part swap --size=512 --ondisk=sda
part swap --size=512 --ondisk=sdb
part swap --size=512 --ondisk=sdc
part raid.11 --size=1 --grow --ondisk=sda
part raid.12 --size=1 --grow --ondisk=sdb
part raid.13 --size=1 --grow --ondisk=sdc
raid / --level=1 --device=rhel8-root --label=rhel8-root raid.01 raid.02 raid.03
raid /home --level=5 --device=rhel8-home --label=rhel8-home raid.11 raid.12 raid.13

Notas

  • Se você perder a senha LUKS, quaisquer partições criptografadas e seus dados serão completamente inacessíveis. Não há maneira de recuperar uma frase-chave perdida. Entretanto, você pode salvar as frases-passe de criptografia com o --escrowcert e criar frases-passe de criptografia de backup com as opções --backuppassphrase.

B.5.15. reqpart

O comando Kickstart reqpart é opcional. Ele cria automaticamente as partições requeridas por sua plataforma de hardware. Estas incluem uma partição /boot/efi para sistemas com firmware UEFI, uma partição biosboot para sistemas com firmware BIOS e GPT, e uma partição PRePBoot para sistemas IBM Power Systems.

Sintaxe

reqpart [--add-boot]

Opções

  • --add-boot - Cria uma partição separada /boot, além da partição específica da plataforma criada pelo comando base.

Notas

  • Este comando não pode ser usado paraeguir com autopart, pois autopart faz tudo o que o comando reqpart faz e, além disso, cria outras partições ou volumes lógicos, como / e swap. Em contraste com autopart, este comando cria apenas partições específicas da plataforma e deixa o resto da unidade vazia, permitindo criar um layout personalizado.

B.5.16. instantâneo

O comando Kickstart snapshot é opcional. Use-o para criar instantâneos de volume fino LVM durante o processo de instalação. Isto permite fazer backup de um volume lógico antes ou depois da instalação.

Para criar vários instantâneos, acrescente o comando Kickstart snaphost várias vezes.

Sintaxe

snapshot vg_name/lv_name --name=snapshot_name --when=pre-install|post-install

Opções

  • vg_name/lv_name - Define o nome do grupo de volume e o volume lógico a partir do qual se cria o instantâneo.
  • --name=snapshot_name - Define o nome do instantâneo. Este nome deve ser único dentro do grupo de volume.
  • --when=pre-install|post-install - Define se o instantâneo é criado antes do início da instalação ou após a instalação ser concluída.

B.5.17. volgroup

O comando Kickstart volgroup é opcional. Ele cria um grupo de Gerenciamento de Volume Lógico (LVM).

Sintaxe

volgroup name [OPTIONS] [partition*]

Opções obrigatórias

  • name - Nome do novo grupo de volume.

Opções

  • partition - Divisórias de volume físico a serem usadas como armazenamento de apoio para o grupo de volume.
  • --noformat - Use um grupo de volume existente e não o formate.
  • --useexisting - Utilizar um grupo de volume existente e reformatá-lo. Se você usar esta opção, não especifique um partition. Por exemplo:

    volgroup rhel00 --useexisting --noformat
  • --pesize= - Definir o tamanho das extensões físicas do grupo de volume no KiB. O valor padrão é 4096 (4 MiB), e o valor mínimo é 1024 (1 MiB).
  • --reserved-space= - Especifique uma quantidade de espaço para deixar sem uso em um grupo de volume em MiB. Aplicável somente a grupos de volume recém-criados.
  • --reserved-percent= - Especifique uma porcentagem do espaço total do grupo de volume para deixar sem uso. Aplicável somente a grupos de volume recém-criados.

Notas

  • Criar primeiro a partição, depois criar o grupo de volume lógico e, em seguida, criar o volume lógico. Por exemplo:

    part pv.01 --size 10000
    volgroup my_volgrp pv.01
    logvol / --vgname=my_volgrp --size=2000 --name=root
  • Não use o traço (-) em nomes lógicos de volume e grupo de volume ao instalar o Red Hat Enterprise Linux usando o Kickstart. Se este caractere for usado, a instalação terminará normalmente, mas o diretório /dev/mapper/ listará estes volumes e grupos de volume com cada traço dobrado. Por exemplo, um grupo de volume chamado volgrp-01 contendo um volume lógico chamado logvol-01 será listado como /dev/mapper/volgrp--01-logvol--01.

    Esta limitação se aplica somente aos nomes de volumes e grupos de volumes lógicos recém-criados. Se você estiver reutilizando os já existentes usando a opção --noformat, seus nomes não serão alterados.

B.5.18. zerombr

O comando Kickstart zerombr é opcional. O zerombr inicializa qualquer tabela de partição inválida que se encontre em discos e destrói todo o conteúdo de discos com tabelas de partição inválidas. Este comando é necessário ao executar uma instalação em um sistema IBM Z com discos DASD (Direct Access Storage Device) sem formatação, caso contrário, os discos sem formatação não são formatados e utilizados durante a instalação.

Sintaxe

zerombr

Notas

  • No IBM Z, se for especificado zerombr, qualquer Dispositivo de Armazenamento de Acesso Direto (DASD) visível ao programa de instalação que ainda não esteja formatado de baixo nível é automaticamente formatado de baixo nível com dasdfmt. O comando também impede a escolha do usuário durante as instalações interativas.
  • Se zerombr não for especificado e houver pelo menos um DASD não formatado visível ao programa de instalação, uma instalação Kickstart não-interativa sai sem sucesso.
  • Se zerombr não estiver especificado e houver pelo menos um DASD não formatado visível para o programa de instalação, uma instalação interativa sai se o usuário não concordar em formatar todos os DASDs visíveis e não formatados. Para contornar isto, ative somente os DASDs que você utilizará durante a instalação. Você pode sempre adicionar mais DASDs após a instalação estar completa.
  • Este comando não tem opções.

B.5.19. zfcp

O comando Kickstart zfcp é opcional. Ele define um dispositivo de canal Fibre.

Esta opção só se aplica à IBM Z. Todas as opções descritas abaixo devem ser especificadas.

Sintaxe

zfcp --devnum=devnum --wwpn=wwpn --fcplun=lun

Opções

  • --devnum= - O número do dispositivo (ID do barramento do dispositivo adaptador zFCP).
  • --wwpn= - O nome do porto mundial do dispositivo (WWPN). Assume a forma de um número de 16 dígitos, precedido por 0x.
  • --fcplun= - O número da unidade lógica do dispositivo (LUN). Assume a forma de um número de 16 dígitos, precedido por 0x.

Exemplo

zfcp --devnum=0.0.4000 --wwpn=0x5005076300C213e9 --fcplun=0x5022000000000000

B.6. Comandos de arranque para addons fornecidos com o programa de instalação RHEL

Os comandos Kickstart nesta seção estão relacionados a complementos fornecidos por default com o programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux: Kdump e OpenSCAP.

B.6.1. don com_redhat_kdump

O comando Kickstart don com_redhat_kdump é opcional. Este comando configura o mecanismo de despejo do kdump kernel.

Sintaxe

%addon com_redhat_kdump [OPTIONS]
%end

Nota

A sintaxe para este comando é incomum porque é um complemento ao invés de um comando Kickstart embutido.

Notas

O Kdump é um mecanismo de despejo de falhas do núcleo que permite salvar o conteúdo da memória do sistema para análise posterior. Ele conta com kexec, que pode ser usado para iniciar um kernel Linux a partir do contexto de outro kernel sem reiniciar o sistema, e preservar o conteúdo da memória do primeiro kernel que de outra forma seria perdida.

No caso de uma falha do sistema, o site kexec entra em um segundo núcleo (um núcleo de captura). Este kernel de captura reside em uma parte reservada da memória do sistema. O Kdump então captura o conteúdo da memória do kernel travado (um dump travado) e o salva em um local especificado. O local não pode ser configurado usando este comando Kickstart; ele deve ser configurado após a instalação, editando o arquivo de configuração /etc/kdump.conf.

Para mais informações sobre a Kdump, consulte o capítulo Instalando e configurando a Kdump do documento Managing, monitoring and updating the kernel.

Opções

  • --enable - Habilite o kdump no sistema instalado.
  • --disable - Desabilite o kdump no sistema instalado.
  • --reserve-mb= - A quantidade de memória que você deseja reservar para a kdump, em MiB. Por exemplo, a quantidade de memória que você deseja reservar para o kdump, em MiB:

    %addon com_redhat_kdump --enable --reserve-mb=128
    %end

    Você também pode especificar auto em vez de um valor numérico. Nesse caso, o programa de instalação determinará a quantidade de memória automaticamente com base nos critérios descritos na seção Requisitos de memória para kdump do documento Managing, monitoring and updating the kernel.

    Se você ativar o kdump e não especificar uma opção --reserve-mb=, será usado o valor auto.

  • --enablefadump - Permitir o dumping assistido por firmwares em sistemas que o permitam (notadamente, servidores IBM Power Systems).

B.6.2. don org_fedora_oscap

O comando Kickstart don org_fedora_oscap é opcional.

O programa adicional de instalação OpenSCAP é usado para aplicar o conteúdo SCAP (Security Content Automation Protocol) - políticas de segurança - no sistema instalado. Este add-on tem sido ativado por default desde o Red Hat Enterprise Linux 7.2. Quando ativado, os pacotes necessários para fornecer esta funcionalidade serão automaticamente instalados. Entretanto, por default, nenhuma política é aplicada, o que significa que nenhuma verificação é feita durante ou após a instalação, a menos que especificamente configurada.

Importante

A aplicação de uma política de segurança não é necessária em todos os sistemas. Este comando só deve ser usado quando uma política específica for mandatada pelas regras de sua organização ou pelas regulamentações governamentais.

Ao contrário da maioria dos outros comandos, este complemento não aceita opções regulares, mas utiliza pares de valores-chave no corpo da definição don. Estes pares são agnósticos de espaço em branco. Os valores podem ser opcionalmente incluídos em aspas simples (') ou aspas duplas (").

Sintaxe

%addon org_fedora_oscap
key = value
%end

Chaves

As seguintes chaves são reconhecidas pelo add-on:

  • content-type - Tipo do conteúdo de segurança. Os valores possíveis são datastream, archive, rpm, e scap-security-guide.

    Se o content-type for scap-security-guide, o suplemento utilizará o conteúdo fornecido pelo scap-security-guide que está presente na mídia de inicialização. Isto significa que todas as outras chaves, exceto profile, não terão efeito.

  • content-url - Localização do conteúdo de segurança. O conteúdo deve ser acessível usando HTTP, HTTPS ou FTP; o armazenamento local não é suportado atualmente. Uma conexão de rede deve estar disponível para alcançar definições de conteúdo em um local remoto.
  • datastream-id - ID do fluxo de dados referenciado no valor content-url. Usado somente se content-type for datastream.
  • xccdf-id - ID da referência que você deseja utilizar.
  • content-path - Caminho para o datastream ou arquivo XCCDF que deve ser utilizado, dado como um caminho relativo no arquivo.
  • profile - ID do perfil a ser aplicado. Use default para aplicar o perfil padrão.
  • fingerprint - Um checksum MD5, SHA1 ou SHA2 do conteúdo referenciado por content-url.
  • tailoring-path - Caminho para um arquivo de alfaiataria que deve ser utilizado, dado como um caminho relativo no arquivo.

Exemplos

  • O seguinte é um exemplo don org_fedora_oscap que utiliza conteúdo da seção scap-security-guide na mídia de instalação:

    Exemplo B.1. Exemplo de definição complementar do OpenSCAP usando o Guia de Segurança SCAP

    %addon org_fedora_oscap
    content-type = scap-security-guide
    profile = pci-dss
    %end
  • O seguinte é um exemplo mais complexo que carrega um perfil personalizado a partir de um servidor web:

    Exemplo B.2. Exemplo de definição de um add-on OpenSCAP usando um datastream

    %addon org_fedora_oscap
    content-type = datastream
    content-url = http://www.example.com/scap/testing_ds.xml
    datastream-id = scap_example.com_datastream_testing
    xccdf-id = scap_example.com_cref_xccdf.xml
    profile =  xccdf_example.com_profile_my_profile
    fingerprint = 240f2f18222faa98856c3b4fc50c4195
    %end

Recursos adicionais

B.7. Comandos utilizados no Anaconda

O comando pwpolicy é um comando específico da Anaconda UI que pode ser usado somente na seção aconda do arquivo kickstart.

B.7.1. pwpolicy

O comando Kickstart pwpolicy é opcional. Use este comando para impor uma política de senha personalizada durante a instalação. A política exige que você crie senhas para a raiz, usuários ou para as contas de usuários luks. Os fatores tais como comprimento e força da senha decidem a validade de uma senha.

Sintaxe

pwpolicy name [--minlen=length] [--minquality=quality] [--strict|--nostrict] [--emptyok|--noempty] [--changesok|--nochanges]

Opções obrigatórias

  • name - Substituir por root, user ou luks para aplicar a política para a senha root, senhas de usuário ou senha LUKS, respectivamente.

Opções opcionais

  • --minlen= - Define o comprimento mínimo permitido da senha, em caracteres. O padrão é 6.
  • --minquality= - Define a qualidade mínima permitida da senha, conforme definido pela biblioteca libpwquality. O valor padrão é 1.
  • --strict - Permite a aplicação rigorosa de senhas. As senhas que não atenderem aos requisitos especificados em --minquality= e --minlen= não serão aceitas. Esta opção é desativada por padrão.
  • --notstrict - Serão permitidas senhas que atendam not aos requisitos mínimos de qualidade especificados pelas opções --minquality= e -minlen=, após Done é clicado duas vezes na GUI. Para a interface em modo texto, um mecanismo semelhante é usado.
  • --emptyok - Permite o uso de senhas vazias. Habilitado por padrão para senhas de usuários.
  • --notempty - Não permite o uso de senhas vazias. Habilitado por padrão para a senha de raiz e a frase-senha LUKS.
  • --changesok - Permite alterar a senha na interface do usuário, mesmo se o arquivo Kickstart já especificar uma senha. Desabilitado por padrão.
  • --nochanges - Não permite a troca de senhas que já estão definidas no arquivo Kickstart. Ativado por padrão.

Notas

  • O comando pwpolicy é um comando específico da Anaconda-UI que pode ser usado somente na seção aconda do arquivo kickstart.
  • A biblioteca libpwquality é utilizada para verificar os requisitos mínimos de senha (comprimento e qualidade). Você pode usar os comandos pwscore e pwmake fornecidos pela libpwquality pacote para verificar a pontuação de qualidade de uma senha, ou para criar uma senha aleatória com uma determinada pontuação. Consulte a página de manual pwscore(1) e pwmake(1) para obter detalhes sobre estes comandos.

B.8. Comandos de partida para a recuperação do sistema

O comando Kickstart nesta seção repara um sistema instalado.

B.8.1. resgate

O comando Kickstart rescue é opcional. Ele fornece um ambiente shell com privilégios de raiz e um conjunto de ferramentas de gerenciamento do sistema para reparar a instalação e solucionar problemas como:

  • Montar sistemas de arquivo como somente leitura
  • Lista negra ou adicionar um motorista fornecido em um disco de motorista
  • Instalar ou atualizar os pacotes do sistema
  • Gerenciar divisórias
Nota

O modo de resgate Kickstart é diferente do modo de resgate e do modo de emergência, que são fornecidos como parte do sistemad e do gerente de serviços.

O comando rescue não modifica o sistema por si só. Ele apenas configura o ambiente de resgate montando o sistema sob /mnt/sysimage em modo de leitura-escrita. Você pode optar por não montar o sistema, ou montá-lo em modo somente leitura.

Sintaxe

rescue [--nomount|--romount]

Opções

  • --nomount ou --romount - Controla como o sistema instalado é montado no ambiente de resgate. Por padrão, o programa de instalação encontra seu sistema e o monta em modo de leitura-escrita, informando onde ele realizou esta montagem. Você pode opcionalmente selecionar não montar nada (a opção --nomount ) ou montar em modo somente leitura (a opção --romount ). Apenas uma destas duas opções pode ser usada.

Notas

Para executar um modo de resgate, faça uma cópia do arquivo Kickstart, e inclua o comando rescue no mesmo.

O uso do comando rescue faz com que o instalador execute as seguintes etapas:

  1. Execute o script %pre.
  2. Configurar o ambiente para o modo de resgate.

    Os seguintes comandos de pontapé de saída entram em vigor:

    1. atualizações
    2. sshpw
    3. madeireiro
    4. lang
    5. rede
  3. Configurar um ambiente de armazenamento avançado.

    Os seguintes comandos de pontapé de saída entram em vigor:

    1. fcoe
    2. iscsi
    3. iscsiname
    4. nvdimm
    5. zfcp
  4. Montar o sistema

    rescue [--nomount|--romount]
  5. Executar % roteiro do correio

    Esta etapa é executada somente se o sistema instalado estiver montado em modo de leitura-escrita.

  6. Iniciar shell
  7. Sistema de reinicialização

Apêndice C. Referência de particionamento

C.1. Tipos de dispositivos suportados

Divisória padrão
Uma partição padrão pode conter um sistema de arquivo ou espaço swap. As partições padrão são mais comumente usadas para /boot e para os sites BIOS Boot e EFI System partitions. Os volumes lógicos LVM são recomendados para a maioria dos outros usos.
LVM
Escolhendo LVM (ou Logical Volume Management) como o tipo de dispositivo cria um volume lógico LVM. Se não existir nenhum grupo de volume LVM atualmente, um é automaticamente criado para conter o novo volume; se já existir um grupo de volume LVM, o volume é atribuído. O LVM pode melhorar o desempenho ao usar discos físicos, e permite configurações avançadas como o uso de vários discos físicos para um ponto de montagem, e a configuração de RAID por software para aumentar o desempenho, a confiabilidade, ou ambos.
LVM - provisionamento fino
Usando thin provisioning, você pode gerenciar um pool de espaço livre, conhecido como thin pool, que pode ser alocado a um número arbitrário de dispositivos quando necessário pelas aplicações. Você pode expandir dinamicamente o pool quando necessário para uma alocação econômica do espaço de armazenamento.
Atenção

O programa de instalação não suporta piscinas finas LVM superprovisionadas.

C.2. Sistemas de arquivo suportados

Esta seção descreve os sistemas de arquivo disponíveis no Red Hat Enterprise Linux.

xfs
XFS é um sistema de arquivos altamente escalável e de alto desempenho que suporta sistemas de arquivos de até 16 exabytes (aproximadamente 16 milhões de terabytes), arquivos de até 8 exabytes (aproximadamente 8 milhões de terabytes) e estruturas de diretório contendo dezenas de milhões de entradas. XFS também suporta o journaling de metadados, o que facilita uma recuperação mais rápida do crash. O tamanho máximo suportado de um único sistema de arquivo XFS é 500 TB. XFS é o sistema de arquivo default e recomendado no Red Hat Enterprise Linux.
ext4
O sistema de arquivos ext4 é baseado no sistema de arquivos ext3 e apresenta uma série de melhorias. Estas incluem suporte para sistemas de arquivos maiores e arquivos maiores, alocação mais rápida e eficiente do espaço em disco, sem limite no número de subdiretórios dentro de um diretório, verificação mais rápida do sistema de arquivos, e um diário mais robusto. O tamanho máximo suportado de um único sistema de arquivos ext4 é de 50 TB.
ext3
O sistema de arquivos ext3 é baseado no sistema de arquivos ext2 e tem uma vantagem principal - o jornalismo. O uso de um sistema de arquivo de journaling reduz o tempo gasto na recuperação de um sistema de arquivo depois que ele termina inesperadamente, pois não há necessidade de verificar a consistência dos metadados do sistema de arquivo executando o utilitário fsck a cada vez.
ext2
Um sistema de arquivos ext2 suporta tipos de arquivos padrão Unix, incluindo arquivos regulares, diretórios, ou links simbólicos. Ele fornece a capacidade de atribuir nomes longos de arquivos, de até 255 caracteres.
swap
As partições de troca são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, os dados são escritos em uma partição swap quando não há memória RAM suficiente para armazenar os dados que seu sistema está processando.
vfat

O sistema de arquivos VFAT é um sistema de arquivos Linux compatível com os nomes de arquivos longos do Microsoft Windows no sistema de arquivos FAT.

Nota

O suporte para o sistema de arquivos VFAT não está disponível para as partições do sistema Linux. Por exemplo, /, /var, /usr e assim por diante.

Bota BIOS
Uma partição muito pequena necessária para inicialização a partir de um dispositivo com uma tabela de partição GUID (GPT) em sistemas BIOS e sistemas UEFI em modo de compatibilidade BIOS.
Partição do sistema EFI
Uma pequena partição necessária para a inicialização de um dispositivo com uma tabela de partição GUID (GPT) em um sistema UEFI.
PReP
Esta pequena divisória de inicialização está localizada na primeira divisória do disco rígido. A partição boot PReP contém o carregador de inicialização GRUB2, que permite que outros servidores da IBM Power Systems inicializem o Red Hat Enterprise Linux.

C.3. Tipos de RAID suportados

RAID significa Redundant Array of Independent Disks, uma tecnologia que permite a combinação de vários discos físicos em unidades lógicas. Algumas configurações são projetadas para melhorar o desempenho ao custo da confiabilidade, enquanto outras melhoram a confiabilidade ao custo de requerer mais discos para a mesma quantidade de espaço disponível.

Esta seção descreve os tipos de software RAID suportados que você pode usar com LVM e LVM Thin Provisioning para configurar o armazenamento no sistema instalado.

Nenhum
Nenhuma matriz RAID é montada.
RAID 0
Desempenho: Distribui dados em vários discos. O RAID 0 oferece maior desempenho sobre as partições padrão e pode ser usado para agrupar o armazenamento de vários discos em um grande dispositivo virtual. Note que o RAID 0 não oferece redundância e que a falha de um dispositivo na matriz destrói os dados em toda a matriz. O RAID 0 requer pelo menos dois discos.
RAID 1
Redundância: Espelha todos os dados de uma partição em um ou mais discos. Dispositivos adicionais na matriz proporcionam níveis crescentes de redundância. O RAID 1 requer pelo menos dois discos.
RAID 4
Verificação de erros: Distribui dados entre vários discos e usa um disco na matriz para armazenar informações de paridade que protegem a matriz caso algum disco na matriz falhe. Como todas as informações de paridade são armazenadas em um disco, o acesso a este disco cria um "gargalo" no desempenho da matriz. O RAID 4 requer pelo menos três discos.
RAID 5
Verificação de erros distribuídos: Distribui dados e informações de paridade entre vários discos. O RAID 5 oferece as vantagens de desempenho da distribuição de dados em vários discos, mas não compartilha o gargalo de desempenho do RAID 4, pois as informações de paridade também são distribuídas através da matriz. O RAID 5 requer pelo menos três discos.
RAID 6
Verificação de erros redundantes: RAID 6 é similar ao RAID 5, mas em vez de armazenar apenas um conjunto de dados de paridade, ele armazena dois conjuntos. O RAID 6 requer pelo menos quatro discos.
RAID 10
Desempenho e redundância: RAID 10 é RAID aninhado ou RAID híbrido. É construído através da distribuição de dados sobre conjuntos de discos espelhados. Por exemplo, um conjunto RAID 10 construído a partir de quatro partições RAID consiste em dois pares espelhados de partições listradas. O RAID 10 requer pelo menos quatro discos.

C.5. Aconselhamento sobre divisórias

Não há a melhor maneira de dividir cada sistema; a configuração ideal depende de como você planeja usar o sistema que está sendo instalado. Entretanto, as seguintes dicas podem ajudá-lo a encontrar o layout ideal para suas necessidades:

  • Criar partições que tenham requisitos específicos primeiro, por exemplo, se uma determinada partição tiver que estar em um disco específico.
  • Considere criptografar quaisquer partições e volumes que possam conter dados sensíveis. A criptografia impede que pessoas não autorizadas acessem os dados nas partições, mesmo que tenham acesso ao dispositivo de armazenamento físico. Na maioria dos casos, deve-se ao menos criptografar a partição /home, que contém os dados do usuário.
  • Em alguns casos, a criação de pontos de montagem separados para diretórios que não sejam /, /boot e /home pode ser útil; por exemplo, em um servidor rodando um MySQL o banco de dados, tendo um ponto de montagem separado para /var/lib/mysql permitirá preservar o banco de dados durante uma reinstalação sem ter que restaurá-lo a partir do backup depois. Entretanto, ter pontos de montagem separados desnecessários tornará a administração do armazenamento mais difícil.
  • Algumas restrições especiais se aplicam a certos diretórios em relação aos quais podem ser colocados layouts de partição. Notavelmente, o diretório /boot deve estar sempre em uma partição física (não em um volume LVM).
  • Se você é novo no Linux, considere a revisão do Linux Filesystem Hierarchy Standard em http://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_2.3/fhs-2.3.html para informações sobre vários diretórios do sistema e seu conteúdo.
  • Cada kernel instalado em seu sistema requer aproximadamente 56 MB na partição /boot:

    • 32 MB initramfs
    • 14 MB kdump initramfs
    • 3.Mapa do sistema de 5 MB
    • 6.6 MB vmlinuz

      Nota

      Para o modo de resgate, initramfs e vmlinuz requerem 80 MB.

      O tamanho padrão da partição de 1 GB para /boot deve ser suficiente para a maioria dos casos de uso comum. Entretanto, recomenda-se aumentar o tamanho desta partição se você estiver planejando reter múltiplas versões de kernel ou errata kernels.

  • O diretório /var contém conteúdo para uma série de aplicações, incluindo o Apache servidor web, e é utilizado pelo DNF gerenciador de pacotes para armazenar temporariamente as atualizações de pacotes baixados. Certifique-se de que a partição ou volume contendo /var tenha pelo menos 3 GB.
  • O conteúdo do diretório /var geralmente muda com muita freqüência. Isto pode causar problemas com as unidades de estado sólido (SSDs) mais antigas, pois elas podem lidar com um número menor de ciclos de leitura/gravação antes de se tornarem inutilizáveis. Se a raiz de seu sistema estiver em uma SSD, considere criar um ponto de montagem separado para /var em um HDD clássico (platter).
  • O diretório /usr contém a maioria do software em uma instalação típica do Red Hat Enterprise Linux. A partição ou volume contendo este diretório deve ser, portanto, no mínimo 5 GB para instalações mínimas, e no mínimo 10 GB para instalações com ambiente gráfico.
  • Se /usr ou /var for dividido separadamente do restante do volume da raiz, o processo de inicialização se torna muito mais complexo porque esses diretórios contêm componentes críticos para a inicialização. Em algumas situações, como quando estes diretórios são colocados em um drive iSCSI ou em um local FCoE, o sistema pode não conseguir inicializar, ou pode pendurar com um erro Device is busy ao desligar ou reiniciar.

    Esta limitação se aplica somente a /usr ou /var, e não aos diretórios abaixo deles. Por exemplo, uma partição separada para /var/www funcionará sem problemas.

  • Considere deixar uma parte do espaço em um grupo de volume LVM não alocado. Este espaço não alocado lhe dá flexibilidade se suas necessidades de espaço mudarem, mas você não deseja remover dados de outros volumes. Você também pode selecionar o tipo de dispositivo LVM Thin Provisioning para que a partição tenha o espaço não utilizado tratado automaticamente pelo volume.
  • O tamanho de um sistema de arquivo XFS não pode ser reduzido - se você precisar fazer uma partição ou volume com este sistema de arquivo menor, você deve fazer backup de seus dados, destruir o sistema de arquivo e criar um novo, menor em seu lugar. Portanto, se você espera precisar manipular seu layout de particionamento mais tarde, você deve usar o sistema de arquivos ext4 em seu lugar.
  • Use o Logical Volume Management (LVM) se você prevê expandir seu armazenamento adicionando mais discos rígidos ou expandindo os discos rígidos de máquinas virtuais após a instalação. Com o LVM, você pode criar volumes físicos nos novos discos, e então atribuí-los a qualquer grupo de volume e volume lógico que desejar - por exemplo, você pode facilmente expandir o /home de seu sistema (ou qualquer outro diretório que resida em um volume lógico).
  • Pode ser necessário criar uma partição BIOS Boot ou uma partição do sistema EFI, dependendo do firmware de seu sistema, tamanho da unidade boot, e etiqueta do disco boot drive. Consulte Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” para informações sobre essas partições. Note que a instalação gráfica não permitirá que você crie uma BIOS Boot ou uma Partição do Sistema EFI se seu sistema requer uma not - nesse caso, elas serão ocultadas do menu.
  • Se você precisar fazer qualquer mudança em sua configuração de armazenamento após a instalação, os repositórios do Red Hat Enterprise Linux oferecem várias ferramentas diferentes que podem ajudá-lo a fazer isso. Se você preferir uma ferramenta de linha de comando, tente system-storage-manager.