Red Hat Training
A Red Hat training course is available for Red Hat Enterprise Linux
Installation Guide
for Red Hat Enterprise Linux 5.0
Edição 5.0
Resumo
Introdução
Nota
/usr/share/doc/redhat-release-notes-5<variant>/
directory after installation, where <variant> is Server
, Client
, or Desktop
.
1. Informações Específicas da Arquitetura
2. Atualização Contínua
2.1. Envie-nos o seu Feedback
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
) against the component Installation_Guide
(Product: Red Hat Enterprise Linux
, Version: 5.0
).
3. Onde Encontrar Outros Manuais
Nota
/usr/share/doc/redhat-release-notes-5<variant>/
directory after installation, where <variant> is Server
, Client
, or Desktop
.
Parte I. Instalação e Inicialização de Sistemas x86, AMD64, e Intel® 64
Capítulo 1. Informações Específicas do Sistema Itanium
1.1. Visão Geral da Instalação no Sistema Itanium
- Inicialize na Janela de Comandos (Shell) Extensible Firmware Interface (EFI).
- Se você não puder inicializar a partir do CD-ROM, crie um disquete a partir do arquivo de imagem fornecido com o Red Hat Enterprise Linux.
- Usando o Shell EFI e o carregador de inicialização ELILO, carregue e execute o kernel, e inicialize o programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux.
1.2. Sistemas Itanium — A Janela de Comandos EFI
edit
, type
, cp
, rm
e mkdir
. Para visualizar uma lista dos utilitários e outros comandos, digite help
em uma Janela de Comandos EFI.
http://developer.intel.com/technology/efi/index.htm
1.2.1. Sistemas Itanium — Nomes dos Dispositivos EFI
map
pode ser usado para listar todos os dispositivos e sistemas de arquivos que o EFI pode reconhecer. Quando seu sistema Itanium inicializar na janela de comandos EFI, detectará os componentes de seu sistema na ordem seguinte:
- Drive LS-120 (se conter mídia)
- Discos rígidos IDE na interface IDE primária
- Discos rígidos IDE na interface IDE secundária
- Discos rígidos SCSI na interface SCSI
- Drives de CD-ROM na interface IDE
- Drives de CD-ROM na interface SCSI
map
map
pode se parecer com o seguinte:
Device mapping table fs0 : VenHw(Unknown Device:00)/HD(Part1,Sig00000000) fs1 : VenHw(Unknown Device:80)/HD(Part1,Sig00000000) fs2 : VenHw(Unknown Device:FF)/CDROM(Entry1)/HD(Part1,Sig00000000) blk0 : VenHw(Unknown Device:00) blk1 : VenHw(Unknown Device:00)/HD(Part1,Sig00000000) blk2 : VenHw(Unknown Device:80) blk3 : VenHw(Unknown Device:80)/HD(Part1,Sig00000000) blk4 : VenHw(Unknown Device:80)/HD(Part2,Sig00000000) blk5 : VenHw(Unknown Device:80)/HD(Part3,Sig00000000) blk6 : VenHw(Unknown Device:80)/HD(Part3,Sig00000000)/HD(Part1,Sig725F7772) blk7 : VenHw(Unknown Device:FF) blk8 : VenHw(Unknown Device:FF)/CDROM(Entry1) blk9 : VenHw(Unknown Device:FF)/CDROM(Entry1)/HD(Part1,Sig00000000)
fs
são sistemas de arquivos FAT16 que o EFI pode ler. Todas as listagens começando com blk
são dispositivos de bloco que o EFI reconhece. Os sistemas de arquivos e dispositivos de bloco estão listados na ordem em que são detectados. Conseqüentemente, fs0
é a partição do sistema no LS-120, fs1
é a partição do sistema no disco rígido e fs2
é a partição do sistema no CD-ROM.
1.2.2. Sistemas Itanium — Partição do Sistema EFI
/boot/efi/
. Esta partição contém o(s) kernel(s) do Linux e também o arquivo de configuração do ELILO (elilo.conf
). Este arquivo contém uma lista dos kernels a partir dos quais você pode inicializar o sistema.
Capítulo 2. Passos antes de Começar
2.1. Atualizar ou Instalar?
2.2. Seu Hardware é Compatível?
http://hardware.redhat.com/hcl/
2.3. Você Tem Espaço Suficiente em Disco?
/
e swap
) devem ser dedicadas ao Red Hat Enterprise Linux. Para sistemas Itanium, pelo menos três partições (/
, /boot/efi/
, e swap
) devem ser dedicadas ao Red Hat Enterprise Linux.
- ter espaço de disco não particionado[1] suficiente para a instalação do Red Hat Enterprise Linux, ou
- ter uma ou mais partições que possam ser removidas, livrando assim espaço suficiente para a instalação do Red Hat Enterprise Linux.
2.4. Você Pode Instalar Usando o CD-ROM ou o DVD?
2.4.1. Métodos de Inicialização Alternativos
- DVD/CD-ROM de Inicialização
- If you can boot using the DVD/CD-ROM drive, you can create your own CD-ROM to boot the installation program. This may be useful, for example, if you are performing an installation over a network or from a hard drive. Refer to Seção 2.4.2, “Criando um CD-ROM de Inicialização da Instalação” for further instructions.
- USB pen drive
- If you cannot boot from the DVD/CD-ROM drive, but you can boot using a USB device, such as a USB pen drive, the following alternative boot method is available:Para inicializar usando um pen drive USB, use o comando
dd
para copiar o arquivo de imagemdiskboot.img
do diretório/images/
no DVD ou CD-ROM #1. Por exemplo:dd if=diskboot.img of=/dev/sda
Seu BIOS deve suportar a inicialização por um dispositivo USB para que este método de incialização funcione.
2.4.2. Criando um CD-ROM de Inicialização da Instalação
isolinux/
directory from the Red Hat Enterprise Linux DVD or CD #1 into a temporary directory (referred to here as <path-to-workspace>
) using the following command:
cp -r <path-to-cd>/isolinux/
<path-to-workspace>
<path-to-workspace>
directory you have created:
cd <path-to-workspace>
chmod u+w isolinux/*
mkisofs -o file.iso -b isolinux.bin -c boot.cat -no-emul-boot \ -boot-load-size 4 -boot-info-table -R -J -v -T isolinux/
Nota
file.iso
and located in <path-to-workspace>
) to a CD-ROM as you normally would.
2.5. Preparando para uma Instalação por Rede
Nota
Nota
boot:
(precedido de elilo
em sistemas Itanium:
linux mediacheck
Nota
/localização/do/espaço/em/disco
. O diretório que estará disponível publicamente através do FTP, NFS, ou HTTP será chamado de /diretório/exportação/. Por exemplo, /localização/do/espaço/em/disco
pode ser um diretório chamado /var/isos
. E o /diretório/exportação/
pode ser o /var/www/html/rhel5
, para uma instalação HTTP.
- Crie uma imagem ISO a partir do(s) disco(s) de instalação usando o seguinte comando:
- Para DVD:
dd if=/dev/dvd of=/location/of/disk/space/RHEL5.iso
onde dvd refere-se ao seu dispositivo de DVD. - Para CD-ROMs:
dd if=/dev/cdrom of=/location/of/disk/space/diskX.iso
onde cdrom refere-se ao seu dispositivo de CD, e X é o número do disco que você estiver copiando, começando com 1 para o primeiro disco, e assim por diante.
2.5.1. Preparando para uma Instalação FTP ou HTTP
- Para DVD:
mount -o loop /location/of/disk/space/RHEL5.iso /export/directory/
Neste caso, /diretório/exportação/ será um diretório compartilhado através de FTP ou HTTP. - Para CD-ROMs:
mount -o loop /location/of/disk/space/diskX.iso /export/directory/diskX/
Execute o comando acima para cada uma das imagens de ISO de CDROM, por exemplo:mount -o loop /var/isos/disk1.iso /var/www/html/rhel5-install/disk1/
/diretório/exportação/
é compartilhado através do FTP ou HTTP, e verifique o acesso de clientes. Você pode verificar se um diretório pode ser acessado a partir do servidor em si, e então a partir de outra máquina na mesma sub-rede na qual você estará executando a instalação.
2.5.2. Preparando para uma Instalação NFS
- Para DVD:
mv /location/of/disk/space/RHEL5.iso /export/directory/
- Para CD-ROMs:
mv /location/of/disk/space/disk*.iso /export/directory/
/diretório/exportação
é exportado usando o NFS através de uma entrada em /etc/exports
.
/export/directory client.ip.address(ro,no_root_squash)
/export/directory *(ro,no_root_squash)
/sbin/service nfs start
). Se o NFS já estiver executando, recarregue o arquivo de configuração (em um sistema Red Hat Enterprise Linux, use /sbin/service nfs reload
).
2.6. Preparando para uma Instalação a partir do Disco Rígido
Nota
- Usando um conjunto de CD-ROMs, ou um DVD — Crie arquivos de imagem ISO de cada CD-ROM ou do DVD de instalação. Para cada CD-ROM (ou uma única vez, no caso do DVD), execute o seguinte comando em um sistema Linux:
dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso
- Usando imagens ISO — Transfira estas imagens para o sistema a ser instalado.Verificar se as imagens ISO estão intactas antes de começar a instalação ajuda a evitar problemas posteriores. Para fazer isso, use um programa
md5sum
(muitos programasmd5sum
são disponibilizados para diversos sistemas operacionais). Ummd5sum
deve estar disponível na mesma máquina Linux que as imagens ISO.
Nota
boot:
(precedido de elilo
em sistemas Itanium):
linux mediacheck
updates.img
existir no diretório de onde você instalar, o mesmo será usado para atualizações do programa de instalação, o anaconda
. Consulte o arquivo install-methods.txt
no pacote RPM do anaconda
para informações detalhadas sobre as várias maneiras de instalar o Red Hat Enterprise Linux, e sobre como proceder para aplicar atualizações ao programa de instalação.
Capítulo 3. System Specifications List
- hard drive(s): type, label, size; e.g. IDE hda=40 GB
- partitions: map of partitions and mount points; e.g.
/dev/hda1=/home
,/dev/hda2=/
(fill this in once you know where they will reside) - memory: amount of RAM installed on your system; e.g. 512 MB, 1 GB
- CD-ROM: interface type; e.g. SCSI, IDE (ATAPI)
- SCSI adapter: if present, make and model number; e.g. BusLogic SCSI Adapter, Adaptec 2940UW
- network card: if present, make and model number; e.g. Tulip, 3COM 3C590
- mouse: type, protocol, and number of buttons; e.g. generic 3 button PS/2 mouse, MouseMan 2 button serial mouse
- monitor: make, model, and manufacturer specifications; e.g. Optiquest Q53, ViewSonic G773
- video card: make, model number and size of VRAM; e.g. Creative Labs Graphics Blaster 3D, 8MB
- sound card: make, chipset and model number; e.g. S3 SonicVibes, Sound Blaster 32/64 AWE
- IP, DHCP, and BOOTP addresses
- netmask
- gateway IP address
- one or more name server IP addresses (DNS)
- domain name: the name given to your organization; e.g.
example.com
- hostname: the name of your computer; your personal choice of names; e.g.
cookie
,southpark
Capítulo 4. Instalando em Sistemas Intel® e AMD
- Becoming familiar with the installation program's user interface
- Iniciando o programa de instalação
- Selecionando um método de instalação
- Passos de configuração durante a instalação (idioma, teclado, mouse, particionamento, etc.)
- Finalizando a instalação
4.1. A Interface Gráfica de Usuário do Programa de Instalação
Nota
boot:
prompt:
linux text
Nota
elilo linux text
4.1.1. Uma Nota sobre Consoles Virtuais
Tabela 4.1. Console, Teclas e Conteúdos
console | teclas | conteúdo |
---|---|---|
1 | ctrl+alt+f1 | diálogo de instalação |
2 | ctrl+alt+f2 | janela de comandos |
3 | ctrl+alt+f3 | registro de instalação (mensagens do programa de instalação) |
4 | ctrl+alt+f4 | mensagens relacionadas ao sistema |
5 | ctrl+alt+f5 | outras mensagens |
6 | ctrl+alt+f6 | tela gráfica do X |
4.2. A Interface de Usuário do Programa de Instalação em Modo Texto
Nota

Figura 4.1. Installation Program Widgets as seen in Boot Loader Configuration

Figura 4.2. Installation Program Widgets as seen in Disk Druid
- Janela — Janelas (geralmente chamadas de diálogos neste manual) aparecerão em sua tela ao longo do processo de instalação. Às vezes, uma janela pode se sobrepor à outra; nestes casos você só pode interagir com a janela que estiver em cima. Quando terminar o(s) diálogo(s) nesta janela, ela desaparecerá, permitindo que você continue trabalhando na janela que estava por baixo.
- Caixa de verificação — Caixas de verificação permitem que você selecione ou desselecione a funcionalidade correspondente. A caixa exibe um asterisco (selecionada) ou um espaço (desselecionada). Quando o cursor estiver em uma caixa de verificação, pressione Espaço para selecionar ou desselecionar uma funcionalidade.
- Entrada de Texto — Linhas de Entrada de Texto são regiões nas quais você pode inserir informação requisitada pelo programa de instalação. Quando o cursor estiver parado em uma linha de entrada de texto, você pode inserir e/ou editar a informação nesta linha.
- Janela de Texto — Janelas de Texto são regiões da tela para a disposição de texto. Às vezes, janelas de texto podem também conter botões, como caixas de verificação. Se uma janela de texto contém mais informação do que o espaço reservado para ela, aparecerá uma barra de rolagem. Se você posicionar o cursor dentro da janela de texto, poderá usar as teclas de seta para cima e para baixo para rolar através de toda informação disponível. Sua posição atual é mostrada na barra de rolagem por um caractere #, que se move para cima e para baixo da barra de rolagem enquanto você movimenta a janela.
- Scroll Bar — Scroll bars appear on the side or bottom of a window to control which part of a list or document is currently in the window's frame. The scroll bar makes it easy to move to any part of a file.
- Botão — Botões são o método primário de interação com o programa de instalação. Você progride através das janelas do programa de instalação navegando por estes botões, usando as teclas Tab e Enter. Os botões podem ser selecionados quando estiverem destacados.
- Cursor — Apesar de não ser um widget, o cursor é usado para selecionar (e interagir com) um widget específico. À medida que o cursor é movido de um widget para outro, pode fazer com que o widget mude de cor, ou com que o cursor em si apareça apenas posicionado sobre ou ao lado do widget.
4.2.1. Usando o Teclado para Navegar
Atenção
4.3. Iniciando o Programa de Instalação
Nota
4.3.1. Inicializando o Programa de Instalação em Sistemas x86, AMD64, e Intel® 64
- DVD/CD-ROM do Red Hat Enterprise Linux — Sua máquina suporta um drive de DVD/CD-ROM inicializável e você possui o conjunto de CD-ROMs ou o DVD do Red Hat Enterprise Linux.
- CD-ROM de inicialização — Sua máquina suporta um drive de CD-ROM iniciável e você deseja executar uma instalação a partir do disco rígido ou por rede.
- USB pen drive — Sua máquina suporta inicializar a partir de um dispositivo USB.
- PXE boot via network — Your machine supports booting from the network. This is an advanced installation path. Refer to Capítulo 31, Instalações PXE em Rede for additional information on this method.
Nota
boot:
. A tela contém informações sobre uma gama de opções boot. Cada opção de inicialização também tem uma ou mais telas de ajuda. Para acessar uma tela de ajuda, pressione a tecla apropriada, conforme listada na linha da parte inferior da tela.
- Quando você ver o prompt
boot:
, o programa de instalação automaticamente será iniciado se você não executar nenhuma ação no intervalo de um minuto. Para desabilitar esta funcionalidade, pressione uma das teclas de função da tela de ajuda. - Se você pressionar uma tecla de função da tela de ajuda, há uma pequena espera enquanto a tela de ajuda é lida da mídia de inicialização.
4.3.2. Iniciando o Programa de Instalação em Sistemas Itanium
4.3.2.1. Inicializando o Programa de Instalação a partir do DVD/CD-ROM
- Remova todas as mídias exceto o CD 1 do Red Hat Enterprise Linux.
- No menu Opção de Inicialização selecione Shell EFI.
- At the
Shell>
prompt, change to the file system on the CD-ROM. For example, in the above samplemap
output, the system partition on the CD-ROM isfs1
. To change to thefs1
file system, typefs1:
at the prompt. - Digite
elilo linux
para inicializar no programa de instalação. - Go to Capítulo 4, Instalando em Sistemas Intel® e AMD to begin the installation.
4.3.2.2. Iniciando o Programa de Instalação por um Disquete LS-120
images/boot.img
. Para criar este disquete no Linux, insira um disquete LS-120 vazio e digite o seguinte comando em uma linha de comando:
dd if=boot.img of=/dev/hda bs=180k
/dev/hda
pelo nome correto do dispositivo do drive do disquete LS-120.
- Insira o disquete LS-120 que você criou usando o arquivo da imagem de inicialização
boot.img
. Se estiver executando uma instalação pelo CD-ROM local, mas iniciando pelo disquete LS-120, insira também o CD 1 do Red Hat Enterprise Linux. Se estiver executando uma instalação pelo disco rígido, NFS, FTP ou HTTP, o CD-ROM não é necessário. - No menu Opção de Inicialização selecione Shell EFI.
- At the
Shell>
prompt, change the device to the LS-120 drive by typing the commandfs0:
, using the examplemap
output above. - Digite
elilo linux
para inicializar no programa de instalação. - Go to Capítulo 4, Instalando em Sistemas Intel® e AMD to begin the installation.
4.3.3. Opções Adicionais de Inicialização
elilo linux option
Nota
linux text
- ISO images have an md5sum embedded in them. To test the checksum integrity of an ISO image, at the installation boot prompt, type:
linux mediacheck
O programa de instalação pede que você insira um CD ou selecione uma imagem ISO para testar, e pressione OK a fim de executar a verificação de consistência ('checksum'). Esta operação de verificação pode ser feita em qualquer CD do Red Hat Enterprise Linux e não precisa ser executada numa ordem específica (por exemplo: o CD 1 não precisa ser o primeiro a ser verificado). É altamente recomendável que esta operação seje executada em todos os CDs do Red Hat Enterprise Linux que foram criados a partir do download de imagens ISO. Este procedimento funciona para os métodos de instalação em CD, DVD, ISO de disco rígido e ISO de NFS. - Also in the
images/
directory is theboot.iso
file. This file is an ISO image than can be used to boot the installation program. To use theboot.iso
, your computer must be able to boot from its CD-ROM drive, and its BIOS settings must be configured to do so. You must then burn theboot.iso
file onto a recordable/rewriteable CD-ROM. linux console=<device>
Para instalações no modo texto, use:linux text console=<device>
In the above command, <device> should be the device you are using (such as ttyS0 or ttyS1). For example,linux text console=ttyS0
.Text mode installations using a serial terminal work best when the terminal supports UTF-8. Under UNIX and Linux, Kermit supports UTF-8. For Windows, Kermit '95 works well. Non-UTF-8 capable terminals works as long as only English is used during the installation process. An enhanced serial display can be used by passing theutf8
command as a boot-time option to the installation program. For example:linux console=ttyS0 utf8
4.3.3.1. Opções do Kernel
linux updates
linux text updates
rhupdates/
no servidor.
4.4. Selecionando um Método de Instalação
- DVD/CD-ROM
- If you have a DVD/CD-ROM drive and the Red Hat Enterprise Linux CD-ROMs or DVD you can use this method. Refer to Seção 4.5, “Instalando a partir do DVD/CD-ROM”, for DVD/CD-ROM installation instructions.
- Disco Rígido
- If you have copied the Red Hat Enterprise Linux ISO images to a local hard drive, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the
linux askmethod
boot option). Refer to Seção 4.6, “Instalando a partir de um Disco Rígido”, for hard drive installation instructions. - NFS
- If you are installing from an NFS server using ISO images or a mirror image of Red Hat Enterprise Linux, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the
linux askmethod
boot option). Refer to Seção 4.8, “Instalando através do NFS” for network installation instructions. Note that NFS installations may also be performed in GUI mode. - FTP
- If you are installing directly from an FTP server, use this method. You need a boot CD-ROM (use the
linux askmethod
boot option). Refer to Seção 4.9, “Instalando através do FTP”, for FTP installation instructions. - HTTP
- If you are installing directly from an HTTP (Web) server, use this method. You need a boot CD-ROM (use the
linux askmethod
boot option). Refer to Seção 4.10, “Instalando através do HTTP”, for HTTP installation instructions.
4.5. Instalando a partir do DVD/CD-ROM
Nota
4.5.1. E se o CD-ROM IDE não Foi Encontrado?
boot:
digite linux hdX=cdrom
. Substitua X
por uma das seguintes letras, dependendo da interface à qual o drive está conectado, e se está configurado como mestre (primário) ou escravo (secundário):
a
— primeiro controlador do IDE, mestreb
— primeiro controlador do IDE, escravoc
— segundo controlador do IDE, mestred
— segundo controlador do IDE, escravo
4.6. Instalando a partir de um Disco Rígido

Figura 4.3. Selecionando Diálogo de Partição para Instalação pelo Disco Rígido
/
. If the ISO images are located in a subdirectory of a mounted partition, enter the name of the directory holding the ISO images within that partition. For example, if the partition on which the ISO images is normally mounted as /home/
, and the images are in /home/new/
, you would enter /new/
.
4.7. Executando uma Instalação em Rede

Figura 4.4. Configuração do TCP/IP
4.8. Instalando através do NFS
eastcoast
no domínio exemplo.com
, insira eastcoast.exemplo.com
no campo Servidor NFS.
/export/directory/
.

Figura 4.5. Diálogo de Configuração do NFS
4.9. Instalando através do FTP

Figura 4.6. Diálogo de Configuração do FTP
RedHat
para sua arquitetura. Por exemplo, se o site FTP contém o diretório /mirrors/redhat/arch/RedHat/
, indique /mirrors/redhat/arch/
(onde arch é substituído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390). Se tudo foi especificado corretamente, aparece uma caixa de mensagem indicando que o base/hdlist
está sendo recuperado.
Nota
mkdir discX mount -o loop RHEL5-discX.iso discX
4.10. Instalando através do HTTP
variante/
para sua arquitetura. Por exemplo, se o site HTTP contém o diretório /mirrors/redhat/arch/variante/
, indique /mirrors/redhat/arch/
, onde arch é substituído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390x, e variante é a variante que você estiver instalando, como Client, Server, Workstation, etc. Se tudo foi especificado corretamente, aparece uma caixa de mensagem indicando que arquivos estão sendo baixados do servidor.

Figura 4.7. Diálogo de Configuração do HTTP
Nota
mkdir discX mount -o loop RHEL5-discX.iso discX
4.11. Bem-vindo ao Red Hat Enterprise Linux

4.12. Seleção do Idioma

Figura 4.8. Seleção do Idioma
4.13. Configuração do Teclado

Figura 4.9. Configuração do Teclado
Nota
system-config-keyboard
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração do Teclado. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
4.14. Forneça o Número de Instalação

Figura 4.10. Installation Number
4.15. Configuração do Particionamento de Disco
Atenção
/var/cache/yum/
por padrão. Se você particionar o sistema manualmente e criar uma partição /var
separada, certifique-se de dimensioná-la (3.0 GB ou mais) para que comporte os downloads de atualizações de pacotes.

Figura 4.11. Configuração do Particionamento de Disco
Atenção
4.16. Opções Avançadas de Armazenamento

Figura 4.12. Opções Avançadas de Armazenamento

Figura 4.13. Configurar Parâmetros iSCSI
4.17. Criar Layout Padrão
- Apagar todas partições nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para apagar todas as partições no(s) seu(s) disco(s) rígido(s), incluindo partições criadas por outros sistemas operacionais como VFAT ou NTFS do Windows.
Atenção
Se você selecionar esta opção, todos os dados do(s) disco(s) rígido(s) selecionado(s) são removidos pelo programa de instalação. Não selecione esta opção caso tenha informações que queira guardar no(s) disco(s) rígido(s) onde você está instalando o Red Hat Enterprise Linux. - Remover partições Linux nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para remover apenas partições do Linux (criadas por uma instalação prévia do Linux). Isto não remove outras partições que você possa ter criado no(s) seu(s) drive(s), como, por exemplo, partições VFAT ou FAT32.
- Usar espaço livre nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para reter seus dados e partições atuais, supondo que você tenha espaço livre suficiente disponível em seu(s) disco(s) rígido(s).

Figura 4.14. Criar Layout Padrão
Atenção
Nota
/boot/
deve ser criada em uma partição fora do conjunto RAID, como em um dispositivo separado. É necessário o uso de um disco rígido interno para a criação de partições com placas RAID problemáticas.
/boot/
também é necessária para configurações com RAID por software.
/boot
.
4.18. Particionando seu Sistema
Nota
Nota
/boot/efi/
partition of approximately 100 MB and of type FAT (VFAT), a swap partition of at least 512 MB, and an appropriately-sized root (/
) partition.

Figura 4.15. Particionando com o Disk Druid em Sistemas x86, AMD64, e Intel® 64
4.18.1. Representação Gráfica de Discos Rígidos
4.18.2. Disk Druid's Buttons
- Nova: Usado para solicitar uma nova partição. Quando selecionada, traz um diálogo contendo campos (como ponto de montagem e tamanho) a serem preenchidos.
- Editar: Usado para modificar os atributos da partição selecionada na seção Partições. Selecionar Editar abre uma caixa de diálogo. Alguns ou todos estes campos podem ser editados, dependendo se as informações da partição já foram gravadas no disco ou não.Você também pode editar espaço livre, conforme representado no display gráfico, para criar uma nova partição neste espaço. Selecione o espaço livre e então clique no botão Editar, ou então clique duas vezes no espaço livre para editá-lo.
- Para criar um dispositivo RAID, você deve primeiro criar as partições (ou reutilizar as existentes) de RAID por software. Após criar duas ou mais partições de RAID por software, selecione Criar RAID para juntar as partições de RAID por software a um dispositivo RAID.
- Apagar: Usado para remover a partição atualmente destacada na seção Partições de Disco Atuais. Você deverá confirmar a remoção de qualquer partição.
- Restaurar: Usado para restaurar o Disk Druid para seu estado original. Todas as alterações feitas serão perdidas se você Restaurar as partições.
- RAID: Usado para prover redundância para qualquer uma ou todas as partições do disco. Deve ser usado somente se você tiver experiência com o RAID. Para ler mais sobre o RAID, consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux.Para criar um dispositivo RAID, você deve primeiro criar as partições de RAID por software. Após criar uma ou mais partições de RAID por software, selecione RAID para juntar as partições de RAID por software a um dispositivo RAID.
- LVM: Permite que você crie um volume lógico LVM. A função do LVM (Logical Volume Manager - Administrador de Volume Lógico) é apresentar uma visão lógica simples do espaço de armazenamento físico básico, como disco(s) rígido(s). O LVM administra discos físicos individuais — ou para ser mais preciso, as partições individuais neles presentes. Deve ser usado somente se você tiver experiência no uso do LVM. Para ler mais sobre o LVM, consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux. Note que o LVM é disponibilizado somente no programa de instalação gráfico.Para criar um volume lógico LVM, crie primeiro as partições do tipo volume físico (LVM). Após criar uma ou mais partições de volume físico (LVM), selecione LVM para criar um volume lógico LVM.
4.18.3. Campos da Partição
- Device: This field displays the partition's device name.
- Mount Point/RAID/Volume: A mount point is the location within the directory hierarchy at which a volume exists; the volume is "mounted" at this location. This field indicates where the partition is mounted. If a partition exists, but is not set, then you need to define its mount point. Double-click on the partition or click the Edit button.
- Type: This field shows the partition's file system type (for example, ext2, ext3, or vfat).
- Formatar: Mostra se a partição sendo criada será formatada.
- Size (MB): This field shows the partition's size (in MB).
- Início: Mostra o cilindro do disco rígido no qual a partição começa.
- Fim: Mostra o cilindro de seu disco rígido no qual a partição termina.
4.18.4. Esquema de Particionamento Recomendado
4.18.4.1. sistemas de arquivo
- Uma partição
/boot/efi/
(mínimo de 100 MB) — a partição montada em/boot/efi/
contém todos os kernels, as imagens initrd e os arquivos de configuração do ELILO instalados.Atenção
Você deve criar uma partição/boot/efi/
do tipo VFAT e tamanho mínmo de 100 MB como a partição primária. - Uma partição swap (pelo menos 256 MB) — partições swap são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, os dados são gravados numa partição swap quando não há memória RAM suficiente para armazenar os dados que seu sistema está processando.Se você não sabe o tamanho da partição swap a ser criada, crie-a com o dobro da quantidade de RAM de sua máquina. O tipo da partição deve ser swap.A criação da quantidade apropriada de swap varia dependendo de diversos fatores, incluindo os seguintes (em ordem decrescente de importância):
- As aplicações rodando na máquina.
- A quantidade de RAM física instalada na máquina.
- A versão do sistema operacional.
A Swap deve ser igual ao dobro de RAM até 2 GB de RAM física, e então 1x a RAM física para as quantidades acima de 2 GB, mas nunca menos que 32 MB.Portanto, seM = Quantidade de RAM em GB, and S = Quantidade de swap in GB, entãoIf M < 2 S = M *2 Else S = M + 2
Usando esta fórmula, um sistema com 2 GB de RAM física teria 4 GB de swap, enquanto outro com 3 GB de RAM física teria 5 GB de swap. Criar uma partição com espaço swap pode ser muito útil, principalmente se você planeja fazer um upgrade da memória RAM posteriormente.Para sistemas com imensas quantidades de RAM (mais de 32 GB), você pode criar uma partição swap menor (em torno de 1x a memória física ou menos). - A root partition (3.0 GB - 5.0 GB) — this is where "
/
" (the root directory) is located. In this setup, all files (except those stored in/boot/efi
) are on the root partition.Uma partição de 3.0 MB permite que você faça uma instalação mínima, enquanto uma partição raiz de 5.0 GB permite uma instalação completa, selecionando todos os grupos de pacotes.
4.18.4.2. Sistemas x86, AMD64, e Intel® 64
- Uma partição swap (pelo menos 256 MB) — partições swap são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, os dados são gravados numa partição swap quando não há memória RAM suficiente para armazenar os dados que seu sistema está processando.Se você não sabe o tamanho da partição swap a ser criada, crie-a com o dobro da quantidade de RAM de sua máquina. O tipo da partição deve ser swap.A criação da quantidade apropriada de swap varia dependendo de diversos fatores, incluindo os seguintes (em ordem decrescente de importância):
- As aplicações rodando na máquina.
- A quantidade de RAM física instalada na máquina.
- A versão do sistema operacional.
A Swap deve ser igual ao dobro de RAM até 2 GB de RAM física, e então 1x a RAM física para as quantidades acima de 2 GB, mas nunca menos que 32 MB.Portanto, seM = Quantidade de RAM em GB, and S = Quantidade de swap in GB, entãoIf M < 2 S = M *2 Else S = M + 2
Usando esta fórmula, um sistema com 2 GB de RAM física teria 4 GB de swap, enquanto outro com 3 GB de RAM física teria 5 GB de swap. Criar uma partição com espaço swap pode ser muito útil, principalmente se você planeja fazer um upgrade da memória RAM posteriormente.Para sistemas com imensas quantidades de RAM (mais de 32 GB), você pode criar uma partição swap menor (em torno de 1x a memória física ou menos). - Uma partição
/boot/
(100 MB) — A partição montada em/boot/
contém o kernel do sistema operacional (o que permite que o seu sistema inicialize o Red Hat Enterprise Linux), assim como os arquivos usados durante a rotina de inicialização. Devido à limitações, é necessário criar uma partição ext3 nativa para armazenar estes arquivos. Para a maioria dos usuários, uma partição de inicialização de 100 MB é suficiente.Nota
Se o seu disco rígido tem mais de 1024 cilindros (e seu sistema foi fabricado há mais de dois anos), você pode precisar criar uma partição/boot/
se deseja que a partição/
(raiz) use todo o espaço restante do seu disco rígido.Nota
Se você tem uma placa RAID, esteja ciente de que alguns BIOSes não suportam a inicialização a partir da placa RAID. Em casos como este, a partição/boot/
deve ser criada em uma partição fora do conjunto RAID, como em um dispositivo separado, por exemplo. - A
root
partition (3.0 GB - 5.0 GB) — this is where "/
" (the root directory) is located. In this setup, all files (except those stored in/boot
) are on the root partition.Uma partição de 3.0 GB permite que você faça uma instalação mínima, enquanto uma partição raiz de 5.0 GB permite uma instalação completa, selecionando todos os grupos de pacotes.
4.18.5. Adicionando Partições
Nota

Figura 4.16. Criando uma Nova Partição
- Mount Point: Enter the partition's mount point. For example, if this partition should be the root partition, enter
/
; enter/boot
for the/boot
partition, and so on. You can also use the pull-down menu to choose the correct mount point for your partition. For a swap partition the mount point should not be set - setting the filesystem type to swap is sufficient. - File System Type: Using the pull-down menu, select the appropriate file system type for this partition. For more information on file system types, refer to Seção 4.18.5.1, “Tipos de Sistema de Arquivos”.
- Allowable Drives: This field contains a list of the hard disks installed on your system. If a hard disk's box is highlighted, then a desired partition can be created on that hard disk. If the box is not checked, then the partition will never be created on that hard disk. By using different checkbox settings, you can have Disk Druid place partitions where you need them, or let Disk Druid decide where partitions should go.
- Tamanho (MB): Indique o tamanho da partição (em megabytes). Note que este campo começa com 100 MB; portanto se não for alterado, será criada uma partição de apenas 100 MB.
- Additional Size Options: Choose whether to keep this partition at a fixed size, to allow it to "grow" (fill up the available hard drive space) to a certain point, or to allow it to grow to fill any remaining hard drive space available.Se escolher Preencher todo espaço até (MB), você deve indicar as restrições de tamanho no campo à direita desta opção. Isto permite a você deixar uma certa quantidade de espaço livre em seu disco rígido para usar futuramente.
- Force to be a primary partition: Select whether the partition you are creating should be one of the first four partitions on the hard drive. If unselected, the partition is created as a logical partition. Refer to Seção 25.1.3, “Partições dentro de Partições — Uma Visão Geral de Partições Estendidas”, for more information.
- OK: Selecione OK quando você estiver satisfeito com as configurações e quiser criar a partição.
- Cancelar: Selecione Cancelar se você não quiser criar a partição.
4.18.5.1. Tipos de Sistema de Arquivos
- ext2 — Um sistema de arquivos ext2 suporta arquivos do tipo Unix (arquivos normais, diretórios, links simbólicos, etc). Possibilita a atribuição de nomes longos para arquivos, de até 255 caracteres.
- ext3 — O sistema de arquivos ext3 é baseado no sistema de arquivos ext2 e tem uma vantagem principal — o journaling. O uso de um sistema de arquivos com journaling reduz o tempo gasto com sua recuperação após ele travar, já que não é necessário usar o fsck[2] no sistema de arquivos. O sistema de arquivos ext3 é selecionado por padrão e é altamente recomendável.
- volume físico (LVM) — A criação de uma ou mais partições de volumes físicos (LVM) permite que você crie um volume lógico LVM. O LVM podem melhorar o desempenho de discos físicos. Para maiores informações sobre o LVM, consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux.
- RAID por software — A criação de duas ou mais partições de RAID por software permite que você crie um dispositivo RAID. Para maiores informações sobre RAID, consulte o capítulo RAID (Redundant Array of Independent Disks) no Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux.
- swap — Partições de troca (swap) são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, dados são gravados em uma partição de troca quando não há RAM suficiente para armazenar os dados sendo processados pelo seu sistema. Consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux para maiores informações.
- vfat — O sistema de arquivos VFAT é um sistema de arquivos do Linux compatível com os nomes de arquivos longos do Microsoft Windows no sistema de arquivos FAT. Este sistema de arquivos deve ser usado na partição
/boot/efi/
em sistemas Itanium.
4.18.6. Editando Partições
Nota
4.18.7. Apagando uma Partição
4.19. Configuração do Carregador de Inicialização em Sistemas x86, AMD64, e Intel® 64

Figura 4.17. Configuração do Carregador de Inicialização
Atenção
Red Hat Enterprise Linux
(for GRUB). Other partitions may also have boot labels. To add or change the boot label for other partitions that have been detected by the installation program, click once on the partition to select it. Once selected, you can change the boot label by clicking the Edit button.
Nota
4.19.1. Configuração Avançada do Carregador de Inicialização
- The master boot record (MBR) — This is the recommended place to install a boot loader, unless the MBR already starts another operating system loader, such as System Commander. The MBR is a special area on your hard drive that is automatically loaded by your computer's BIOS, and is the earliest point at which the boot loader can take control of the boot process. If you install it in the MBR, when your machine boots, GRUB presents a boot prompt. You can then boot Red Hat Enterprise Linux or any other operating system that you have configured the boot loader to boot.

Figura 4.18. Instalação do Carregador de Inicialização
Nota
/boot
foi criada.
/boot
. Se você tem um sistema que suporta a extensão LBA32 para iniciar sistemas operacionais acima do limite do cilindro 1024, e quer alocar sua partição /boot
acima do cilindro 1024, você deve selecionar esta opção.
Nota
/boot
do Linux nos primeiros 1024 cilindros de seu disco rígido para poder inicializar o Linux. As outras partições do Linux podem estar após o cilindro 1024.
parted
, 1024 cilindros equivalem a 528 MB. Para mais informações, consulte:
http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html
4.19.2. Modo de Recuperação
- Usando o CD-ROM para inicializar um sistema x86, AMD64, ou Intel® 64, digite
linux rescue
no prompt. Usuários do Itanium devem digitarelilo linux rescue
para entrar no modo de recuperação.
4.19.3. Carregadores de Incialização Alternativos
- LOADLIN
- Você pode carregar o Linux a partir do MS-DOS. Infelizmente, isso requer que uma cópia do kernel do Linux (e um disco RAM inicial, se você tiver um adaptador SCSI) esteja disponível numa partição do MS-DOS. A única maneira de fazer isto é iniciar seu sistema Red Hat Enterprise Linux usando algum outro método (a partir de um CD-ROM de inicialização, por exemplo) e então copiar o kernel para uma partição do MS-DOS. LOADLIN está disponível eme sites espelho associados.
- SYSLINUX
- SYSLINUX é um programa do MS-DOS muito similar ao LOADLIN. Também está disponível eme sites espelho associados.
- Commercial boot loaders
- Você pode carregar o Linux usando carregadores de inicialização comerciais. Por exemplo: o System Commander e o Partition Magic são capazes de iniciar o Linux (mas mesmo assim requerem que o GRUB esteja instalado na sua partição raiz do Linux).
Nota
4.19.4. Placas-mãe SMP e o GRUB
4.20. Configuração de Rede

Figura 4.19. Configuração de Rede

Figura 4.20. Editando um Dispositivo de Rede
Nota
Nota
localhost
.
Nota
system-config-network
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Administração de Rede. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
4.21. Configuração do Fuso Horário
- Usando o seu mouse no mapa interativo, você pode selecionar uma cidade específica (representada por um ponto amarelo). Um X vermelho aparece indicando a sua seleção.
- Você também pode rolar a lista na parte inferior da tela para selecionar seu fuso horário. Usando seu mouse, clique numa localidade para destacar sua seleção.
Nota
system-config-date
numa janela de comandos para executar a Ferramenta das Propriedades de Data e Hora. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
timeconfig
.
4.22. Definição da Senha Root
Nota

Figura 4.21. Senha Root
su -
para root quando precisar consertar algo rapidamente. Estas regras básicas minimizam as chances de erros de digitação ou de comandos incorretos afetarem seu sistema.
Nota
su -
no prompt de uma janela do terminal e então pressione Enter. Em seguida, insira a senha root e pressione Enter.
Nota
Nota
system-config-rootpassword
numa janela de comandos para executar a Ferramenta da Senha Root. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
4.23. Seleção do Grupo de Pacotes
Nota

Figura 4.22. Seleção do Grupo de Pacotes

Figura 4.23. Detalhes do Grupo de Pacotes
4.24. Preparando para Instalar
4.24.1. Prepare-se para Instalar
/root/install.log
após reinicializar seu sistema.
Atenção
4.25. Instalando Pacotes
4.26. Instalação Concluída
- Pressionar Enter — fará com que a entrada de inicialização padrão seja iniciada.
- Selecionar uma etiqueta de inicialização, seguida de Enter — fará com que o carregador inicialize o sistema operacional correspondente à etiqueta de inicialização.
- Do nothing — after the boot loader's timeout period, (by default, five seconds) the boot loader automatically boots the default boot entry.
login:
ou uma tela gráfica de autenticação (caso você tenha instalado o Sistema X Window e escolhido iniciar o X automaticamente).
4.27. Sistemas Itanium — Inicializando sua Máquina e Configuração Pós-Instalação
elilo
elilo
, o kernel padrão listado no arquivo de configuração /boot/efi/elilo.conf
é carregado. O primeiro kernel listado no arquivo é o padrão.
/boot/efi/elilo.conf
, após o comando elilo
. Por exemplo: para carregar o kernel chamado linux
, digite:
elilo linux
/boot/efi/elilo.conf
no EFI seguindo estas instruções:
- At the
Shell>
prompt, change devices to the system partition (mounted as/boot/efi
in Linux). For example, iffs0
is the system boot partition, typefs0:
at the EFI Shell prompt. - Type
ls
at thefs0:\>
to make sure you are in the correct partition. - Então digite:
Shell>
type elilo.conf
Este comando exibe o conteúdo do arquivo de configuração. Cada estrofe contém uma linha começando comlabel
, seguido de uma etiqueta para este kernel. O nome da etiqueta é o que você digitar apóselilo
para inicializar os kernels diferentes.
4.27.1. Opções do Carregador de Inicialização Pós-Instalação
single
para o modo de usuário simples ou mem=1024M
para forçar o Red Hat Enterprise Linux a usar 1024 MB de memória. Para passar opções ao carregador de inicialização, indique o seguinte em uma janela de comandos EFI (substitua linux
pelo nome da etiqueta do kernel que você deseja inicializar e opção
pelas opções de inicialização que você quer passar ao kernel):
elilo linux option
4.27.2. Inicializando o Red Hat Enterprise Linux Automaticamente
elilo
e todas as opções boot da janela de comandos EFI cada vez que quiser inicializar seu sistema Itanium. No entanto, se você deseja configurar seu sistema para inicializar no Red Hat Enterprise Linux automaticamente, você deve configurar o Gestor de Inicialização EFI (EFI Boot Manager).
- Inicialize seu sistema Itanium e selecione Menu de manutenção da opção boot no menu do Gestor de Inicialização EFI.
- Selecione Adicionar uma Opção de Inicalização no Menu Principal.
- Selecione a partição do sistema montada como
/boot/efi/
no Linux. - Selecione o arquivo
elilo.efi
. - No prompt
Insira Nova Descrição:
, digiteRed Hat Enterprise Linux 5
ou qualquer nome que você queira que apareça no menu do Gestor de Inicialização EFI. - Na janela
Indique o Tipo de Dado da Opção Boot
, insiraN
para Nenhuma Opção Boot se você não deseja passar as opções ao carregador de inicialização ELILO. Esta opção funciona na maioria dos casos. Se você deseja passar as opções ao carregador de inicialização, pode configurá-las no arquivo/boot/efi/elilo.conf
. - Responda
Yes
à questãoSalvar alterações ao NVRAM
. Assim, você retorna para o menu do Gestor de Inicialização EFI. - Em seguida, você deve tornar o item Red Hat Enterprise Linux 5 do menu a opção padrão. Aparece uma lista de opções de inicialização. Mova o item Red Hat Enterprise Linux 5 do menu para o topo da lista selecionando-o com as teclas de seta e pressionando a tecla u para movê-lo para cima na lista. Você pode mover itens para baixo na lista selecionando-os e pressionando a tecla d. Após alterar a ordem de inicialização, selecione Salvar alterações ao NVRAM. Selecione Sair para retornar ao Menu Principal.
- Optionally, you can change the boot timeout value by choosing Set Auto Boot TimeOut => Set Timeout Value from the Main Menu.
- Retorne ao Gestor de Inicialização EFI selecionando Sair.
4.27.2.1. Usando um Script Startup
startup.nsh
. O último comando deve ser elilo
para inicializar no Linux.
startup.nsh
deve estar na partição /boot/efi
(/boot/efi/startup.nsh
) e conter o seguinte texto:
echo -off your set of commands elilo
elilo
.
Shell>
prompt, change devices to the system partition (mounted as /boot/efi
in Linux). For example, if fs0
is the system boot partition, type fs0:
at the EFI Shell prompt. Type ls
to make sure you are in the correct partition. Then type edit startup.nsh
. Type the contents of the file and save it.
startup.nsh
e usa-o para inicializar o sistema. Para fazer com que o EFI pare de carregar o arquivo, digite Ctrl+c. Isto aborta o processo e retorna para prompt do Shell EFI.
Capítulo 5. Removendo o Red Hat Enterprise Linux
Nota
/mbr
. Isto APENAS re-escreve o MBR para que inicialize a partição primária do DOS. O comando deve ser similar a:
fdisk /mbr
linux rescue
. Isto inicia o programa de modo de recuperação.
list-harddrives
. Este comando lista todos os discos rígidos em seu sistema que são reconhecidos pelo programa de instalação, assim como seus respectivos tamanhos em megabytes.
Atenção
parted
. Comece parted
, onde /dev/hda corresponde ao dispositivo do qual você removerá a partição:
parted /dev/hda
print
, veja a tabela de partições atual para determinar o menor número da partição a ser removida:
print
command also displays the partition's type (such as linux-swap, ext2, ext3, and so on). Knowing the type of the partition helps you in determining whether to remove the partition.
rm
. Por exemplo, para remover a partição com número 3:
rm 3
Importante
print
para confirmar que esta foi removida da tabela de partições.
quit
para sair do parted
.
parted
, digite exit
no prompt de inicialização para sair do modo de recuperação e reinicializar o seu sistema, ao invés de continuar com a instalação. O sistema deve reinicializar automaticamente. Se não o fizer, você pode reinicializar o seu computador usando Control+Alt+Delete.
Capítulo 6. Resolvendo Problemas de Instalação em Sistemas Intel® ou AMD
6.1. Você não Consegue Inicializar o Red Hat Enterprise Linux
6.1.1. Você não Consegue Inicializar com sua Placa RAID?
GRUB:
) e um cursor piscando. Se este for o caso, você terá que reparticionar seu sistema.
/boot
fora do conjunto RAID, como num disco rígido separado. É necessário um disco rígido interno para usar na criação de partições com placas RAID problemáticas.
/boot/
.
6.1.2. Seu Sistema Está Exibindo Erros 'Signal 11'?
boot:
ou yaboot:
(precedido de elilo
em sistemas Itanium):
linux mediacheck
http://www.bitwizard.nl/sig11/
6.2. Problemas no Início da Instalação
6.2.1. Problemas ao Inicializar no Modo Gráfico de Instalação
resolution=
boot option. This option may be most helpful for laptop users. Another solution to try is the driver=
option to specify the driver that should be loaded for your video card. If this works, it should be reported as a bug as the installer has failed to autodetect your videocard. Refer to Capítulo 8, Opções de Inicialização Adicionais para Sistemas Intel® e AMD for more information on boot options.
Nota
nofb
. Este comando pode ser necessário para a acessibilidade com certos dispositivos para a leitura de telas.
6.3. Problemas durante a Instalação
6.3.1. Mensagem de Erro Nenhum dispositivo encontrado para instalar o Red Hat Enterprise Linux
No devices found to install Red Hat Enterprise Linux
, provavelmente há um controlador SCSI que não está sendo reconhecido pelo programa de instalação.
6.3.2. Salvando Mensagens Traceback sem um Drive de Disquete
scp
para copiar a mensagem de erro para um sistema remoto.
/tmp/anacdump.txt
. Uma vez que o diálogo tenha aparecido, mude para um novo tty (console virtual) pressionando as teclas Ctrl+Alt+F2
e use o scp
para copiar a mensagem escrita no /tmp/anacdump.txt
para um sistema remoto que você saiba que está funcionando.
6.3.3. Problemas com Tabelas de Partição
6.3.4. Usando Espaço Remanescente
swap
e /
(raiz) criadas, e você escolheu que a partição raiz ocupasse o espaço remanescente, mas ela ainda não preenche o disco rígido.
/boot
se quiser que a partição /
(raiz) utilize todo o espaço restante do seu disco rígido.
6.3.5. Outros Problemas com o Particionamento
- Uma partição
/
(raiz) - A <swap> partition of type swap
Nota
6.3.6. Outros Problemas de Particionamento para Usuários de Sistemas Itanium
- Uma partição
/boot/efi/
do tipo VFAT - Uma partição
/
(raiz) - A <swap> partition of type swap
Nota
6.3.7. Você está Recebendo Erros do Python?
/tmp/
. O erro pode se parecer com o seguinte:
Traceback (innermost last): File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py", line 20, in run rc = self.todo.doInstall () File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, in doInstall self.fstab.savePartitions () File "fstab.py", line 221, in savePartitions sys.exit(0) SystemExit: 0 Local variables in innermost frame: self: <fstab.GuiFstab instance at 8446fe0> sys: <module 'sys' (built-in)> ToDo object: (itodo ToDo p1 (dp2 S'method' p3 (iimage CdromInstallMethod p4 (dp5 S'progressWindow' p6 <failed>
/tmp
são simbólicos para outras localidades ou foram alterados desde sua criação. Estes links simbólicos ou alterados são inválidos durante o processo de instalação; portanto, o programa de instalação não consegue gravar as informações e falha.
http://www.redhat.com/support/errata/
http://rhlinux.redhat.com/anaconda/
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
http://www.redhat.com/apps/activate/
6.4. Problemas após a Instalação
6.4.1. Problemas com a Tela Gráfica do GRUB em um Sistema Baseado no x86?
/boot/grub/grub.conf
.
grub.conf
, comente a linha que começa com splashimage
inserindo o caractere #
no começo da linha.
b
para inicializar o sistema.
grub.conf
é re-lido e suas alterações têm efeito.
grub.conf
.
6.4.2. Iniciando em Ambiente Gráfico
startx
.
/etc/inittab
, alterando somente um número na seção runlevel. Quando terminar, reinicialize seu computador. Da próxima vez que se autenticar, você terá uma janela gráfica de autenticação.
su
.
gedit /etc/inittab
para editar o arquivo com gedit. O arquivo /etc/inittab
é aberto pelo gedit. Na primeira tela, você verá uma seção do arquivo que se parece com esta:
# Default runlevel. The runlevels used by RHS are:
# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this)
# 1 - Single user mode
# 2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you do not have networking)
# 3 - Full multiuser mode
# 4 - unused
# 5 - X11
# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this)
# id:3:initdefault:
id:3:initdefault:
de 3
para 5
.
Atenção
3
para 5
.
id:5:initdefault:
6.4.3. Problemas com o Sistema X Window (GUI)
6.4.4. Problemas com Quedas do Servidor X e Usuários não-Root
df -h
df
pode ajudar a diagnosticar qual partição está cheia. Para informações adicionais sobre o df
e suas opções (como a opção -h
usada neste exemplo), consulte a página man do df
digitando man df
numa janela de comandos.
/home/
e /tmp/
podem, às vezes, encher rapidamente com arquivos de usuários. Você pode criar algum espaço nessa partição apagando arquivos antigos. Após esvaziar algum espaço, tente rodar o X como o usuário que anteriormente não funcionou.
6.4.5. Problemas ao Tentar Autenticar
linux single
.
elilo
seguido do comando de inicialização.
e
para editar quando a tela de início do GRUB for carregada. Você verá uma lista de itens no arquivo de configuração para a etiqueta de inicialização que você selecionou.
kernel
e digite e
para editar esta entrada de inicialização.
kernel
, adicione:
single
b
para inicializar o sistema.
#
, você deve digitar passwd root
, o que lhe permite definir uma nova senha para o root. Neste ponto você pode digitar shutdown -r now
para reinicializar o sistema com a nova senha root.
su -
and enter your root password when prompted. Then, type passwd <username>
. This allows you to enter a new password for the specified user account.
http://hardware.redhat.com/hcl/
6.4.6. Sua Memória RAM não está Sendo Reconhecida?
cat /proc/meminfo
.
/boot/grub/grub.conf
:
mem=xxM
/boot/grub/grub.conf
, o exemplo acima se pareceria com o seguinte:
# NOTICE: You have a /boot partition. This means that # all kernel paths are relative to /boot/ default=0 timeout=30 splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz title Red Hat Enterprise Linux (2.6.9-5.EL) root (hd0,0) kernel /vmlinuz-2.6.9-5.EL ro root=/dev/hda3 mem=128M
grub.conf
refletirão em seu sistema.
e
para editar. Você verá uma lista dos itens no arquivo de configuração para a etiqueta de inicialização que selecionou.
kernel
e digite e
para editar esta entrada de inicialização.
kernel
, adicione
mem=xxM
b
para inicializar o sistema.
elilo
seguido do comando de inicialização.
6.4.7. Sua Impressora não Funciona
system-config-printer
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração da Impressora. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
6.4.8. Problemas com a Configuração do Som
system-config-soundcard
).
system-config-soundcard
numa janela de comandos para iniciar a Ferramenta de Configuração da Placa de Som. Se você não estiver como root, você terá que indicar a senha root para continuar.
6.4.9. Serviço/Sendmail httpd
Baseado no Apache é Suspenso Durante a Inicialização
httpd
, ou ao Sendmail sendo suspensos na inicialização, certifique-se de que a linha seguinte está presente no arquivo /etc/hosts
:
127.0.0.1 localhost.localdomain localhost
Capítulo 7. Mídias de Drivers para Sistemas Intel® e AMD
7.1. Por que eu Preciso de uma Mídia de Drivers?
- Se você precisa executar uma instalação a partir de um dispositivo de bloco
- Se você precisa executar uma instalação a partir de um dispositivo PCMCIA
- Se você lançar o programa de instalação digitando
linux dd
(ouelilo linux dd
para usuários do Itanium) no prompt de inicialização da instalação - Se você executar o programa de instalação em um computador que não tenha nenhum dispositivo PCI
7.2. Então o que é uma Mídia de Drivers?
Nota
7.3. Como Posso Obter uma Mídia de Drivers?
images/drvnet.img
— drivers de placas de rede e images/drvblock.img
— drivers para controladores SCSI) contendo muitos drivers (comuns e obscuros).
Nota
linux dd
, use o linux dd=url
, onde url é substituído por um endereço HTTP, FTP ou NFS da imagem de drivers a ser usada.
7.3.1. Criando um Disquete de Drivers a partir de um Arquivo de Imagem
- Insira um disquete vazio e formatado (ou um disquete LS-120 para usuários do sistema Itanium) no primeiro drive de disquete.
- A partir do mesmo diretório que contém a imagem do disquete de drivers, como
drvnet.img
, digitedd if=drvnet.img of=/dev/fd0
como root.
Nota
driverdisk.img
desejado para o pen drive USB. Por exemplo:
dd if=driverdisk.img of=/dev/sda
7.4. Usando uma Imagem de Drivers Durante a Instalação
boot:
prompt, enter linux dd
if using an x86 or x86-64 system. Refer to Seção 4.3.1, “Inicializando o Programa de Instalação em Sistemas x86, AMD64, e Intel® 64” for details on booting the installation program. For Itanium systems, at the Shell>
prompt, type elilo linux dd
. Refer to Seção 4.3.2, “Iniciando o Programa de Instalação em Sistemas Itanium” for details on booting the installation program.
Capítulo 8. Opções de Inicialização Adicionais para Sistemas Intel® e AMD
boot:
da instalação.
Argumentos de Comandos no Momento da Inicialização
askmethod
- Este comando pede que você selecione o método de instalação que você gostaria de usar ao inicializar a partir do CD-ROM do Red Hat Enterprise Linux.
apic
- Este comando de inicialização do x86 contorna um erro normalmente encontrado no BIOS do conjunto de chips 440GX da Intel, e deve ser executado somente com o kernel do programa de instalação.
apm=allow_ints
- Este comando de inicialização do x86 altera o modo como o serviço de suspensão é tratado, e pode ser necessário para alguns laptops.
apm=off
- Este comando de inicialização do x86 desativa o APM (Advanced Power Management - Gerenciamento Avançado de Energia). É útil porque alguns BIOSes têm erros no gerenciamento de energia (APM) e tendem a travar.
apm=power_off
- Este comando de inicialização do x86 faz com que o Red Hat Enterprise Linux desligue (power off) o sistema por padrão. É útil para sistemas SMP que não desligam por padrão.
apm=realmode_power_off
- Alguns BIOSes travam em sistemas baseados no x86 ao tentar desligar (power off) a máquina. Este comando altera o método através do qual isto é executado; do método executado pelo Windows NT para o método executado pelo Windows 95.
dd
- Este argumento faz com que o programa de instalação solicite a utilização de um disquete de drivers.
dd=url
- Este argumento faz com que o programa de instalação traga um aviso para você utilizar uma imagem de driver de um endereço de rede HTTP, FTP ou NFS específico.
display=ip:0
- Este comando permite o encaminhamento de display remoto. Neste comando, ip deve ser substituído pelo endereço IP do sistema no qual você quer que o display apareça.No sistema em que você quer que o display apareça, você deve executar o seguinte comando
xhost +nome-de-host-remoto
, onde nome-de-host-remoto é o nome do host no qual você está rodando o display original. Usar o comandoxhost +nome-de-host-remoto
limita o acesso ao terminal de display remoto, e não permite o acesso de qualquer um ou a qualquer sistema que não tenha sido especificamente autorizado para acesso remoto. driverdisk
- Este comando faz a mesma coisa que o comando
dd
e também solicita que você use um disquete de drivers durante a instalação do Red Hat Enterprise Linux. ide=nodma
- Este comando desativa o DMA em todos os dispositivos IDE e pode ser útil quando houverem problemas relacionados ao IDE.
linux upgradeany
- Este comando desabilita algumas das verificações no seu arquivo
/etc/redhat-release
. Se o seu arquivo/etc/redhat-release
for diferente do padrão, a instalação do Red Hat Enterprise Linux pode não ser encontrada ao tentar atualizar para o Red Hat Enterprise Linux 5. Use esta opção apenas se o seu Red Hat Enterprise Linux existente não tenha sido detectado. mediacheck
- Este comando oferece a opção de testar a integridade da fonte de instalação (se for um método baseado em ISO), e funciona com os métodos de instalação por CD, DVD, ISO de disco rígido e ISO de NFS. Verificar se estas imagens ISO estão intactas antes de tentar uma instalação ajuda a evitar problemas freqüentemente encontrados durante a instalação.
mem=xxxm
- Este comando permite que você ultrapasse a quantidade de memória que o kernel detecta para a máquina. Isto talvez seja necessário para alguns sistemas mais antigos, onde somente 16MB são detectados e para algumas máquinas novas, onde a placa de vídeo divide a memória de vídeo com a memória principal. Ao executar este comando, xxx deve ser substituído pela quantidade de memória em megabytes.
nmi_watchdog=1
- Este comando ativa o detector de bloqueio embutido do kernel. Pode ser usado para depurar bloqueios severos do kernel. Executando o NMI (Non Maskable Interrupt) periódico, o kernel pode monitorar se alguma CPU travou e imprimir mensagens de depuração conforme necessário.
noapic
- Este comando de inicialização do x86 diz ao kernel para não utilizar o chip APIC. Pode ser útil para algumas placas-mãe com um APIC danificado (como a Abit BP6) ou com um BIOS errático. Existem relatos sobre sistemas baseados nos chips nForce3 da NVIDIA (como o ASUS SK8N) travarem durante a detecção do IDE no momento da inicialização, ou apresentarem outros problemas de despacho de interrupção.
noht
- Este comando de inicialização do x86 desabilita o hyperthreading.
-
nofb
- Este comando desabilita o suporte ao armazenamento temporário de quadros (frame buffer) e permite que o programa de instalação seja executado em modo texto. Pode portanto ser necessário para a acessibilidade de alguns componentes de hardware de leitura de tela.
nomce
- Este comando de inicialização do x86 desabilita as verificações executadas na CPU. O kernel ativa auto-diagnósticos na CPU por padrão (chamado Exceção de Verificação da Máquina). Máquinas Compaq Pentium mais antigas podem precisar desta opção já que não suportam a checagem correta de erros no processador. Alguns outros laptops, especialmente os que usam o conjunto de chips Radeon IGP, podem precisar desta opção também.
nonet
- Este comando desabilita a detecção de hardware de rede.
nopass
- Este comando desativa a passagem de informação sobre teclado e mouse para o estágio 2 do programa de instalação. Pode ser usado para testar as telas de configuração de teclado e mouse durante o estágio 2 do programa de instalação ao executar uma instalação em rede.
nopcmcia
- Este comando ignora qualquer controlador PCMCIA no sistema.
noprobe
- Este comando desabilita a detecção automática do hardware e solicita informações do hardware ao usuário.
noshell
- Este comando desativa o acesso através da janela de comandos no console virtual 2 durante uma instalação.
nostorage
- Este comando desabilita a detecção de hardware de armazenagem SCSI e RAID.
nousb
- Este comando desativa o carregamento do suporte USB durante a instalação. Se o programa de instalação tende a suspender prematuramente, este comando pode ser útil.
nousbstorage
- this command disables the loading of the usbstorage module in the installation program's loader. It may help with device ordering on SCSI systems.
numa=off
- O Red Hat Enterprise Linux suporta o NUMA (Non-Uniform Memory Access) na arquitetura AMD64. Apesar de todas as CPUs poderem acessar toda a memória mesmo sem o suporte ao NUMA, o suporte NUMA disponível no kernel atualizado faz com que, sempre que possível, as alocações de memória favoreçam a CPU a partir da qual são originadas, minimizando desta forma o tráfego de memória entre CPUs. Isto pode resultar em ganhos significativos no desempenho em certos aplicativos. Especifique esta opção para reverter para o comportamento não-NUMA original.
reboot=b
- Este comando de inicialização do x86, AMD64, e intel® EM64T altera a forma como o kernel tenta reinicializar a máquina. Se ocorrer um travamento de kernel enquanto o sistema estiver desligando, este comando pode fazer com que o sistema reinicialize com sucesso.
rescue
- this command runs rescue mode. Refer to Capítulo 26, Recuperação Básica do Sistema for more information about rescue mode.
resolution=
- Diz ao programa de instalação qual modo de vídeo executar. Aceita quaisquer resoluções padrão, tais como
640x480
,800x600
,1024x768
, e assim por diante. serial
- Este comando liga o suporte ao console serial.
text
- Este comando desativa o programa de instalação gráfico e força o programa de instalação a executar em modo texto.
updates
- Este comando solicita que você insira um disquete que contenha atualizações (correções de erros). Isto não é necessário se você estiver executando uma instalação em rede e já tiver inserido o conteúdo das imagens de atualização em
rhupdates/
no servidor. updates=
- Este comando permite que você especifique um URL a ser usada para obter atualizações (correções de erros) para o programa de instalação, o Anaconda.
vnc
- Este comando permite a instalação a partir de um servidor VNC.
vncpassword=
- Este comando define a senha usada para se conectar ao servidor VNC.
Capítulo 9. O Carregador de Inicialização GRUB
9.1. Carregadores de Inicialização e a Arquitetura do Sistema
Tabela 9.1. Carregadores de Inicialização por Arquitetura
Arquitetura | Carregadores de Inicialização |
---|---|
AMD® AMD64 | GRUB |
IBM® eServer™ System i™ | OS/400® |
IBM® eServer™ System p™ | YABOOT |
IBM® System z® | z/IPL |
IBM® System z® | z/IPL |
Intel® Itanium™ | ELILO |
x86 | GRUB |
9.2. GRUB
9.2.1. O GRUB e o Processo de Inicialização do x86
- The Stage 1 or primary boot loader is read into memory by the BIOS from the MBR[4]. The primary boot loader exists on less than 512 bytes of disk space within the MBR and is capable of loading either the Stage 1.5 or Stage 2 boot loader.
- O carregador de inicialização Estágio 1.5 é carregado na memória pelo carregador de inicialização Estágio 1, se necessário. Alguns dispositivos de hardware necessitam um passo intermediário antes de chegar ao carregador de inicialização Estágio 2. Este é o caso, às vezes, quando a partição
/boot/
encontra-se acima da cabeça do cilindro 1024 do disco rígido ou quando o modo LBA for usado. O carregador de inicialização Estágio 1.5 encontra-se na partição/boot/
ou em uma parte do MBR e da partição/boot/
. - O carregador de inicialização Estágio 2 ou secundário é carregado na memória. O carregador de inicialização secundário exibe o menu do GRUB e o ambiente de comandos. Esta interface permite que o usuário selecione qual kernel ou sistema operacional deve ser inicializado, passe argumentos para o kernel, ou visualize parâmetros do sistema.
- O carregador de inicialização secundário carrega o sistema operacional ou o kernel, bem como o conteúdo de
/boot/sysroot/
para a memória. Uma vez que o GRUB determinar qual sistema operacional ou kernel deve ser inicializado, ele carrega o mesmo na memória e transfere-o o controle da máquina.
Atenção
9.2.2. Características do GRUB
- O GRUB oferece um verdadeiro ambiente de linha de comando pré-SO em máquinas x86. Esta característica dá ao usuário flexibilidade máxima para carregar sistemas operacionais com opções específicas, e para colher informações sobre o sistema. Há anos, várias arquiteturas não-x86 têm empregado ambientes pré-SO que permitem a inicialização a partir da linha de comando.
- GRUB supports Logical Block Addressing (LBA) mode. LBA places the addressing conversion used to find files in the hard drive's firmware, and is used on many IDE and all SCSI hard devices. Before LBA, boot loaders could encounter the 1024-cylinder BIOS limitation, where the BIOS could not find a file after the 1024 cylinder head of the disk. LBA support allows GRUB to boot operating systems from partitions beyond the 1024-cylinder limit, so long as the system BIOS supports LBA mode. Most modern BIOS revisions support LBA mode.
- GRUB can read ext2 partitions. This functionality allows GRUB to access its configuration file,
/boot/grub/grub.conf
, every time the system boots, eliminating the need for the user to write a new version of the first stage boot loader to the MBR when configuration changes are made. The only time a user needs to reinstall GRUB on the MBR is if the physical location of the/boot/
partition is moved on the disk. For details on installing GRUB to the MBR, refer to Seção 9.3, “Instalando o GRUB”.
9.3. Instalando o GRUB
/sbin/grub-install <location>
, where <location> is the location that the GRUB Stage 1 boot loader should be installed. For example, the following command installs GRUB to the MBR of the master IDE device on the primary IDE bus:
/sbin/grub-install /dev/hda
Importante
9.4. Terminologia do GRUB
9.4.1. Nomes de Dispositivos
(<type-of-device><bios-device-number>,<partition-number>)
hd
for a hard disk or fd
for a 3.5 diskette. A lesser used device type is also available called nd
for a network disk. Instructions on configuring GRUB to boot over the network are available online at http://www.gnu.org/software/grub/manual/.
0
and a secondary IDE hard drive is numbered 1
. This syntax is roughly equivalent to that used for devices by the kernel. For example, the a
in hda
for the kernel is analogous to the 0
in hd0
for GRUB, the b
in hdb
is analogous to the 1
in hd1
, and so on.
0
. However, BSD partitions are specified using letters, with a
corresponding to 0
, b
corresponding to 1
, and so on.
Nota
0
, e não 1
. Um dos erros mais comuns entre novos usuários é não fazer esta distinção.
(hd0)
e ao segundo como (hd1)
. Da mesma forma, o GRUB refere-se à primeira partição no primeiro disco como (hd0,0)
e à terceira partição no segundo disco rígido como (hd1,2)
.
- Não importa se os discos rígidos do sistema são IDE ou SCSI, todos os discos rígidos começam com as letras
hd
. As letrasfd
são usadas para especificar disquetes 3.5. - Para especificar um dispositivo inteiro sem considerar nenhuma partição, não inclua a vírgula e o número da partição. Isto é importante ao instruir o GRUB para que configure o MBR para um disco específico. Por exemplo,
(hd0)
especifica o MBR no primeiro dispositivo, e(hd3)
especifica o MBR no quarto dispositivo. - Se um sistema tiver vários dispositivos de drive, é muito importante saber qual é a configuração da ordem de inicialização dos drives no BIOS. Esta tarefa é simples se houverem somente drives IDE ou SCSI no sistema, mas se houverem vários tipos de dispositivos, é crucial que o tipo de drive contendo a partição de inicialização seja acessado primeiro.
9.4.2. Nomes de Arquivos e Listas de Blocos
(<device-type><device-number>,<partition-number>)</path/to/file>
hd
, fd
, or nd
. Replace <device-number> with the integer for the device. Replace </path/to/file> with an absolute path relative to the top-level of the device.
0+50,100+25,200+1
(hd0,0)+1
chainloader
com uma lista de blocos similar na linha de comando do GRUB após a configuração da partição e dispositivo corretos como root:
chainloader +1
9.4.3. O Sistema de Arquivos Raiz e o GRUB
(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz
fica localizado no diretório /grub/
no nível mais alto (ou raiz) da partição (hd0,0)
(a qual é na verdade a partição /boot/
para o sistema).
kernel
é executado com a localização do arquivo do kernel como opção. Uma vez que o kernel do Linux inicializa, ele estabelece o sistema de arquivos raiz que os usuários do Linux conhecem bem. O sistema de arquivos raiz original do GRUB, bem como seus pontos de montagem, são esquecidos. Sua existência limitou-se apenas à inicialização do kernel.
9.5. Interfaces do GRUB
Nota
- Menu Interface
- Esta é a interface padrão exibida quando o GRUB é configurado pelo programa de instalação. Um menu de sistemas operacionais ou kernels pré-configurados é exibido, em forma de lista ordenada por nome. Use as teclas de setas para selecionar uma opção que não seja a seleção padrão e pressione a tecla Enter para inicializá-la. Alternativamente, há um período de tempo limite após o qual o GRUB carrega a opção padrão.Pressione a tecla e para entrar na interface do editor de entradas, ou a tecla c para carregar uma interface de linha de comando.Refer to Seção 9.7, “Arquivo de Configuração do Menu do GRUB” for more information on configuring this interface.
- Menu Entry Editor Interface
- Para acessar o editor de entradas do menu, pressione a tecla e no menu do carregador de inicialização. Os comandos do GRUB para esta entrada são listados aqui, e usuários podem alterar estas linhas de comando antes de inicializar o sistema operacional adicionando (o insere uma nova linha após a atual e O insere uma nova linha antes), editando (e), ou removendo (d) uma linha de comando.Após concluir todas as mudanças, a tecla b executa os comandos e inicializa o sistema operacional. A tecla Esc descarta quaisquer mudanças e recarrega a interface padrão do menu. A tecla c carrega a interface de linha de comando.
Nota
For information about changing runlevels using the GRUB menu entry editor, refer to Seção 9.8, “Changing Runlevels at Boot Time”. - Command Line Interface
- A interface de linha de comando é a interface mais básica do GRUB, mas é também a que possibilita o maior controle. A linha de comando possibilita a digitação de quaisquer comandos relevantes do GRUB seguidos da tecla Enter para executá-los. Esta interface oferece algumas funcionalidades avançadas encontradas em um shell, incluindo o auto-preenchimento usando a tecla Tab, de acordo com o contexto, e combinações de outras teclas com a tecla Ctrl ao digitar comandos, como por exemplo Ctrl+a para ir para o começo de uma linha, e Ctrl+e para ir para o final de uma linha. Além disso, as teclas de setas, Home, End, e Delete funcionam como no shell
bash
.Refer to Seção 9.6, “Comandos do GRUB” for a list of common commands.
9.5.1. Ordem de Carregamento das Interfaces
9.6. Comandos do GRUB
boot
— Inicializa o sistema operacional ou o último carregador em cadeia a ter sido carregado.chainloader </path/to/file>
— Loads the specified file as a chain loader. If the file is located on the first sector of the specified partition, use the blocklist notation,+1
, instead of the file name.Veja a seguir um exemplo do comandochainloader
:chainloader +1
displaymem
— Exibe a utilização de memória atual, baseado na informação do BIOS. Útil para determinar a quantidade de memória disponível em um sistema antes de inicializá-lo.initrd </path/to/initrd>
— Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. Aninitrd
is necessary when the kernel needs certain modules in order to boot properly, such as when the root partition is formatted with the ext3 file system.Veja a seguir um exemplo do comandoinitrd
:initrd /initrd-2.6.8-1.523.img
install <stage-1> <install-disk> <stage-2>
— Installs GRUB to the system MBR.p
config-file<stage-1>
— Signifies a device, partition, and file where the first boot loader image can be found, such as(hd0,0)/grub/stage1
.<install-disk>
— Specifies the disk where the stage 1 boot loader should be installed, such as(hd0)
.<stage-2>
— Passes the stage 2 boot loader location to the stage 1 boot loader, such as(hd0,0)/grub/stage2
.p
<config-file>
— This option tells theinstall
command to look for the menu configuration file specified by<config-file>
, such as(hd0,0)/grub/grub.conf
.
Atenção
O comandoinstall
sobrescreve quaisque informações já contidas no MBR.kernel </path/to/kernel> <option-1> <option-N>
... — Specifies the kernel file to load when booting the operating system. Replace </path/to/kernel> with an absolute path from the partition specified by the root command. Replace <option-1> with options for the Linux kernel, such asroot=/dev/VolGroup00/LogVol00
to specify the device on which the root partition for the system is located. Multiple options can be passed to the kernel in a space separated list.Veja a seguir um exemplo do comandokernel
:kernel /vmlinuz-2.6.8-1.523 ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00
A opção no exemplo anterior especifica que o sistema de arquivos raiz para o Linux está localizado na partiçãohda5
.root (<device-type><device-number>,<partition>)
— Configures the root partition for GRUB, such as(hd0,0)
, and mounts the partition.Veja a seguir um exemplo do comandoroot
:root (hd0,0)
rootnoverify (<device-type><device-number>,<partition>)
— Configures the root partition for GRUB, just like theroot
command, but does not mount the partition.
help --all
para uma lista completa de comandos. Para uma descrição de todos os comandos do GRUB, consulte a documentação disponível online em http://www.gnu.org/software/grub/manual/.
9.7. Arquivo de Configuração do Menu do GRUB
/boot/grub/grub.conf
), which is used to create the list of operating systems to boot in GRUB's menu interface, essentially allows the user to select a pre-set group of commands to execute. The commands given in Seção 9.6, “Comandos do GRUB” can be used, as well as some special commands that are only available in the configuration file.
9.7.1. Estrutura do Arquivo de Configuração
/boot/grub/grub.conf
. Os comandos para a configuração das preferências globais para a interface do menu aparecem no início do arquivo, seguidos por declarações para cada kernel ou sistema operacional listado no menu.
default=0 timeout=10 splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz hiddenmenu title Red Hat Enterprise Linux Server (2.6.18-2.el5PAE) root (hd0,0) kernel /boot/vmlinuz-2.6.18-2.el5PAE ro root=LABEL=/1 rhgb quiet initrd /boot/initrd-2.6.18-2.el5PAE.img # section to load Windows title Windows rootnoverify (hd0,0) chainloader +1
Nota
title
no arquivo de configuração do GRUB. Para que a seção Windows
seja configurada como padrão no exemplo anterior, altere default=0
para default=1
.
9.7.2. Diretivas do Arquivo de Configuração
chainloader </path/to/file>
— Loads the specified file as a chain loader. Replace </path/to/file> with the absolute path to the chain loader. If the file is located on the first sector of the specified partition, use the blocklist notation,+1
.color <normal-color> <selected-color>
— Allows specific colors to be used in the menu, where two colors are configured as the foreground and background. Use simple color names such asred/black
. For example:color red/black green/blue
default=<integer>
— Replace <integer> with the default entry title number to be loaded if the menu interface times out.fallback=<integer>
— Replace <integer> with the entry title number to try if the first attempt fails.hiddenmenu
— Impede que a interface do menu do GRUB seja exibida, carregando a entradadefault
(padrão) uma vez que o períodotimeout
expire. O usuário pode visualizar o menu padrão do GRUB pressionando a tecla Esc.initrd </path/to/initrd>
— Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. Replace </path/to/initrd> with the absolute path to the initial RAM disk.kernel </path/to/kernel> <option-1> <option-N>
— Specifies the kernel file to load when booting the operating system. Replace </path/to/kernel> with an absolute path from the partition specified by the root directive. Multiple options can be passed to the kernel when it is loaded.password=<password>
— Prevents a user who does not know the password from editing the entries for this menu option.Optionally, it is possible to specify an alternate menu configuration file after thepassword=<password>
directive. In this case, GRUB restarts the second stage boot loader and uses the specified alternate configuration file to build the menu. If an alternate menu configuration file is left out of the command, a user who knows the password is allowed to edit the current configuration file.Para mais informações sobre como implementar a segurança no GRUB, consulte o capítulo intitulado Segurança de Estações de Trabalho no Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux.root (<device-type><device-number>,<partition>)
— Configures the root partition for GRUB, such as(hd0,0)
, and mounts the partition.rootnoverify (<device-type><device-number>,<partition>)
— Configures the root partition for GRUB, just like theroot
command, but does not mount the partition.timeout=<integer>
— Specifies the interval, in seconds, that GRUB waits before loading the entry designated in thedefault
command.splashimage=<path-to-image>
— Specifies the location of the splash screen image to be used when GRUB boots.title título-do-grupo
— Especifica o título a ser usado com um grupo específico de comandos usados para carregar o kernel ou sistema operacional.
#
).
9.8. Changing Runlevels at Boot Time
- Quando a tela que possibilita evitar o menu do GRUB aparece durante a inicialização, pressione qualquer tecla para entrar no menu do GRUB (dentro dos primeiros três segundos).
- Pressione a tecla a para adicionar ao comando
kernel
. - Add
<space><runlevel>
at the end of the boot options line to boot to the desired runlevel. For example, the following entry would initiate a boot process into runlevel 3:grub append> ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet 3
9.9. Recursos Adicionais
9.9.1. Documentação Instalada
/usr/share/doc/grub-<version-number>/
— This directory contains good information about using and configuring GRUB, where <version-number> corresponds to the version of the GRUB package installed.info grub
— A página info do GRUB contém um tutorial, um manual de referência do usuário, um manual de referência do programador, e um documento FAQ sobre o GRUB e a sua utilização.
9.9.2. Sites Úteis
- http://www.gnu.org/software/grub/ — A página inicial do projeto GNU GRUB. Este site contém informações sobre o estado de desenvolvimento do GRUB, bem como um documento FAQ.
- http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_43_4053.shtm — Detalha a inicialização de sistemas operacionais que não sejam o Linux.
- http://www.linuxgazette.com/issue64/kohli.html — Um artigo introdutório discutindo a configuração do GRUB em um sistema a partir do zero, incluindo uma visão geral das opções da linha de comando do GRUB.
Capítulo 10. Recursos Adicionais sobre Itanium e Linux
- http://www.intel.com/products/processor/itanium2/ — O site da Intel sobre o Processador Itanium
- http://developer.intel.com/technology/efi/index.htm?iid=sr+efi — O site da Intel sobre o Extensible Firmware Interface (EFI)
- http://www.itanium.com/business/bss/products/server/itanium2/index.htm — O site da Intel sobre o processador Itanium 2
Parte II. Arquitetura IBM POWER - Instalação e Inicialização
Capítulo 11. Passos antes de Começar
11.1. Atualizar ou Instalar?
11.2. Preparação para IBM eServer System p e System i
11.3. Você Tem Espaço Suficiente em Disco?
- ter espaço de disco não particionado[5] suficiente para a instalação do Red Hat Enterprise Linux, ou
- ter uma ou mais partições que possam ser removidas, livrando assim espaço suficiente para a instalação do Red Hat Enterprise Linux.
11.4. Você Pode Instalar Usando o CD-ROM ou DVD?
11.5. Preparando para uma Instalação por Rede
Nota
Nota
yaboot:
:
linux mediacheck
Nota
/localização/do/espaço/em/disco
. O diretório que estará disponível publicamente através do FTP, NFS, ou HTTP será chamado de /diretório/exportação/. Por exemplo, /localização/do/espaço/em/disco
pode ser um diretório chamado /var/isos
. E o /diretório/exportação/
pode ser o /var/www/html/rhel5
, para uma instalação HTTP.
- Crie uma imagem ISO a partir do(s) disco(s) de instalação usando o seguinte comando:
- Para DVD:
dd if=/dev/dvd of=/location/of/disk/space/RHEL5.iso
onde dvd refere-se ao seu dispositivo de DVD. - Para CD-ROMs:
dd if=/dev/cdrom of=/location/of/disk/space/diskX.iso
onde cdrom refere-se ao seu dispositivo de CD, e X é o número do disco que você estiver copiando, começando com 1 para o primeiro disco, e assim por diante.
11.5.1. Preparando para uma Instalação FTP ou HTTP
- Para DVD:
mount -o loop /location/of/disk/space/RHEL5.iso /export/directory/
Neste caso, /diretório/exportação/ será um diretório compartilhado através de FTP ou HTTP. - Para CD-ROMs:
mount -o loop /location/of/disk/space/diskX.iso /export/directory/diskX/
Execute o comando acima para cada uma das imagens de ISO de CDROM, por exemplo:mount -o loop /var/isos/disk1.iso /var/www/html/rhel5-install/disk1/
/diretório/exportação/
é compartilhado através do FTP ou HTTP, e verifique o acesso de clientes. Você pode verificar se um diretório pode ser acessado a partir do servidor em si, e então a partir de outra máquina na mesma sub-rede na qual você estará executando a instalação.
11.5.2. Preparando para uma Instalação NFS
- Para DVD:
mv /location/of/disk/space/RHEL5.iso /export/directory/
- Para CD-ROMs:
mv /location/of/disk/space/disk*.iso /export/directory/
/diretório/exportação
é exportado usando o NFS através de uma entrada em /etc/exports
.
/export/directory client.ip.address(ro,no_root_squash)
/export/directory *(ro,no_root_squash)
/sbin/service nfs start
). Se o NFS já estiver executando, recarregue o arquivo de configuração (em um sistema Red Hat Enterprise Linux, use /sbin/service nfs reload
).
11.6. Preparando para uma Instalação a partir do Disco Rígido
Nota
- Usando um conjunto de CD-ROMs, ou um DVD — Crie arquivos de imagem ISO de cada CD-ROM ou do DVD de instalação. Para cada CD-ROM (ou uma única vez, no caso do DVD), execute o seguinte comando em um sistema Linux:
dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso
- Usando imagens ISO — Transfira estas imagens para o sistema a ser instalado.Verificar se as imagens ISO estão intactas antes de começar a instalação ajuda a evitar problemas posteriores. Para fazer isso, use um programa
md5sum
(muitos programasmd5sum
são disponibilizados para diversos sistemas operacionais). Ummd5sum
deve estar disponível na mesma máquina Linux que as imagens ISO.
updates.img
existir no diretório de onde você instalar, o mesmo será usado para atualizações do programa de instalação, o anaconda
. Consulte o arquivo install-methods.txt
no pacote RPM do anaconda
para informações detalhadas sobre as várias maneiras de instalar o Red Hat Enterprise Linux, e sobre como proceder para aplicar atualizações ao programa de instalação.
Capítulo 12. Instalando em Sistemas IBM System i e IBM System p
- Becoming familiar with the installation program's user interface
- Iniciando o programa de instalação
- Selecionando um método de instalação
- Passos de configuração durante a instalação (idioma, teclado, mouse, particionamento, etc.)
- Finalizando a instalação
12.1. A Interface Gráfica de Usuário do Programa de Instalação
Nota
yaboot:
prompt:
linux text
12.2. Inicializando o Programa de Instalação em sistemas IBM System i ou IBM System p

Figura 12.1. Console SMS
boot:
. Pressione Enter ou espere até que o tempo limite expire para que a instalação comece.
images/netboot/ppc64.img
file on CD #1.
12.3. Uma Nota sobre Consoles Virtuais do Linux
Tabela 12.1. Console, Teclas e Conteúdos
console | teclas | conteúdo |
---|---|---|
1 | ctrl+alt+f1 | diálogo de instalação |
2 | ctrl+alt+f2 | janela de comandos |
3 | ctrl+alt+f3 | registro de instalação (mensagens do programa de instalação) |
4 | ctrl+alt+f4 | mensagens relacionadas ao sistema |
5 | ctrl+alt+f5 | outras mensagens |
6 | ctrl+alt+f6 | tela gráfica do X |
12.4. Usando o HMC vterm
12.5. A Interface de Usuário do Programa de Instalação em Modo Texto
Nota

Figura 12.2. Installation Program Widgets as seen in Boot Loader Configuration

Figura 12.3. Installation Program Widgets as seen in Disk Druid
- Janela — Janelas (geralmente chamadas de diálogos neste manual) aparecerão em sua tela ao longo do processo de instalação. Às vezes, uma janela pode se sobrepor à outra; nestes casos você só pode interagir com a janela que estiver em cima. Quando terminar o(s) diálogo(s) nesta janela, ela desaparecerá, permitindo que você continue trabalhando na janela que estava por baixo.
- Caixa de verificação — Caixas de verificação permitem que você selecione ou desselecione a funcionalidade correspondente. A caixa exibe um asterisco (selecionada) ou um espaço (desselecionada). Quando o cursor estiver em uma caixa de verificação, pressione Espaço para selecionar ou desselecionar uma funcionalidade.
- Entrada de Texto — Linhas de Entrada de Texto são regiões nas quais você pode inserir informação requisitada pelo programa de instalação. Quando o cursor estiver parado em uma linha de entrada de texto, você pode inserir e/ou editar a informação nesta linha.
- Janela de Texto — Janelas de Texto são regiões da tela para a disposição de texto. Às vezes, janelas de texto podem também conter botões, como caixas de verificação. Se uma janela de texto contém mais informação do que o espaço reservado para ela, aparecerá uma barra de rolagem. Se você posicionar o cursor dentro da janela de texto, poderá usar as teclas de seta para cima e para baixo para rolar através de toda informação disponível. Sua posição atual é mostrada na barra de rolagem por um caractere #, que se move para cima e para baixo da barra de rolagem enquanto você movimenta a janela.
- Scroll Bar — Scroll bars appear on the side or bottom of a window to control which part of a list or document is currently in the window's frame. The scroll bar makes it easy to move to any part of a file.
- Botão — Botões são o método primário de interação com o programa de instalação. Você progride através das janelas do programa de instalação navegando por estes botões, usando as teclas Tab e Enter. Os botões podem ser selecionados quando estiverem destacados.
- Cursor — Although not a widget, the cursor is used to select (and interact with) a particular widget. As the cursor is moved from widget to widget, it may cause the widget to change color, or the cursor itself may only appear positioned in or next to the widget. In Figura 12.2, “Installation Program Widgets as seen in Boot Loader Configuration”, the cursor is positioned on the OK button. Figura 12.3, “Installation Program Widgets as seen in Disk Druid”, shows the cursor on the Edit button.
12.5.1. Usando o Teclado para Navegar
Atenção
12.6. Iniciando a Instalação
12.6.1. Instalando a partir do DVD/CD-ROM
12.6.1.1. E se o CD-ROM IDE não Foi Encontrado?
boot:
digite linux hdX=cdrom
. Substitua X
por uma das seguintes letras, dependendo da interface à qual o drive está conectado, e se está configurado como mestre (primário) ou escravo (secundário):
a
— primeiro controlador do IDE, mestreb
— primeiro controlador do IDE, escravoc
— segundo controlador do IDE, mestred
— segundo controlador do IDE, escravo
12.7. Instalando a partir de um Disco Rígido

Figura 12.4. Selecionando Diálogo de Partição para Instalação pelo Disco Rígido
/
. If the ISO images are located in a subdirectory of a mounted partition, enter the name of the directory holding the ISO images within that partition. For example, if the partition on which the ISO images is normally mounted as /home/
, and the images are in /home/new/
, you would enter /new/
.
12.8. Executando uma Instalação em Rede

Figura 12.5. Configuração do TCP/IP
12.9. Instalando através do NFS
eastcoast
no domínio exemplo.com
, insira eastcoast.exemplo.com
no campo Servidor NFS.
/export/directory/
which contains the variant/
directory.

Figura 12.6. Diálogo de Configuração do NFS
12.10. Instalando através do FTP

Figura 12.7. Diálogo de Configuração do FTP
RedHat
para sua arquitetura. Por exemplo, se o site FTP contém o diretório /mirrors/redhat/arch/RedHat/
, indique /mirrors/redhat/arch/
(onde arch é substituído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390). Se tudo foi especificado corretamente, aparece uma caixa de mensagem indicando que o base/hdlist
está sendo recuperado.
Nota
mkdir discX mount -o loop RHEL5-discX.iso discX
12.11. Instalando através do HTTP
variante/
para sua arquitetura. Por exemplo, se o site HTTP contém o diretório /mirrors/redhat/arch/variante/
, indique /mirrors/redhat/arch/
, onde arch é substituído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390x, e variante é a variante que você estiver instalando, como Client, Server, Workstation, etc. Se tudo foi especificado corretamente, aparece uma caixa de mensagem indicando que arquivos estão sendo baixados do servidor.

Figura 12.8. Diálogo de Configuração do HTTP
Nota
mkdir discX mount -o loop RHEL5-discX.iso discX
12.12. Bem-vindo ao Red Hat Enterprise Linux

12.13. Seleção do Idioma

Figura 12.9. Seleção do Idioma
12.14. Configuração do Teclado

Figura 12.10. Configuração do Teclado
Nota
system-config-keyboard
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração do Teclado. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
12.15. Forneça o Número de Instalação

Figura 12.11. Installation Number
12.16. Configuração do Particionamento de Disco
Atenção
/var/cache/yum/
por padrão. Se você particionar o sistema manualmente e criar uma partição /var
separada, certifique-se de dimensioná-la (3.0 GB ou mais) para que comporte os downloads de atualizações de pacotes.

Figura 12.12. Configuração do Particionamento de Disco
Atenção
12.17. Opções Avançadas de Armazenamento

Figura 12.13. Opções Avançadas de Armazenamento

Figura 12.14. Configurar Parâmetros iSCSI
12.18. Criar Layout Padrão
- Apagar todas partições nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para apagar todas as partições no(s) seu(s) disco(s) rígido(s), incluindo partições criadas por outros sistemas operacionais como VFAT ou NTFS do Windows.
Atenção
Se você selecionar esta opção, todos os dados do(s) disco(s) rígido(s) selecionado(s) são removidos pelo programa de instalação. Não selecione esta opção caso tenha informações que queira guardar no(s) disco(s) rígido(s) onde você está instalando o Red Hat Enterprise Linux. - Remover partições Linux nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para remover apenas partições do Linux (criadas por uma instalação prévia do Linux). Isto não remove outras partições que você possa ter criado no(s) seu(s) drive(s), como, por exemplo, partições VFAT ou FAT32.
- Usar espaço livre nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para reter seus dados e partições atuais, supondo que você tenha espaço livre suficiente disponível em seu(s) disco(s) rígido(s).

Figura 12.15. Criar Layout Padrão
Atenção
Nota
/boot/
deve ser criada em uma partição fora do conjunto RAID, como em um dispositivo separado. É necessário o uso de um disco rígido interno para a criação de partições com placas RAID problemáticas.
/boot/
também é necessária para configurações com RAID por software.
/boot
.
12.19. Particionando seu Sistema
Nota
Nota
/
) partition, a /boot/
partition, PPC PReP boot partition, and a swap partition equal to twice the amount of RAM you have on the system.

Figura 12.16. Particionando com o Disk Druid em Sistemas IBM System p e System i
12.19.1. Representação Gráfica de Discos Rígidos
12.19.2. Disk Druid's Buttons
- Nova: Usado para solicitar uma nova partição. Quando selecionada, traz um diálogo contendo campos (como ponto de montagem e tamanho) a serem preenchidos.
- Editar: Usado para modificar os atributos da partição selecionada na seção Partições. Selecionar Editar abre uma caixa de diálogo. Alguns ou todos estes campos podem ser editados, dependendo se as informações da partição já foram gravadas no disco ou não.Você também pode editar espaço livre, conforme representado no display gráfico, para criar uma nova partição neste espaço. Selecione o espaço livre e então clique no botão Editar, ou então clique duas vezes no espaço livre para editá-lo.
- Para criar um dispositivo RAID, você deve primeiro criar as partições (ou reutilizar as existentes) de RAID por software. Após criar duas ou mais partições de RAID por software, selecione Criar RAID para juntar as partições de RAID por software a um dispositivo RAID.
- Apagar: Usado para remover a partição atualmente destacada na seção Partições de Disco Atuais. Você deverá confirmar a remoção de qualquer partição.
- Restaurar: Usado para restaurar o Disk Druid para seu estado original. Todas as alterações feitas serão perdidas se você Restaurar as partições.
- RAID: Usado para prover redundância para qualquer uma ou todas as partições do disco. Deve ser usado somente se você tiver experiência com o RAID. Para ler mais sobre o RAID, consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux.Para criar um dispositivo RAID, você deve primeiro criar as partições de RAID por software. Após criar uma ou mais partições de RAID por software, selecione RAID para juntar as partições de RAID por software a um dispositivo RAID.
- LVM: Permite que você crie um volume lógico LVM. A função do LVM (Logical Volume Manager - Administrador de Volume Lógico) é apresentar uma visão lógica simples do espaço de armazenamento físico básico, como disco(s) rígido(s). O LVM administra discos físicos individuais — ou para ser mais preciso, as partições individuais neles presentes. Deve ser usado somente se você tiver experiência no uso do LVM. Para ler mais sobre o LVM, consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux. Note que o LVM é disponibilizado somente no programa de instalação gráfico.Para criar um volume lógico LVM, crie primeiro as partições do tipo volume físico (LVM). Após criar uma ou mais partições de volume físico (LVM), selecione LVM para criar um volume lógico LVM.
12.19.3. Campos da Partição
- Device: This field displays the partition's device name.
- Mount Point/RAID/Volume: A mount point is the location within the directory hierarchy at which a volume exists; the volume is "mounted" at this location. This field indicates where the partition is mounted. If a partition exists, but is not set, then you need to define its mount point. Double-click on the partition or click the Edit button.
- Type: This field shows the partition's file system type (for example, ext2, ext3, or vfat).
- Formatar: Mostra se a partição sendo criada será formatada.
- Size (MB): This field shows the partition's size (in MB).
- Início: Mostra o cilindro do disco rígido no qual a partição começa.
- Fim: Mostra o cilindro de seu disco rígido no qual a partição termina.
12.19.4. Esquema de Particionamento Recomendado
- Uma partição swap (pelo menos 256 MB) — partições swap são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, os dados são gravados numa partição swap quando não há memória RAM suficiente para armazenar os dados que seu sistema está processando.Se você não sabe o tamanho da partição swap a ser criada, crie-a com o dobro da quantidade de RAM de sua máquina. O tipo da partição deve ser swap.A criação da quantidade apropriada de swap varia dependendo de diversos fatores, incluindo os seguintes (em ordem decrescente de importância):
- As aplicações rodando na máquina.
- A quantidade de RAM física instalada na máquina.
- A versão do sistema operacional.
A Swap deve ser igual ao dobro de RAM até 2 GB de RAM física, e então 1x a RAM física para as quantidades acima de 2 GB, mas nunca menos que 32 MB.Portanto, seM = Quantidade de RAM em GB, and S = Quantidade de swap in GB, entãoIf M < 2 S = M *2 Else S = M + 2
Usando esta fórmula, um sistema com 2 GB de RAM física teria 4 GB de swap, enquanto outro com 3 GB de RAM física teria 5 GB de swap. Criar uma partição com espaço swap pode ser muito útil, principalmente se você planeja fazer um upgrade da memória RAM posteriormente.Para sistemas com imensas quantidades de RAM (mais de 32 GB), você pode criar uma partição swap menor (em torno de 1x a memória física ou menos). - Uma partição de inicialização PPC PReP na primeira partição do disco rígido — a partição de inicialização PPC PReP contém o carregador de inicialização YABOOT (o qual permite que outros sistemas POWER inicializem o Red Hat Enterprise Linux). A não ser que você planeje inicializar a partir de um floppy ou através da rede, você deve ter uma partição de inicialização PPC PReP para inicializar o Red Hat Enterprise Linux.Para usuários de sistemas IBM System i e IBM System p: A partição de inicialização PPC PReP deve ter entre 4 e 8 MB, e não deve exceder 10 MB.
- Uma partição
/boot/
(100 MB) — a partição montada em/boot/
contém o kernel do sistema operacional (o que permite que o seu sistema inicialize o Red Hat Enterprise Linux), assim como os arquivos usados durante a rotina de inicialização. Devido à limitações no firmware de vários PCs, é uma boa idéia criar uma pequena partição para armazenar estes arquivos. Para a maioria dos usuários, uma partição de inicialização de 100 MB é suficiente.Atenção
Se você tem uma placa RAID, esteja ciente de que o Red Hat Enterprise Linux 5.0 não suporta o estabelecimento de hardware de RAID em uma placa IPR. Se você já tem um conjunto RAID montado, o Open Firmware não suporta a inicialização a partir da placa RAID. Em casos como este, a partição/boot/
deve ser criada em uma partição fora do conjunto RAID, como em um disco rígido separado. - A
root
partition (3.0 GB - 5.0 GB) — this is where "/
" (the root directory) is located. In this setup, all files (except those stored in/boot
) are on the root partition.Uma partição de 3.0 GB permite que você faça uma instalação mínima, enquanto uma partição raiz de 5.0 GB permite uma instalação completa, selecionando todos os grupos de pacotes.
12.19.5. Adicionando Partições
Nota

Figura 12.17. Criando uma Nova Partição
- Mount Point: Enter the partition's mount point. For example, if this partition should be the root partition, enter
/
; enter/boot
for the/boot
partition, and so on. You can also use the pull-down menu to choose the correct mount point for your partition. For a swap partition the mount point should not be set - setting the filesystem type to swap is sufficient. - File System Type: Using the pull-down menu, select the appropriate file system type for this partition. For more information on file system types, refer to Seção 12.19.5.1, “Tipos de Sistema de Arquivos”.
- Allowable Drives: This field contains a list of the hard disks installed on your system. If a hard disk's box is highlighted, then a desired partition can be created on that hard disk. If the box is not checked, then the partition will never be created on that hard disk. By using different checkbox settings, you can have Disk Druid place partitions where you need them, or let Disk Druid decide where partitions should go.
- Tamanho (MB): Indique o tamanho da partição (em megabytes). Note que este campo começa com 100 MB; portanto se não for alterado, será criada uma partição de apenas 100 MB.
- Additional Size Options: Choose whether to keep this partition at a fixed size, to allow it to "grow" (fill up the available hard drive space) to a certain point, or to allow it to grow to fill any remaining hard drive space available.Se escolher Preencher todo espaço até (MB), você deve indicar as restrições de tamanho no campo à direita desta opção. Isto permite a você deixar uma certa quantidade de espaço livre em seu disco rígido para usar futuramente.
- Force to be a primary partition: Select whether the partition you are creating should be one of the first four partitions on the hard drive. If unselected, the partition is created as a logical partition. Refer to Seção 25.1.3, “Partições dentro de Partições — Uma Visão Geral de Partições Estendidas”, for more information.
- OK: Selecione OK quando você estiver satisfeito com as configurações e quiser criar a partição.
- Cancelar: Selecione Cancelar se você não quiser criar a partição.
12.19.5.1. Tipos de Sistema de Arquivos
- ext2 — Um sistema de arquivos ext2 suporta arquivos do tipo Unix (arquivos normais, diretórios, links simbólicos, etc). Possibilita a atribuição de nomes longos para arquivos, de até 255 caracteres.
- ext3 — O sistema de arquivos ext3 é baseado no sistema de arquivos ext2 e tem uma vantagem principal — o journaling. O uso de um sistema de arquivos com journaling reduz o tempo gasto com sua recuperação após ele travar, já que não é necessário usar o fsck[6] no sistema de arquivos. O sistema de arquivos ext3 é selecionado por padrão e é altamente recomendável.
- volume físico (LVM) — A criação de uma ou mais partições de volumes físicos (LVM) permite que você crie um volume lógico LVM. O LVM podem melhorar o desempenho de discos físicos. Para maiores informações sobre o LVM, consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux.
- RAID por software — A criação de duas ou mais partições de RAID por software permite que você crie um dispositivo RAID. Para maiores informações sobre RAID, consulte o capítulo RAID (Redundant Array of Independent Disks) no Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux.
- swap — Partições de troca (swap) são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, dados são gravados em uma partição de troca quando não há RAM suficiente para armazenar os dados sendo processados pelo seu sistema. Consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux para maiores informações.
12.20. Configuração de Rede

Figura 12.18. Configuração de Rede

Figura 12.19. Editando um Dispositivo de Rede
Nota
Nota
system-config-network
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Administração de Rede. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
12.21. Configuração do Fuso Horário
- Usando o seu mouse no mapa interativo, você pode selecionar uma cidade específica (representada por um ponto amarelo). Um X vermelho aparece indicando a sua seleção.
- Você também pode rolar a lista na parte inferior da tela para selecionar seu fuso horário. Usando seu mouse, clique numa localidade para destacar sua seleção.
Nota
system-config-date
numa janela de comandos para executar a Ferramenta das Propriedades de Data e Hora. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
timeconfig
.
12.22. Definição da Senha Root
Nota

Figura 12.20. Senha Root
su -
para root quando precisar consertar algo rapidamente. Estas regras básicas minimizam as chances de erros de digitação ou de comandos incorretos afetarem seu sistema.
Nota
su -
no prompt de uma janela do terminal e então pressione Enter. Em seguida, insira a senha root e pressione Enter.
Nota
Nota
system-config-rootpassword
numa janela de comandos para executar a Ferramenta da Senha Root. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
12.23. Seleção do Grupo de Pacotes
Nota

Figura 12.21. Seleção do Grupo de Pacotes

Figura 12.22. Detalhes do Grupo de Pacotes
12.24. Preparando para Instalar
12.24.1. Prepare-se para Instalar
/root/install.log
após reinicializar seu sistema.
Atenção
12.25. Instalando Pacotes
12.26. Instalação Concluída
- IBM eServer System p e System i — Completando a Instalação
- Não esqueça de remover a mídia de inicialização.Após reinicializar, você deve configurar o dispositivo de inicialização do open firmware para o disco contendo as partições PReP e / de seu Red Hat Enterprise Linux. Para fazer isso, espere até que o indicador LED ou HMC SRC apresente
E1F1
, então pressione 1 para entrar na interface gráfica dos Serviços de Administração do Sistema. Clique em Select Boot Options (Selecionar Opções de Inicialização). Selecione Select Boot Devices (Selecionar Dispositivos de Inicialização). Selecione Configure 1st Boot Device (Configurar Primeiro Dispositivo de Inicialização). Selecione o disco contendo o Red Hat Enterprise Linux. Configure os outros dispositivos como desejar. Então, saia dos menus SMS para inicializar seu novo sistema.Nota
Os passos no menu do SMS podem variar dependendo do modelo da máquina.After your computer's normal power-up sequence has completed, YABOOT's prompt appears, at which you can do any of the following things:- Press Enter — causes YABOOT's default boot entry to be booted.
- Selecionar uma etiqueta de inicialização, seguido de Enter — faz com que o YABOOT inicialize o sistema operacional correspondente à etiqueta de inicialização. Para sistemas que não sejam System i, pressione Tab no prompt
boot:
para uma lista de etiquetas de inicialização válidas. - Do nothing — after YABOOT's timeout period, (by default, five seconds) YABOOT automatically boots the default boot entry.
Após o Red Hat Enterprise Linux ser inicializado, devem aparecer uma ou mais telas de mensagens. Eventualmente, aparece o prompt delogin:
ou uma tela gráfica de autenticação (caso você tenha instalado o Sistema X Window e escolhido iniciar o X automaticamente).
Capítulo 13. Mídia de Drivers para Sistemas IBM POWER
13.1. Por que eu Preciso de uma Mídia de Drivers?
- Se você precisa executar uma instalação a partir de um dispositivo de rede
- Se você precisa executar uma instalação a partir de um dispositivo de bloco
- Se você precisa executar uma instalação a partir de um dispositivo PCMCIA
- Se você lançar o programa de instalação digitando
linux dd
no prompt de inicialização da instalação ou no campo IPL Parameter do NWSD - Se você executar o programa de instalação em um computador que não tenha nenhum dispositivo PCI
13.1.1. Então o que é uma Mídia de Drivers?
Nota
13.1.2. Como Posso Obter uma Mídia de Drivers?
Nota
linux dd
, use o linux dd=url
, onde url é substituído por um endereço HTTP, FTP ou NFS da imagem de drivers a ser usada.
13.1.3. Usando uma Imagem de Driver Durante a Instalação
yaboot:
prompt enter linux dd
. Refer to Capítulo 12, Instalando em Sistemas IBM System i e IBM System p for details on booting the installation program.
Capítulo 14. Resolvendo Problemas de Instalação em um Sistema IBM POWER
http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html
14.1. Você não Consegue Inicializar o Red Hat Enterprise Linux
14.1.1. Seu Sistema Está Exibindo Erros 'Signal 11'?
boot:
ou yaboot:
(precedido de elilo
em sistemas Itanium):
linux mediacheck
http://www.bitwizard.nl/sig11/
14.2. Problemas no Início da Instalação
14.2.1. Problemas ao Inicializar no Modo Gráfico de Instalação
resolution=
boot option. Refer to Capítulo 15, Opções de Inicialização Adicionais para Sistemas IBM Power for more information.
Nota
nofb
. Este comando pode ser necessário para a acessibilidade com certos dispositivos para a leitura de telas.
14.3. Problemas durante a Instalação
14.3.1. Mensagem de Erro Nenhum dispositivo encontrado para instalar o Red Hat Enterprise Linux
No devices found to install Red Hat Enterprise Linux
, provavelmente há um controlador SCSI que não está sendo reconhecido pelo programa de instalação.
14.3.2. Salvando Mensagens Traceback sem um Drive de Disquete
scp
para copiar a mensagem de erro para um sistema remoto.
/tmp/anacdump.txt
. Uma vez que o diálogo tenha aparecido, mude para um novo tty (console virtual) pressionando as teclas Ctrl+Alt+F2
e use o scp
para copiar a mensagem escrita no /tmp/anacdump.txt
para um sistema remoto que você saiba que está funcionando.
14.3.3. Problemas com Tabelas de Partição
14.3.4. Outros Problemas de Particionamento para Usuários de Sistemas IBM™ POWER
- Uma partição
/
(raiz) - A <swap> partition of type swap
- Uma partição de Inicialização PPC PReP.
- Uma partição /boot/.
Nota
14.3.5. Você está Recebendo Erros do Python?
/tmp/
. O erro pode se parecer com o seguinte:
Traceback (innermost last): File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py", line 20, in run rc = self.todo.doInstall () File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, in doInstall self.fstab.savePartitions () File "fstab.py", line 221, in savePartitions sys.exit(0) SystemExit: 0 Local variables in innermost frame: self: <fstab.GuiFstab instance at 8446fe0> sys: <module 'sys' (built-in)> ToDo object: (itodo ToDo p1 (dp2 S'method' p3 (iimage CdromInstallMethod p4 (dp5 S'progressWindow' p6 <failed>
/tmp
são simbólicos para outras localidades ou foram alterados desde sua criação. Estes links simbólicos ou alterados são inválidos durante o processo de instalação; portanto, o programa de instalação não consegue gravar as informações e falha.
http://www.redhat.com/support/errata/
http://rhlinux.redhat.com/anaconda/
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
http://www.redhat.com/apps/activate/
14.4. Problemas após a Instalação
14.4.1. Não foi possível executar o IPL a partir do *NWSSTG
14.4.2. Iniciando em Ambiente Gráfico
startx
.
/etc/inittab
, alterando somente um número na seção runlevel. Quando terminar, reinicialize seu computador. Da próxima vez que se autenticar, você terá uma janela gráfica de autenticação.
su
.
gedit /etc/inittab
para editar o arquivo com gedit. O arquivo /etc/inittab
é aberto pelo gedit. Na primeira tela, você verá uma seção do arquivo que se parece com esta:
# Default runlevel. The runlevels used by RHS are:
# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this)
# 1 - Single user mode
# 2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you do not have networking)
# 3 - Full multiuser mode
# 4 - unused
# 5 - X11
# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this)
# id:3:initdefault:
id:3:initdefault:
de 3
para 5
.
Atenção
3
para 5
.
id:5:initdefault:
14.4.3. Problemas com o Sistema X Window (GUI)
14.4.4. Problemas com Quedas do Servidor X e Usuários não-Root
df -h
df
pode ajudar a diagnosticar qual partição está cheia. Para informações adicionais sobre o df
e suas opções (como a opção -h
usada neste exemplo), consulte a página man do df
digitando man df
numa janela de comandos.
/home/
e /tmp/
podem, às vezes, encher rapidamente com arquivos de usuários. Você pode criar algum espaço nessa partição apagando arquivos antigos. Após esvaziar algum espaço, tente rodar o X como o usuário que anteriormente não funcionou.
14.4.5. Problemas ao Tentar Autenticar
linux single
.
#
, você deve digitar passwd root
, o que lhe permite definir uma nova senha para o root. Neste ponto você pode digitar shutdown -r now
para reinicializar o sistema com a nova senha root.
su -
and enter your root password when prompted. Then, type passwd <username>
. This allows you to enter a new password for the specified user account.
http://hardware.redhat.com/hcl/
14.4.6. Sua Impressora não Funciona
system-config-printer
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração da Impressora. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
14.4.7. Serviço/Sendmail httpd
Baseado no Apache é Suspenso Durante a Inicialização
httpd
, ou ao Sendmail sendo suspensos na inicialização, certifique-se de que a linha seguinte está presente no arquivo /etc/hosts
:
127.0.0.1 localhost.localdomain localhost
Capítulo 15. Opções de Inicialização Adicionais para Sistemas IBM Power
boot:
da instalação.
Argumentos de Comandos no Momento da Inicialização
askmethod
- Este comando pede que você selecione o método de instalação que você gostaria de usar ao inicializar a partir do CD-ROM do Red Hat Enterprise Linux.
dd
- Este argumento faz com que o programa de instalação solicite a utilização de um disquete de drivers.
dd=url
- Este argumento faz com que o programa de instalação traga um aviso para você utilizar uma imagem de driver de um endereço de rede HTTP, FTP ou NFS específico.
display=ip:0
- Este comando permite o encaminhamento de display remoto. Neste comando, ip deve ser substituído pelo endereço IP do sistema no qual você quer que o display apareça.No sistema em que você quer que o display apareça, você deve executar o seguinte comando
xhost +nome-de-host-remoto
, onde nome-de-host-remoto é o nome do host no qual você está rodando o display original. Usar o comandoxhost +nome-de-host-remoto
limita o acesso ao terminal de display remoto, e não permite o acesso de qualquer um ou a qualquer sistema que não tenha sido especificamente autorizado para acesso remoto. driverdisk
- Este comando faz a mesma coisa que o comando
dd
e também solicita que você use um disquete de drivers durante a instalação do Red Hat Enterprise Linux. ide=nodma
- Este comando desativa o DMA em todos os dispositivos IDE e pode ser útil quando houverem problemas relacionados ao IDE.
mediacheck
- Este comando oferece a opção de testar a integridade da fonte de instalação (se for um método baseado em ISO), e funciona com os métodos de instalação por CD, DVD, ISO de disco rígido e ISO de NFS. Verificar se estas imagens ISO estão intactas antes de tentar uma instalação ajuda a evitar problemas freqüentemente encontrados durante a instalação.
mem=xxxm
- Este comando permite que você ultrapasse a quantidade de memória que o kernel detecta para a máquina. Isto talvez seja necessário para alguns sistemas mais antigos, onde somente 16MB são detectados e para algumas máquinas novas, onde a placa de vídeo divide a memória de vídeo com a memória principal. Ao executar este comando, xxx deve ser substituído pela quantidade de memória em megabytes.
nopass
- Este comando desativa a passagem de informação sobre teclado e mouse para o estágio 2 do programa de instalação. Pode ser usado para testar as telas de configuração de teclado e mouse durante o estágio 2 do programa de instalação ao executar uma instalação em rede.
nopcmcia
- Este comando ignora qualquer controlador PCMCIA no sistema.
noprobe
- Este comando desabilita a detecção automática do hardware e solicita informações do hardware ao usuário.
noshell
- Este comando desativa o acesso através da janela de comandos no console virtual 2 durante uma instalação.
nousb
- Este comando desativa o carregamento do suporte USB durante a instalação. Se o programa de instalação tende a suspender prematuramente, este comando pode ser útil.
nousbstorage
- this command disables the loading of the usbstorage module in the installation program's loader. It may help with device ordering on SCSI systems.
rescue
- this command runs rescue mode. Refer to Capítulo 26, Recuperação Básica do Sistema for more information about rescue mode.
resolution=
- Diz ao programa de instalação qual modo de vídeo executar. Aceita quaisquer resoluções padrão, tais como
640x480
,800x600
,1024x768
, e assim por diante. serial
- Este comando liga o suporte ao console serial.
text
- Este comando desativa o programa de instalação gráfico e força o programa de instalação a executar em modo texto.
updates
- Este comando solicita que você insira um disquete que contenha atualizações (correções de erros). Isto não é necessário se você estiver executando uma instalação em rede e já tiver inserido o conteúdo das imagens de atualização em
rhupdates/
no servidor. vnc
- Este comando permite a instalação a partir de um servidor VNC.
vncpassword=
- Este comando define a senha usada para se conectar ao servidor VNC.
Parte III. Arquitetura IBM System z - Instalação e Inicialização
Capítulo 16. Passos antes de Começar
16.1. Pré-Instalação
http://www.redbooks.ibm.com/
Nota
- Adquira o mínimo de 512 MB de RAM (1 GB é altamente recomendável) para designar para a máquina virtual do Linux.
- Determine se você precisa de espaço virtual (swap) e, se precisar, de quanto. Apesar de ser possível (e recomendável) atribuir memória suficiente para a z/VM e deixar que esta crie o espaço virtual necessário, há alguns casos nos quais a quantidade de RAM necessária não é previsível. Estas situações devem ser examinadas caso-a-caso.
- Decida em que ambiente que você vai executar o sistema operacional (numa LPAR ou como um sistema operacional convidado em uma ou mais máquinas virtuais).
- Finalmente, é importante rever as seções 3.3 a 3.8 e os capítulos 5 e 6 do IBM Linux for System z Redbook, já que explicam as diferentes configurações e cenários de instalação disponíveis na plataforma zSeries, assim como a configuração de uma LPAR ou de uma máquina virtual (z/VM) inicial do Linux.
16.2. Preparação Adicional do Hardware do System z para as Notas de Instalação
16.3. Visão Geral Básica do Método de Inicialização
kernel.img
), o disco ram (initrd.img
), e caso esteja usando o z/VM, um arquivo de configuração do CMS (redhat.conf
) e um arquivo de parâmetros. Arquivos amostra de parâmetros e de configuração do CMS encontram-se em redhat.parm
e redhat.conf
. Você deve editar o arquivo de configuração do CMS e adicionar informações sobre seu DASD. Também pode adicionar informações sobre sua configuração de rede. Após este ser iniciado no IBM System z, a rede está configurada. Então, você pode usar o ssh em outro computador para se autenticar à imagem de instalação. Agora você pode iniciar um script para instalar o Red Hat Enterprise Linux.
16.4. Preparando para uma Instalação por Rede
Nota
Nota
/localização/do/espaço/em/disco
. O diretório que estará disponível publicamente através do FTP, NFS, ou HTTP será chamado de /diretório/exportação/. Por exemplo, /localização/do/espaço/em/disco
pode ser um diretório chamado /var/isos
. E o /diretório/exportação/
pode ser o /var/www/html/rhel5
, para uma instalação HTTP.
- Crie uma imagem ISO a partir do(s) disco(s) de instalação usando o seguinte comando:
- Para DVD:
dd if=/dev/dvd of=/location/of/disk/space/RHEL5.iso
onde dvd refere-se ao seu dispositivo de DVD. - Para CD-ROMs:
dd if=/dev/cdrom of=/location/of/disk/space/diskX.iso
onde cdrom refere-se ao seu dispositivo de CD, e X é o número do disco que você estiver copiando, começando com 1 para o primeiro disco, e assim por diante.
16.4.1. Preparando para uma Instalação FTP ou HTTP
- Para DVD:
mount -o loop /location/of/disk/space/RHEL5.iso /export/directory/
Neste caso, /diretório/exportação/ será um diretório compartilhado através de FTP ou HTTP. - Para CD-ROMs:
mount -o loop /location/of/disk/space/diskX.iso /export/directory/diskX/
Execute o comando acima para cada uma das imagens de ISO de CDROM, por exemplo:mount -o loop /var/isos/disk1.iso /var/www/html/rhel5-install/disk1/
/diretório/exportação/
é compartilhado através do FTP ou HTTP, e verifique o acesso de clientes. Você pode verificar se um diretório pode ser acessado a partir do servidor em si, e então a partir de outra máquina na mesma sub-rede na qual você estará executando a instalação.
16.4.2. Preparando para uma Instalação NFS
- Para DVD:
mv /location/of/disk/space/RHEL5.iso /export/directory/
- Para CD-ROMs:
mv /location/of/disk/space/disk*.iso /export/directory/
/diretório/exportação
é exportado usando o NFS através de uma entrada em /etc/exports
.
/export/directory client.ip.address(ro,no_root_squash)
/export/directory *(ro,no_root_squash)
/sbin/service nfs start
). Se o NFS já estiver executando, recarregue o arquivo de configuração (em um sistema Red Hat Enterprise Linux, use /sbin/service nfs reload
).
16.5. Preparando para uma Instalação a partir do Disco Rígido
Nota
- Usando um conjunto de CD-ROMs, ou um DVD — Crie arquivos de imagem ISO de cada CD-ROM ou do DVD de instalação. Para cada CD-ROM (ou uma única vez, no caso do DVD), execute o seguinte comando em um sistema Linux:
dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso
Este comando pode ocasionar uma mensagem de erro (que pode ser ignorada) quando o fim dos dados do CD-ROM for atingido. As imagens ISO criadas podem ser usadas agora para a instalação, uma vez copiadas ao DASD correto. - Usando imagens ISO - Transfira estas imagens para o sistema a ser instalado (ou para o dispositivo DASD ou SCSI correto).Verificar se as imagens ISO estão intactas antes de começar a instalação ajuda a evitar problemas posteriores. Para fazer isso, use um programa
md5sum
(muitos programasmd5sum
são disponibilizados para diversos sistemas operacionais). Ummd5sum
deve estar disponível na mesma máquina Linux que as imagens ISO.Torne as LUNs DASDs ou SCSI acessíveis à nova VM ou LPAR, e então continue com a instalação.Além disso, se um arquivo chamadoupdates.img
existir no diretório de onde você instalar, o mesmo será usado para atualizações do programa de instalação, oanaconda
. Consulte o arquivoinstall-methods.txt
no pacote RPM doanaconda
para informações detalhadas sobre as várias maneiras de instalar o Red Hat Enterprise Linux, e sobre como proceder para aplicar atualizações ao programa de instalação.
16.6. Instalando sob a z/VM (Máquina Virtual)
i cms
vmlink tcpmaint 592 592
set qioassist off
kernel.img
e initrd.img
), autentique-se e execute os seguintes comandos (use a opção repl
se você estiver sobrescrevendo os arquivos kernel.img
e initrd.img
existentes):
cd /location/of/boot/images/
locsite fix 80
bin
get
kernel.img
(replget
initrd.img
(replascii
get
generic.prm
redhat.parm
(replquit
redhat.parm
). Refer to Capítulo 19, Amostra de Arquivos de Parâmetros for sample parm
files. Below is an explanation of the parm
file contents.
.parm
ainda é necessário para os parâmetros reais do kernel, como root=/dev/ram0 ro ip=off ramdisk_size=40000
, e parâmetros separados que não são atribuídos à variáveis, como vnc
. Deve-se adicionar dois novos parâmetros usados em instalações z/VM ao arquivo .parm
, que apontam o programa de instalação para o novo arquivo de configuração CMS:
CMSDASD=191 CMSCONFFILE=redhat.conf
variable="value"
pairs, one on each line.
redhat.parm
:
root=/dev/ram0 ro ip=off ramdisk_size=40000 CMSDASD=191 CMSCONFFILE=redhat.conf vnc
redhat.exec
:
/* */ 'cl rdr' 'purge rdr all' 'spool punch * rdr' 'PUNCH KERNEL IMG A (NOH' 'PUNCH REDHAT PARM A (NOH' 'PUNCH INITRD IMG A (NOH' 'ch rdr all keep nohold' 'i 00c'
redhat.conf
:
HOSTNAME="foobar.systemz.example.com" DASD="200-203" NETTYPE="qeth" IPADDR="192.168.17.115" SUBCHANNELS="0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602" PORTNAME="FOOBAR" NETWORK="192.168.17.0" NETMASK="255.255.255.0" BROADCAST="192.168.17.255" SEARCHDNS="example.com:systemz.example.com" GATEWAY="192.168.17.254" DNS="192.168.17.1" MTU="4096"
DASD=dasd-list
Ondelista-dasd
representa a lista de dispositivos DASD a serem usados pelo Red Hat Enterprise Linux.Apesar da detecção de DASDs ser feita se este parâmetro for omitido, é recomendável incluir o parâmetroDASD=
, já que os números dos dispositivos (e portanto seus nomes) podem variar quando um novo DASD é adicionado ao convidado do Red Hat Enterprise Linux. Isto pode resultar em um sistema inutilizável.Além disso, em ambientes SAN, a detecção automática em uma instalação baseada em LPAR pode ter efeitos colaterais inesperados, uma vez que o número de volumes DASD SCSI visíveis podem ser inesperadamente grande e incluir volumes atualmente em uso por outros usuários. Especialmente, a detecção automática durante uma instalação kickstart (o que pode ter configurado o particionamento automático para limpar todas as partições) é altamente desaconselhável.root=file-system
ondesistema-de-arquivos
representa o dispositivo no qual o sistema de arquivos root pode ser encontrado. Para os propósitos da instalação, deve ser definido como/dev/ram0
, que é o ramdisk contendo o programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux.
SUBCHANNELS=
Fornece os IDs de canais de dispositivos necessários para as diversas interfaces de rede.qeth: SUBCHANNELS="read_device_bus_id,write_device_bus_id, data_device_bus_id" lcs: SUBCHANNELS="read_device_bus_id,write_device_bus_id"
Por exemplo (uma amostra da instância SUBCHANNEL do qeth):SUBCHANNELS=0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602
HOSTNAME=string
Ondestring
é o nome de host do sistema convidado Linux recém instalado.NETTYPE=type
Ondetipo
deve ser um dos seguintes:lcs
ouqeth
.IPADDR=IP
OndeIP
é o endereço IP do novo convidado Linux.NETWORK=network
Ondenetwork
é o endereço da sua rede.NETMASK=netmask
Ondenetmask
é a máscara de rede.BROADCAST=broadcast
Ondebroadcast
é o endereço de difusão.GATEWAY=gw
Ondegw
é o IP da porta de comunicação do seu dispositivoeth
.MTU=mtu
Ondemtu
é a Maximum Transmission Unit (MTU) para esta conexão.DNS=server1:server2::serverN
Ondeserver1:server2::serverN
é uma lista de servidores DNS, separados por dois pontos. For example:DNS=10.0.0.1:10.0.0.2
SEARCHDNS=domain1:domain2::domainN
Ondedomain1:domain2::domainN
é uma lista de endereços de domínios de busca, separados por dois pontos. Por exemplo:SEARCHDNS=example.com:example.org
PORTNAME=nome_da_porta_osa
|número_da_porta_lcs
Esta variável suporta dispositivos OSA operando nos modos qdio ou não-dqio.Quando em modo qdio, nome_da_porta_osa é o nome da porta (portname) especificado no dispositivo OSA quando operando em modo qeth. PORTNAME só é necessário para z/VM versões 4.3 ou anteriores e sem APARs VM63308 e PQ73878.Quando em modo não-qdio, número_da_porta_lcs é usado para passar o número relativo da porta como um número inteiro entre 0 e 15.FCP_n="device_number SCSI_ID WWPN SCSI_LUN FCP_LUN"
As variáveis podem ser usadas em sistemas com dispositivos FCP para pré-configurar o FCP e podem ser editadas em seguida no Anaconda, durante a instalação. Um valor exemplo deve se parecer com o seguinte:FCP_1="0.0.5000 0x01 0x5105074308c212e9 0x0 4010"
- n é um número inteiro (por exemplo,
FCP_1
,FCP_2
, ...). - device_number é usado para especificar o endereço do dispositivo FCP (por exemplo,
0.0.5000
para dispositivo 5000). - SCSI_ID é especificado em valores hexadecimais. Tipicamente, valores seqüenciais (por exemplo,
0x01
,0x02
... ) são usados para múltiplas variáveis FCP_. - WWPN é o nome de porta usada mundialmente para roteamento (normalmente junto com multipathing) e é um valor hexadecimal de 16 dígitos (por exemplo,
0x5105074308c212e9
). - SCSI_LUN refere-se valor da unidade lógica SCSI local e é especificado em valores hexadecimais. Tipicamente, valores seqüenciais (por exemplo,0x00, 0x01, ...) são usados para múltiplas variáveis FCP_.
- FCP_LUN refere-se ao identificador da unidade lógica de armazenamento e é especificado como um hexadecimal (por exemplo,
0x4010
).
Nota
Cada um dos valores usados nos parâmetros FCP (FCP_1, FCP_2, ...) são específicos do site e geralmente providos pelo administrador do armazenamento FCP.
RUNKS=value
Ondevalor
é definido como1
se você deseja executar o programa de instalação no modo não-interativo no terminal 3270, ou0
no caso contrário.cmdline
Quandocmdline
é especificado, a saída do terminal 3270 torna-se muito mais legível, uma vez que o instalador desabilita a maioria das seqüências de escape do terminal que sejam aplicáveis a consoles tipo Unix, mas não suportadas no console 3270.- Certifique-se de que seu arquivo de kickstart contém todos os parâmetros requisitados antes de usar quaisquer opções RUNKS ou cmdline.
parm
, aparece um prompt durante o processo de inicialização da instalação.
i cms
/* */ 'CL RDR' 'PURGE RDR ALL' 'SPOOL PUNCH * RDR' 'PUNCH KERNEL IMG A (NOH' 'PUNCH REDHAT PARM A (NOH' 'PUNCH INITRD IMG A (NOH' 'CH RDR ALL KEEP NOHOLD' 'IPL 00C CLEAR'
parm
.
16.7. Instalando em uma LPAR Usando o CD da LPAR do Red Hat Enterprise Linux
- Autentique-se no Hardware Master Console (HMC) ou no Support Element Workplace (SEW) como um usuário com privilégios suficientes para instalar um novo sistema operacional em uma LPAR. O usuário SYSPROG é recomendável.
- Selecione Imagens, e então selecione a LPAR na qual deseja instalar. Use as setas no lado direito da janela para navegar ao menu Recuperação do CPC.
- Clique duas vezes em Carregar do CD-ROM ou Servidor.
- Na caixa de diálogo seguinte, selecione CD-ROM local e então clique em Continuar.
- Na caixa de diálogo a seguir, mantenha a seleção padrão de
generic.ins
e então clique em Continuar. - Skip to Seção 16.9, “Instalando em uma LPAR (Passos Comuns)” to continue.
16.8. Instalando em uma LPAR sem os CDs do Red Hat Enterprise Linux para o System z
- Autentique-se no 'Support Element Workplace' como um usuário com privilégios suficientes para instalar um novo sistema operacional em uma LPAR.
- Selecione Imagens e então selecione a LPAR na qual você deseja instalar.
- Use as setas do lado direito da janela para navegar ao menu Recuperação do CPC.
- Clique duas vezes em Carregar do CD-ROM ou Servidor.
- Na caixa de diálogo a seguir, selecione Fonte FTP e indique as seguintes informações:
- Computador Hospedeiro:
- Nome de host ou endereço IP do servidor FTP a partir do qual você deseja instalar (por exemplo,
ftp.redhat.com
) - ID do Usuário:
- Seu nome de usuário no servidor FTP (ou anônimo)
- Senha:
- Sua senha (use seu endereço de e-mail se for se autenticar como anônimo)
- Conta:
- Deixe este campo vazio
- Localidade do arquivo (pode ser deixado em branco):
- Diretório do servidor FTP que contém o Red Hat Enterprise Linux para o System z (por exemplo,
/pub/redhat/linux/rawhide/s390x
)
- Clique em Continuar..
- Na caixa de diálogo seguinte, mantenha a seleção padrão de
redhat.ins
e clique em Continuar. - Refer to Seção 16.9, “Instalando em uma LPAR (Passos Comuns)” to continue.
16.9. Instalando em uma LPAR (Passos Comuns)
Nota
16.10. Você Tem Espaço Suficiente em Disco?
Capítulo 17. Instalando em Sistemas IBM System z
- Becoming familiar with the installation program's user interface
- Iniciando o programa de instalação
- Selecionando um método de instalação
- Passos de configuração durante a instalação (idioma, teclado, mouse, particionamento, etc.)
- Finalizando a instalação
17.1. A Interface Gráfica de Usuário do Programa de Instalação
Nota
17.2. A Interface de Usuário do Programa de Instalação em Modo Texto
Nota

Figura 17.1. Installation Program Widgets as seen in Boot Loader Configuration

Figura 17.2. Installation Program Widgets as seen in Disk Druid
- Janela — Janelas (geralmente chamadas de diálogos neste manual) aparecerão em sua tela ao longo do processo de instalação. Às vezes, uma janela pode se sobrepor à outra; nestes casos você só pode interagir com a janela que estiver em cima. Quando terminar o(s) diálogo(s) nesta janela, ela desaparecerá, permitindo que você continue trabalhando na janela que estava por baixo.
- Caixa de verificação — Caixas de verificação permitem que você selecione ou desselecione a funcionalidade correspondente. A caixa exibe um asterisco (selecionada) ou um espaço (desselecionada). Quando o cursor estiver em uma caixa de verificação, pressione Espaço para selecionar ou desselecionar uma funcionalidade.
- Entrada de Texto — Linhas de Entrada de Texto são regiões nas quais você pode inserir informação requisitada pelo programa de instalação. Quando o cursor estiver parado em uma linha de entrada de texto, você pode inserir e/ou editar a informação nesta linha.
- Janela de Texto — Janelas de Texto são regiões da tela para a disposição de texto. Às vezes, janelas de texto podem também conter botões, como caixas de verificação. Se uma janela de texto contém mais informação do que o espaço reservado para ela, aparecerá uma barra de rolagem. Se você posicionar o cursor dentro da janela de texto, poderá usar as teclas de seta para cima e para baixo para rolar através de toda informação disponível. Sua posição atual é mostrada na barra de rolagem por um caractere #, que se move para cima e para baixo da barra de rolagem enquanto você movimenta a janela.
- Scroll Bar — Scroll bars appear on the side or bottom of a window to control which part of a list or document is currently in the window's frame. The scroll bar makes it easy to move to any part of a file.
- Botão — Botões são o método primário de interação com o programa de instalação. Você progride através das janelas do programa de instalação navegando por estes botões, usando as teclas Tab e Enter. Os botões podem ser selecionados quando estiverem destacados.
- Cursor — Although not a widget, the cursor is used to select (and interact with) a particular widget. As the cursor is moved from widget to widget, it may cause the widget to change color, or the cursor itself may only appear positioned in or next to the widget. In Figura 17.1, “Installation Program Widgets as seen in Boot Loader Configuration”, the cursor is positioned on the OK button. Figura 17.2, “Installation Program Widgets as seen in Disk Druid”, shows the cursor on the Edit button.
17.2.1. Usando o Teclado para Navegar
Atenção
17.3. Executando o Programa de Instalação
ssh
to the configured Linux install system on the IBM System z.
Nota
DISPLAY=
no arquivo parm
. A instalação baseada em texto é similar à gráfica. Entretanto, a instalação gráfica oferece mais detalhes sobre a seleção de pacotes e sobre outras opções indisponíveis nas instalações baseadas em texto. É altamente recomendável usar a instalação gráfica sempre que possível.
17.3.1. Instalação Usando o Encaminhamento X11
ssh -X linuxvm.example.com
-X
habilita o encaminhamento X11.
DISPLAY=
correta. Adicione o parâmetro DISPLAY=nome-da-estação-de-trabalho:0.0
no arquivo de parâmetros, substituindo nome-da-estação-de-trabalho pelo nome da máquina da estação de trabalho cliente conectando à imagem do Linux. Permita que a imagem do Linux se conecte à estação de trabalho, usando o comando xhost +linuxvm
.
DISPLAY=
no arquivo parm
. Se você estiver executando uma instalação VM, re-execute a instalação para carregar o novo arquivo parm
no leitor. Adicionalmente, certifique-se de que, ao executar um display do encaminhamento X11, o servidor do X seja iniciado na estação de trabalho. Finalmente, certifique-se que o método de instalação NFS, FTP, ou HTTP seja selecionado, já que todos os três métodos suportam instalações gráficas.
17.3.2. Instalação Usando VNC
loader
iniciará o programa de instalação.
loader
iniciar, aparecerão diversas telas para selecionar o método de instalação.
17.4. Instalando a partir de um Disco Rígido (DASD)
/
. If the ISO images are located in a subdirectory of a mounted partition, enter the name of the directory holding the ISO images within that partition. For example, if the partition on which the ISO images is normally mounted as /home/
, and the images are in /home/new/
, you would enter /new/
.
17.5. Instalando através do NFS
eastcoast
no domínio exemplo.com
, insira eastcoast.exemplo.com
no campo Servidor NFS.
/export/directory/
.

Figura 17.3. Diálogo de Configuração do NFS
17.6. Instalando através do FTP

Figura 17.4. Diálogo de Configuração do FTP
RedHat
para sua arquitetura. Por exemplo, se o site FTP contém o diretório /mirrors/redhat/arch/RedHat/
, indique /mirrors/redhat/arch/
(onde arch é substituído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390). Se tudo foi especificado corretamente, aparece uma caixa de mensagem indicando que o base/hdlist
está sendo recuperado.
Nota
mkdir discX mount -o loop RHEL5-discX.iso discX
17.7. Instalando através do HTTP
variante/
para sua arquitetura. Por exemplo, se o site HTTP contém o diretório /mirrors/redhat/arch/variante/
, indique /mirrors/redhat/arch/
, onde arch é substituído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390x, e variante é a variante que você estiver instalando, como Client, Server, Workstation, etc. Se tudo foi especificado corretamente, aparece uma caixa de mensagem indicando que arquivos estão sendo baixados do servidor.

Figura 17.5. Diálogo de Configuração do HTTP
Nota
mkdir discX mount -o loop RHEL5-discX.iso discX
17.8. Bem-vindo ao Red Hat Enterprise Linux

17.9. Seleção do Idioma

Figura 17.6. Seleção do Idioma
17.10. Forneça o Número de Instalação

Figura 17.7. Installation Number
17.11. Configuração do Particionamento de Disco
/home
que contenha dados de usuários).
Atenção
/var/cache/yum/
por padrão. Se você particionar o sistema manualmente e criar uma partição /var
separada, certifique-se de dimensioná-la (3.0 GB ou mais) para que comporte os downloads de atualizações de pacotes.

Figura 17.8. Configuração do Particionamento de Disco
Atenção
17.12. Opções Avançadas de Armazenamento
17.12.1. Dispositivos FCP
Nota

Figura 17.9. Opções Avançadas de Armazenamento

Figura 17.10. Configurar Dispositivo FCP

Figura 17.11. Configurar Dispositivo FCP
Nota
17.13. Criar Layout Padrão
- Apagar todas partições nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para apagar todas as partições no seu(s) disco(s) rígido(s), incluindo partições criadas por outros sistemas operacionais como z/VM ou z/OS.
Atenção
Se você selecionar esta opção, todos os dados no(s) drive(s) de armazenamento DASD e SCSI são removidos pelo programa de instalação. Não selecione esta opção se o drive onde você está instalando o Red Hat Enterprise Linux tiver informações que você gostaria de manter. - Remover partições Linux nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para remover apenas partições do Linux (criadas por uma instalação prévia do Linux). Isto não remove outras partições que você possa ter criado no(s) seu(s) drive(s) de armazenagem, como, por exemplo, partições z/VM ou z/OS.
- Usar espaço livre nos discos selecionados e criar layout padrão — selecione esta opção para reter seus dados e partições atuais, supondo que você tenha espaço livre suficiente disponível em seu(s) disco(s) rígido(s).

Figura 17.12. Criar Layout Padrão
Atenção
17.14. Particionando seu Sistema

Figura 17.13. Particionando com o Disk Druid
17.14.1. Representação Gráfica de Dispositivos DASD
/boot
. Os arquivos do kernel e o setor do carregador de inicialização serão associados com este dispositivo. Na maioria dos casos, o primeiro DASD ou LUN SCSI será usado, mas para alguns casos anormais, isto pode não ser o caso. O número do dispositivo será usado ao executar o IPL no sistema pós-instalação.
17.14.2. Disk Druid's Buttons
- Editar: Usado para modificar os atributos da partição selecionada na seção Partições. Selecionar Editar abre uma caixa de diálogo. Alguns ou todos estes campos podem ser editados, dependendo se as informações da partição já foram gravadas no disco ou não.
- RAID: Usado para prover redundância para qualquer uma ou todas as partições do disco. Deve ser usado somente se você tiver experiência com o RAID. Para ler mais sobre o RAID, consulte o Deployment Guide do Red Hat Enterprise Linux.Para criar um dispositivo RAID, você deve primeiro criar as partições de RAID por software. Após criar uma ou mais partições de RAID por software, selecione RAID para juntar as partições de RAID por software a um dispositivo RAID.
17.14.3. Campos da Partição
- Device: This field displays the partition's device name.
- Mount Point/RAID/Volume: A mount point is the location within the directory hierarchy at which a volume exists; the volume is "mounted" at this location. This field indicates where the partition is mounted. If a partition exists, but is not set, then you need to define its mount point. Double-click on the partition or click the Edit button.
- Type: This field shows the partition's file system type (for example, ext2, ext3, or vfat).
- Formatar: Mostra se a partição sendo criada será formatada.
- Size (MB): This field shows the partition's size (in MB).
- Início: Mostra o cilindro do disco rígido no qual a partição começa.
- Fim: Mostra o cilindro de seu disco rígido no qual a partição termina.
17.14.4. Esquema de Particionamento Recomendado
- Uma partição swap (pelo menos 256 MB) — partições swap são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, os dados são gravados numa partição swap quando não há memória RAM suficiente para armazenar os dados que seu sistema está processando.Se você não sabe o tamanho da partição swap a ser criada, crie-a com o dobro da quantidade de RAM de sua máquina. O tipo da partição deve ser swap.A criação da quantidade apropriada de swap varia dependendo de diversos fatores, incluindo os seguintes (em ordem decrescente de importância):
- As aplicações rodando na máquina.
- A quantidade de RAM física instalada na máquina.
- A versão do sistema operacional.
A Swap deve ser igual ao dobro de RAM até 2 GB de RAM física, e então 1x a RAM física para as quantidades acima de 2 GB, mas nunca menos que 32 MB.Portanto, seM = Quantidade de RAM em GB, and S = Quantidade de swap in GB, entãoIf M < 2 S = M *2 Else S = M + 2
Usando esta fórmula, um sistema com 2 GB de RAM física teria 4 GB de swap, enquanto outro com 3 GB de RAM física teria 5 GB de swap. Criar uma partição com espaço swap pode ser muito útil, principalmente se você planeja fazer um upgrade da memória RAM posteriormente.Para sistemas com imensas quantidades de RAM (mais de 32 GB), você pode criar uma partição swap menor (em torno de 1x a memória física ou menos). - Uma partição
/boot/
(100 MB) — A partição montada em/boot/
contém o kernel do sistema operacional (o que permite que o seu sistema inicialize o Red Hat Enterprise Linux), assim como os arquivos usados durante a rotina de inicialização. Devido à limitações, é necessário criar uma partição ext3 nativa para armazenar estes arquivos. Para a maioria dos usuários, uma partição de inicialização de 100 MB é suficiente.
17.15. Configuração de Rede

Figura 17.14. Configuração de Rede
Nota
qdio/qeth
que sejam configurados com suporte para a terceira camada do OSA. A terceira camada não oferece funcionalidades de endereços MAC ou Address Resolution Protocol (ARP) e portanto não pode ser usado com serviços de rede que as necessitem.

Figura 17.15. Editando um Dispositivo de Rede
Nota
17.16. Configuração do Fuso Horário
- Usando o seu mouse no mapa interativo, você pode selecionar uma cidade específica (representada por um ponto amarelo). Um X vermelho aparece indicando a sua seleção.
- Você também pode rolar a lista na parte inferior da tela para selecionar seu fuso horário. Usando seu mouse, clique numa localidade para destacar sua seleção.
Nota
system-config-date
numa janela de comandos para executar a Ferramenta das Propriedades de Data e Hora. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
timeconfig
.
17.17. Definição da Senha Root
Nota

Figura 17.16. Senha Root
su -
para root quando precisar consertar algo rapidamente. Estas regras básicas minimizam as chances de erros de digitação ou de comandos incorretos afetarem seu sistema.
Nota
su -
no prompt de uma janela do terminal e então pressione Enter. Em seguida, insira a senha root e pressione Enter.
Nota
Nota
system-config-rootpassword
numa janela de comandos para executar a Ferramenta da Senha Root. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
17.18. Seleção do Grupo de Pacotes
Nota

Figura 17.17. Seleção do Grupo de Pacotes

Figura 17.18. Detalhes do Grupo de Pacotes
17.19. Preparando para Instalar
17.19.1. Preparando para Instalar
/root/install.log
após reinicializar seu sistema.
Atenção
17.20. Instalando Pacotes
17.21. Instalação Concluída
/boot
para o Red Hat Enterprise Linux foi instalada.
200
no console 3270 você pode executar o comando #cp i 200
. Freqüentemente, especialmente em ambientes apenas DASD onde o particionamento automático (removendo os dados de todas as partições) foi escolhido, a partição /boot
encontra-se no primeiro dasd (dasda
).
/boot
em um LUN SCSI em uma conta de convidado z/VM pode necessitar o fornecimento de informações de WWPN e LUN através das quais um dispositivo zFCP possa executar um IPL. Por exemplo,
#CP SET LOADDEV PORTNAME 50050763 FCCD9689 LUN 83030000 00000000
0x50050763FCCD9689
é um exemplo de WWPN, e 8303
é o LUN SCSI). A partir de então, as informações do dispositivo zFCP podem ser consultadas e usadas para iniciar o IPL:
#cp q v fcp
4322
neste exemplo) poderia ser usado para executar o IPL com um comando do tipo:
#cp ipl 4322
/boot
.
Nota
#cp disc
ao invés de #cp logout
ou #cp log
. Isto permite que o sistema virtual rodando o Red Hat Enterprise Linux para o IBM System z continue rodando mesmo quando não estiver conectado ao console 3270.
ssh
. É importante lembrar que o único lugar que você pode se autenticar como root é pelo 3270 ou por outros dispositivos, conforme listados em /etc/securetty
.
Capítulo 18. Removendo o Red Hat Enterprise Linux
Capítulo 19. Amostra de Arquivos de Parâmetros
.parm
deve conter os parâmetros do kernel real, como root=/dev/ram0 ro ip=off ramdisk_size=40000
, e parâmetros únicos que não são atribuídos à variáveis, como vnc
. Dois novos parâmetros que apontam o programa de instalação para o novo arquivo de configuração devem ser adicionados ao arquivo .parm
: CMSDASD
e CMSCONF
.
CMSDASD=cmsdasd_address
- Where cmsdasd_address represents the list of the device ID of the CMS DASD device which contains the configuration file. This is usually the CMS user's 'A' disk. This option is applicable only for users who have a CMS formatted disk (z/VM) available.Por exemplo:
CMSDASD=191
CMSCONFFILE=configuration_file
- Onde <arquivo_de_configuração> representa o nome do arquivo de configuração. Este valor deve ser especificado em letras minúsculas no formato de nomes de arquivo do estilo Linux. O arquivo CMS
REDHAT CONF
é especificado comoredhat.conf
. Esta opção é aplicável somente para usuários que têm um disco (z/VM) do CMS formatado à disposição.Por exemplo:CMSCONFFILE=redhat.conf
DASD=dasd-list
- Onde lista-dasd representa a lista de dispositivos DASD a serem usados pelo Red Hat Enterprise Linux.Apesar da detecção automática de DASDs ser feita se este parâmetro for omitido, é altamente recomendável incluir o parâmetro
DASD=
, já que os números dos dispositivos (e portanto seus nomes) podem variar quando um novo DASD é adicionado ao convidado. Isto pode resultar num sistema inutilizável.Por exemplo:DASD=0.0.0100,0.0201-0.0.0204
SUBCHANNELS=
- Provém os IDs de canais de dispositivos necessários para as diversas interfaces de rede.
qeth: SUBCHANNELS="read_device_bus_id,write_device_bus_id, data_device_bus_id" lcs: SUBCHANNELS="read_device_bus_id,write_device_bus_id"
Due to the length of the qeth command line, it has been broken into two lines.Nota
Os drivers CTC, e NETIUCV são obsoletos e não são mais suportados no Red Hat Enterprise Linux.Por exemplo (uma amostra da instância SUBCHANNEL do qeth):SUBCHANNELS=0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602
HOSTNAME=string
- Onde string é o nome de host do convidado Linux recém instalado.
NETTYPE=type
- Onde tipo deve ser um destes: qeth ou lcs.
IPADDR=IP
- Onde IP é o endereço IP do novo convidado Linux.
NETWORK=network
- Onde rede é o endereço da sua rede.
NETMASK=netmask
- Onde máscara-de-rede é a máscara de rede.
BROADCAST=broadcast
- Onde broadcast é o endereço de transmissão.
GATEWAY=gw
- Onde gw é o endereço IP da porta de comunicação do seu dispositivo eth.
MTU=mtu
- Onde mtu é a Unidade de Transmissão Máxima (Maximum Transmission Unit, MTU) para esta conexão.
DNS=server1:server2:additional_server_terms:serverN
- Onde servidor1:servidor2:termos-de-servidores-adicionais:servidorN é uma lista de servidores DNS, separados por dois-pontos. Por exemplo:
DNS=10.0.0.1:10.0.0.2
SEARCHDNS=domain1:domain2:additional_dns_terms:domainN
- Onde domínio1:domínio2:termos-de-dns-adicionais:domínioN é uma lista de domínios de busca, separados por dois-pontos. Por exemplo:
SEARCHDNS=exemplo.com:exemplo.org
PORTNAME=osa_portname | lcs_portnumber
- Essa variável suporta dispositivos OSA operando nos modos qdio ou não-qdio.Quando em modo qdio, nome_da_porta_osa é o nome da porta (portname) especificado no dispositivo OSA quando operando em modo qeth. PORTNAME só é necessário para z/VM versões 4.3 ou anteriores e sem APARs VM63308 e PQ73878.Quando em modo não-qdio, número_da_porta_lcs é usado para passar o número relativo da porta como um número inteiro entre 0 e 15.
- FCP_* (FCP_1, FCP_2, ...)
- Estas variáveis podem ser usadas em sistemas com dispositivos FCP para pré-determinar a configuração do FCP (podem ser alteradas durante a instalação).
root=/dev/ram0 DASD=200
Nota
redhat.parm
:
root=/dev/ram0 ro ip=off ramdisk_size=40000 CMSDASD=191 CMSCONFFILE=redhat.conf vnc
redhat.conf
(ao qual o CMSCONFFILE faz referência no redhat.parm
)
DASD=200 HOSTNAME="foobar.systemz.example.com" DASD="200-203" NETTYPE="qeth" IPADDR="192.168.17.115" SUBCHANNELS="0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602" PORTNAME="FOOBAR" NETWORK="192.168.17.0" NETMASK="255.255.255.0" BROADCAST="192.168.17.255" SEARCHDNS="example.com:systemz.example.com" GATEWAY="192.168.17.254" DNS="192.168.17.1" MTU="4096"
Capítulo 20. Opções Adicionais de Inicialização
boot:
da instalação.
Argumentos de Comandos Durante a Inicialização
askmethod
- Este comando pede que você selecione o método de instalação que você gostaria de usar ao inicializar a partir do CD-ROM do Red Hat Enterprise Linux.
dd=url
- Este argumento faz com que o programa de instalação traga um aviso para você utilizar uma imagem de driver de um endereço de rede HTTP, FTP ou NFS específico.
display=ip:0
- Este comando permite o encaminhamento de display remoto. Neste comando, ip deve ser substituído pelo endereço IP do sistema no qual você quer que o display apareça.No sistema em que você quer que o display apareça, você deve executar o seguinte comando
xhost +nome-de-host-remoto
, onde nome-de-host-remoto é o nome do host no qual você está rodando o display original. Usar o comandoxhost +nome-de-host-remoto
limita o acesso ao terminal de display remoto, e não permite o acesso de qualquer um ou a qualquer sistema que não tenha sido especificamente autorizado para acesso remoto. mediacheck
- Este comando oferece a opção de testar a integridade da fonte de instalação (se for um método baseado em ISO), e funciona com os métodos de instalação por CD, DVD, ISO de disco rígido e ISO de NFS. Verificar se estas imagens ISO estão intactas antes de tentar uma instalação ajuda a evitar problemas freqüentemente encontrados durante a instalação.
noprobe
- Este comando desabilita a detecção automática do hardware e solicita informações do hardware ao usuário.
rescue
- this command runs rescue mode. Refer to Capítulo 26, Recuperação Básica do Sistema for more information about rescue mode.
text
- Este comando desativa o programa de instalação gráfico e força o programa de instalação a executar em modo texto.
vnc
- Este comando permite a instalação a partir de um servidor VNC.
vncpassword=
- Este comando define a senha usada para se conectar ao servidor VNC.
noipv6
- Este comando desabilita a seleção ipv6 padrão durante o processamento do estágio 1 do instalador. Configurações ipv6 ainda podem ser feitas manualmente se esta opção for especificada, entretanto o comportamento padrão será a desabilitação das configurações ipv6.
cmdline
- O console 3270 (usado mais freqüentemente durante a instalação de sistemas IBM System z) não reconhece entradas de formatação de terminal comuns na maioria de terminais tipo UNIX. O uso desta opção altera o comportamento do Anaconda durante instalações kickstart, fazendo com que saídas do console no 3270 sejam muito melhores. Esta opção não deve ser usada para instalações normais, interativas.
RUNKS=1
- Esta opção é usada para especificar (normalmente junto com a opção
cmdline
) a instalação kickstart para sistemas IBM System z.
Capítulo 21. Resolvendo Problemas de Instalação em um Sistema IBM System z
21.1. Você não Consegue Inicializar o Red Hat Enterprise Linux
21.1.1. Seu Sistema Está Exibindo Erros 'Signal 11'?
21.2. Problemas durante a Instalação
21.2.1. Mensagem de Erro Nenhum dispositivo encontrado para instalar o Red Hat Enterprise Linux
No devices found to install Red Hat Enterprise Linux
, then there may be an issue with your DASD devices. If you encounter this error, add the DASD=<disks>
parameter to your parm
file (where disks is the DASD range reserved for installation) and start the install again.
dasdfmt
a partir de uma janela de comandos do Linux, ao invés de formatar os DASDs usando CMS.
21.2.2. Problemas com Tabelas de Partição
21.2.3. Outros Problemas com o Particionamento
- Uma partição
/
(raiz) - A <swap> partition of type swap
Nota
21.2.4. Você está Recebendo Erros do Python?
/tmp/
. O erro pode se parecer com o seguinte:
Traceback (innermost last): File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py", line 20, in run rc = self.todo.doInstall () File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, in doInstall self.fstab.savePartitions () File "fstab.py", line 221, in savePartitions sys.exit(0) SystemExit: 0 Local variables in innermost frame: self: <fstab.GuiFstab instance at 8446fe0> sys: <module 'sys' (built-in)> ToDo object: (itodo ToDo p1 (dp2 S'method' p3 (iimage CdromInstallMethod p4 (dp5 S'progressWindow' p6 <failed>
/tmp
são simbólicos para outras localidades ou foram alterados desde sua criação. Estes links simbólicos ou alterados são inválidos durante o processo de instalação; portanto, o programa de instalação não consegue gravar as informações e falha.
http://www.redhat.com/support/errata/
http://rhlinux.redhat.com/anaconda/
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
http://www.redhat.com/apps/activate/
21.3. Problemas após a Instalação
21.3.1. Áreas de Trabalho Gráficas e XDMCP
/etc/X11/gdm/gdm-config
no sistema Red Hat Enterprise Linux, com um editor de texto como vi
ou nano
:
[xdmcp] Enable=false
Enable=true
. Salve o arquivo e saia do editor de texto. Mude para o nível de execução (runlevel) 5 para iniciar o servidor X:
/sbin/init 5
X
. Por exemplo:
X :1 -query s390vm.exemplo.com
:1
do sistema cliente (geralmente acessível usando a combinação de teclas Ctrl-Alt-F8).
Xnest
permite que usuários abram uma área de trabalho nested em sua sessão local do X. Por exemplo: execute Xnest
usando o seguinte comando, substituindo s390vm.exemplo.com pelo nome da máquina do servidor X remoto:
Xnest :1 -query s390vm.exemplo.com
21.3.2. Problemas ao Tentar Autenticar
linux single
.
#
, você deve digitar passwd root
, o que lhe permite definir uma nova senha para o root. Neste ponto você pode digitar shutdown -r now
para reinicializar o sistema com a nova senha root.
su -
and enter your root password when prompted. Then, type passwd <username>
. This allows you to enter a new password for the specified user account.
http://hardware.redhat.com/hcl/
21.3.3. Sua Impressora não Funciona
system-config-printer
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração da Impressora. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
21.3.4. Serviço/Sendmail httpd
Baseado no Apache é Suspenso Durante a Inicialização
httpd
, ou ao Sendmail sendo suspensos na inicialização, certifique-se de que a linha seguinte está presente no arquivo /etc/hosts
:
127.0.0.1 localhost.localdomain localhost
Capítulo 22. Informações Adicionais para Usuários do IBM System z
22.1. O Sistema de Arquivos sysfs
sysfs
. O sistema de arquivos sysfs
é considerado uma fusão dos sistemas de arquivos proc
, devfs
, e devpty
. O sistema de arquivos sysfs
enumera os dispositivos e barramentos conectados a um sistema em uma hierarquia que pode ser acessada do espaço de usuário. O sysfs
é projetado para lidar com opções específicas de dispositivos e drivers que anteriormente eram mantidas no /proc/
, e trazia a inclusão dinâmica de dispositivos oferecida anterioemente pelo devfs
.
sysfs
é montado em /sys/
e contém diretórios que organizam os dispositivos conectados ao sistema de diversas maneiras diferentes. Os sudiretórios de /sysfs/
incluem:
- O diretório
/devices/
Este diretório contém o diretório/css0/
. Seus subdiretórios representam todos os subcanais detectados pelo kernel do Linux. Diretórios de subcanais são nomeados como0.0.nnnn
, onde nnnn é o número hexadecimal do subcanal entre 0000 e ffff. Diretórios de subcanais contém arquivos de status e um outro subdiretório que representa o dispositivo em si. O diretório do dispositivo é nomeado como0.0.xxxx
, onde xxxx é o endereço unitário do dispositivo. O diretório/devices/
também contém informações sobre o status, bem como opções de configuração para o dispositivo. - O diretório
/bus/
Este diretório contém os sub-diretórios/ccw/
e/ccwgroup/
. Os dispositivos CCW são acessados através de palavras de comando de canal. Os dispositivos do diretório/ccw/
usam somente um subcanal no sub-sistema do canal do mainframe. Os dispositicos de grupo CCW também são acessados com palavras de comando de canal, mas utilizam mais de um subcanal por dipositivo. Por exemplo: um dispositivo 3390-3 DASD usa um subcanal, enquanto uma conexão de rede QDIO para um adaptador OSA usa três subcanais. Ambos os diretórios/ccw/
e/ccwgroup/
contém diretórios chamados devices (dispositivos) e drivers:O diretório/devices/
contém um link simbólico para os diretórios do dispositivo no diretório/sys/devices/css0/
.O diretório/drivers/
contém diretórios para cada driver de dispositivo atualmente carregado no sistema. Drivers associados a dispositivos comodasd
,console
,qeth
, ezfcp
possuem entradas neste diretório. O diretório/driver/
contém configurações para o driver do dispositivo, bem como links simbólicos para os dispositivos sendo usados (no diretório/sys/devices/css0/
). - O diretório
/class/
Este diretório contém diretórios que agrupam dispositivos similares, como ttys, drives de fita SCSI, dispositivos de rede e outros dispositivos diversos. - O diretório
/block/
Este diretório contém diretórios para cada dispositivo de bloco do sistema. São, na maioria, dispositivos tipo disco, como DASD reais, dispositivos de retorno de laço e dispositivos de bloco de raid de software. A diferença notada entre sistemas Linux mais antigos e aqueles que usamsysfs
é a necessidade de referenciar os dispositivos pelos seus nomessysfs
. Numa imagem do Kernel 2.4, o driverzFCP
era passado como endereços de seus dispositivos. No sistema da imagem do Kernel 2.6, o driver é passado como0.0.1600
.
22.2. Usando o Driver zFCP
/etc/zfcp.conf
, que contém a configuração do seu SCSI. Também adiciona a linha alias scsi_hostadapter zFCP
em /etc/modprobe.conf
. Isto carrega os módulos zFCP
necessários.
# cat /etc/zfcp.conf 0.0.010a 0x01 0x5005076300c18154 0x00 0x5719000000000000 # cat /etc/modprobe.conf alias eth0 qeth options dasd_mod dasd=201,4b2e alias scsi_hostadapter zfcp
# cd /lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/kernel/drivers/s390/scsi # modprobe zfcp # lsmod Module Size Used by zfcp 221460 0 [permanent] autofs4 39944 0 qeth 166288 0 qdio 60240 3 zfcp,qeth ccwgroup 25344 1 qeth ipt_REJECT 23552 1 ipt_state 18944 5 ip_conntrack 57904 1 ipt_state iptable_filter 19712 1 ip_tables 37888 3 ipt_REJECT,ipt_state,iptable_filter sd_mod 39688 0 scsi_mod 182904 2 zfcp,sd_mod dm_mod 86408 0 ext3 179056 2 jbd 92720 1 ext3 dasd_fba_mod 25344 0 dasd_eckd_mod 77056 4 dasd_mod 85328 6 dasd_fba_mod,dasd_eckd_mod # cd /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a # echo 1 > online # cat online 1 # echo 0x5005076300c18154 > /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/port_add # ls 0x5005076300c18154 failed lic_version s_id availability fc_link_speed nameserver status card_version fc_service_class online wwnn cmb_enable fc_topology port_add wwpn cutype hardware_version port_remove detach_state host2 scsi_host_no devtype in_recovery serial_number # cd /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/0x5005076300c18154 # echo 0x5719000000000000 > unit_add # ls 0x5719000000000000 d_id in_recovery status unit_remove detach_state failed scsi_id unit_add wwnn # cat /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/scsi_host_no 0x0 # cat /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/0x5005076300c18154/scsi_id 0x1 # cat \ /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/0x5005076300c18154/0x5719000000000000/scsi_lun 0x0 # cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/hba_id 0.0.010a # cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/wwpn 0x5005076300c18154 # cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/fcp_lun 0x5719000000000000 # cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/block/dev 8:0 # cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/block/sda1/dev 8:1 # cat /proc/scsi/scsi Attached devices: Host: scsi2 Channel: 00 Id: 01 Lun: 00 Vendor: IBM Model: 2105F20 Rev: .123 Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 03 # fdisk /dev/sda # mke2fs -j /dev/sda1 # mount /dev/sda1 /mnt # df Filesystem 1K-blocks Used Available Use% Mounted on /dev/dasda1 2344224 1427948 797196 65% / none 511652 0 511652 0% /dev/shm /dev/dasdb1 2365444 32828 2212456 2% /opt /dev/sda1 3844088 32828 3615988 1% /mnt # cd /boot # mv initrd-2.6.7-1.451.2.3.img initrd-2.6.7-1.451.2.3.img.orig # mkinitrd -v --with=scsi_mod --with=zfcp --with=sd_mod initrd-2.6.7-1.451.2.3.img 2.6.7-1.451.2.3 Looking for deps of module ide-disk Looking for deps of module dasd_mod Looking for deps of module dasd_eckd_mod dasd_mod Looking for deps of module dasd_mod Looking for deps of module dasd_fba_mod dasd_mod Looking for deps of module dasd_mod Looking for deps of module ext3 jbd Looking for deps of module jbd Looking for deps of module scsi_mod Looking for deps of module zfcp qdio scsi_mod Looking for deps of module qdio Looking for deps of module scsi_mod Looking for deps of module sd_mod scsi_mod Looking for deps of module scsi_mod Using modules: ./kernel/drivers/s390/block/dasd_mod.ko ./kernel/drivers/s390/block/dasd_eckd_mod.ko ./kernel/drivers/s390/block/dasd_fba_mod.ko ./kernel/fs/jbd/jbd.ko ./kernel/fs/ext3/ext3.ko ./kernel/drivers/scsi/scsi_mod.ko ./kernel/drivers/s390/cio/qdio.ko ./kernel/drivers/s390/scsi/zfcp.ko ./kernel/drivers/scsi/sd_mod.ko Using loopback device /dev/loop0 /sbin/nash -> /tmp/initrd.cT1534/bin/nash /sbin/insmod.static -> /tmp/initrd.cT1534/bin/insmod `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_mod.ko'-> `/tmp/initrd.cT1534/lib/dasd_mod.ko' `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_eckd_mod.ko' -> `/tmp/initrd.cT1534/lib/dasd_eckd_mod.ko' `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_fba_mod.ko' -> `/tmp/initrd.cT1534/lib/dasd_fba_mod.ko' `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/fs/jbd/jbd.ko' -> `/tmp/initrd.cT1534/lib/jbd.ko' `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/fs/ext3/ext3.ko' -> `/tmp/initrd.cT1534/lib/ext3.ko' `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/scsi/scsi_mod.ko' -> `/tmp/initrd.cT1534/lib/scsi_mod.ko' `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/cio/qdio.ko' -> `/tmp/initrd.cT1534/lib/qdio.ko' `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/scsi/zfcp.ko' -> `/tmp/initrd.cT1534/lib/zfcp.ko' `/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/scsi/sd_mod.ko' -> `/tmp/initrd.cT1534/lib/sd_mod.ko' ... Loading module dasd_mod with options dasd=201,4b2e Loading module dasd_eckd_mod Loading module dasd_fba_mod Loading module jbd Loading module ext3 Loading module scsi_mod Loading module qdio Loading module zfcp Loading module sd_mod # zipl -V Using config file '/etc/zipl.conf' Target device information Device..........................: 5e:00 Partition.......................: 5e:01 Device name.....................: dasda DASD device number..............: 0201 Type............................: disk partition Disk layout.....................: ECKD/compatible disk layout Geometry - heads................: 15 Geometry - sectors..............: 12 Geometry - cylinders............: 3308 Geometry - start................: 24 File system block size..........: 4096 Physical block size.............: 4096 Device size in physical blocks..: 595416 Building bootmap '/boot//bootmap' Building menu 'rh-automatic-menu' Adding #1: IPL section 'linux' (default) kernel image......: /boot/vmlinuz-2.6.7-1.451.2.3 at 0x10000 kernel parmline...: 'root=LABEL=/' at 0x1000 initial ramdisk...: /boot/initrd-2.6.7-1.451.2.3.img at 0x800000 Preparing boot device: dasda (0201). Preparing boot menu Interactive prompt......: disabled Menu timeout............: disabled Default configuration...: 'linux' Syncing disks... Done.
22.3. Usando o mdadm
para Configurar o Armazenamento Baseado no RAID e Multi-localidade
raidtools
, o comando mdadm
pode ser usado para executar todas as funções necessárias relacionadas à adminsitração de conjuntos multi-dispositivos. Nesta seção mostramos como o mdadm
pode ser usado para:
- Criar um dispositivo RAID
- Criar um dispositivo multi-localidade
22.3.1. Criando um Dispositivo RAID com mdadm
/etc/mdadm.conf
para definir valores DEVICE
e ARRAY
apropriados:
DEVICE /dev/sd[abcd]1 ARRAY /dev/md0 devices=/dev/sda1,/dev/sdb1,/dev/sdc1,/dev/sdd1
DEVICE
está usando a expansão de nomes de arquivos (consulte a página man glob
(7) para mais informações) para definir os dispositivos SCSI seguintes:
/dev/sda1
/dev/sdb1
/dev/sdc1
/dev/sdd1
ARRAY
define um dispositivo RAID (/dev/md0
) composto pelos dispositivos SCSI definidos na linha DEVICE
.
/proc/mdstat
não exibe nenhum dispositivo RAID ativo:
Personalities : read_ahead not set Event: 0 unused devices: none
mdadm
para criar um conjunto RAID 0:
mdadm -C /dev/md0 --level=raid0 --raid-devices=4 /dev/sda1 /dev/sdb1 /dev/sdc1 \ /dev/sdd1 Continue creating array? yes mdadm: array /dev/md0 started.
mdadm --detail /dev/md0
:
/dev/md0: Version : 00.90.00 Creation Time : Mon Mar 1 13:49:10 2004 Raid Level : raid0 Array Size : 15621632 (14.90 GiB 15.100 GB) Raid Devices : 4 Total Devices : 4 Preferred Minor : 0 Persistence : Superblock is persistent Update Time : Mon Mar 1 13:49:10 2004 State : dirty, no-errors Active Devices : 4 Working Devices : 4 Failed Devices : 0 Spare Devices : 0 Chunk Size : 64K Number Major Minor RaidDevice State 0 8 1 0 active sync /dev/sda1 1 8 17 1 active sync /dev/sdb1 2 8 33 2 active sync /dev/sdc1 3 8 49 3 active sync /dev/sdd1 UUID : 25c0f2a1:e882dfc0:c0fe135e:6940d932 Events : 0.1
22.3.2. Criando um Dispositivo Multi-localidade com mdadm
mdadm
can also be used to take advantage of hardware supporting more than one I/O path to individual SCSI LUNs (disk drives). The goal of multipath storage is continued data availability in the event of hardware failure or individual path saturation. Because this configuration contains multiple paths (each acting as an independent virtual controller) accessing a common SCSI LUN (disk drive), the Linux kernel detects each shared drive once "through" each path. In other words, the SCSI LUN (disk drive) known as /dev/sda
may also be accessible as /dev/sdb
, /dev/sdc
, and so on, depending on the specific configuration.
mdadm
inclui um parêmetro adicional à opção level
. Este parêmetro multipath
instrui a camada md do kernel do Linux para que faça o redirecionamento de pedidos de E/S de um caminho para outro no evento de uma falha num caminho de E/S.
/etc/mdadm.conf
para definir os valores das linhas DEVICE
e ARRAY
que refletem a configuração de seu hardware.
Nota
/etc/mdadm.conf
deve representar drives de disco físicos diferentes), cada dispositivo deste arquivo refere ao mesmo drive de disco compartilhado.
multipath
.
mdadm -C /dev/md0 --level=multipath --raid-devices=4 /dev/sda1 /dev/sdb1 /dev/sdc1 /dev/sdd1 Continue creating array? yes mdadm: array /dev/md0 started.
/dev/md0
, todas as operações de E/S que façam referência a /dev/md0
são direcionadas para /dev/sda1
, /dev/sdb1
, /dev/sdc1
ou /dev/sdd1
(dependendo de qual localidade estiver ativa e operacional no momento).
/dev/md0
pode ser examinada em mais detalhes usando o comando mdadm --detail /dev/md0
para verificar se é , de fato, um dispositivo multi-localidade:
/dev/md0: Version : 00.90.00 Creation Time : Tue Mar 2 10:56:37 2004 Raid Level : multipath Array Size : 3905408 (3.72 GiB 3.100 GB) Raid Devices : 1 Total Devices : 4 Preferred Minor : 0 Persistence : Superblock is persistent Update Time : Tue Mar 2 10:56:37 2004 State : dirty, no-errors Active Devices : 1 Working Devices : 4 Failed Devices : 0 Spare Devices : 3 Number Major Minor RaidDevice State 0 8 49 0 active sync /dev/sdd1 1 8 17 1 spare /dev/sdb1 2 8 33 2 spare /dev/sdc1 3 8 1 3 spare /dev/sda1 UUID : 4b564608:fa01c716:550bd8ff:735d92dc Events : 0.1
mdadm
é a habilidade em forçar um dispositivo (seja um membro de um conjunto RAID ou uma localidade numa configuração multi-localidade) a ser removido de uma configuração em operação. No exemplo seguinte, o /dev/sda1
é marcado como falho, então é removido e finalmente adicionado de volta à configuração. Numa configuração multi-localidade, estas ações não impactariam nenhuma atividade de E/S ocorrendo no momento:
# mdadm /dev/md0 -f /dev/sda1 mdadm: set /dev/sda1 faulty in /dev/md0 # mdadm /dev/md0 -r /dev/sda1 mdadm: hot removed /dev/sda1 # mdadm /dev/md0 -a /dev/sda1 mdadm: hot added /dev/sda1 #
22.4. Configurando o IPL a partir de um Dispositivo SCSI
22.4.1. IPL no Disco SCSI
SET LOADDEV
.
#cp set loaddev portname 50050763 00c18154 lun 57190000 00000000 Ready; T=0.01/0.01 15:47:53 q loaddev PORTNAME 50050763 00C18154 LUN 57190000 00000000 BOOTPROG 0 BR_LBA 00000000 00000000 Ready; T=0.01/0.01 15:47:56
q fcp 00: FCP 010A ON FCP 010ACHPID C1 SUBCHANNEL = 0000 00: 010A QDIO-ELIGIBLE QIOASSIST-ELIGIBLE Ready; T=0.01/0.01 15:51:29 i 010a 00: I 010A 00: HCPLDI2816I Acquiring the machine loader from the processor controller. 00: HCPLDI2817I Load completed from the processor controller. 00: HCPLDI2817I Now starting machine loader version 0001. 01: HCPGSP2630I The virtual machine is placed in CP mode due to a SIGP stop and store status from CPU 00. 00: MLOEVL012I: Machine loader up and running (version 0.13). 00: MLOPDM003I: Machine loader finished, moving data to final storage location. Linux version 2.6.7-1.451.2.3 (bhcompile@example.z900.redhat.com) (gcc version 3.4 .1 20040702 (Red Hat Linux 3.4.1-2)) #1 SMP Wed Jul 14 17:52:22 EDT 2004 We are running under VM (64 bit mode)
Nota
22.5. Adicionando um DASD
Nota
CP LINK RHEL4X 4B2E 4B2E MR DASD 4B2E LINKED R/W
cd
para ir ao diretório /sys/
que representa aquele volume:
# cd /sys/bus/ccw/drivers/dasd-eckd/0.0.4b2e/ # ls -l total 0 -r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 availability -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 cmb_enable -r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 cutype -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 detach_state -r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 devtype -r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 discipline -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 online -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 readonly -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 use_diag
# cat online 0
# echo 1 > online # cat online 1
# ls -l total 0 -r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 availability lrwxrwxrwx 1 root root 0 Aug 25 17:07 block -> ../../../../block/dasdb -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 cmb_enable -r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 cutype -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 detach_state -r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 devtype -r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 discipline -rw-r--r-- 1 root root 0 Aug 25 17:04 online -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 readonly -rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 use_diag
/dev/dasdb
.
cd
para retornar ao diretório /root
e formatar o dispositivo:
# cd # dasdfmt -b 4096 -d cdl -f /dev/dasdb -l LX4B2E -p -y cyl 97 of 3338 |#----------------------------------------------| 2%
fdasd
para particionar o dispositivo:
# fdasd -a /dev/dasdb auto-creating one partition for the whole disk... writing volume label... writing VTOC... checking ! wrote NATIVE! rereading partition table...
# mke2fs -j /dev/dasdb1 mke2fs 1.35 (28-Feb-2004) Filesystem label= OS type: Linux Block size=4096 (log=2) Fragment size=4096 (log=2) 300960 inodes, 600816 blocks 30040 blocks (5.00%) reserved for the super user First data block=0 19 block groups 32768 blocks per group, 32768 fragments per group 15840 inodes per group Superblock backups stored on blocks: 32768, 98304, 163840, 229376, 294912 Writing inode tables: done Creating journal (8192 blocks): done Writing superblocks and filesystem accounting information: done This filesystem will be automatically checked every 39 mounts or 180 days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.
# mount /dev/dasdb1 /opt # mount /dev/dasda1 on / type ext3 (rw) none on /proc type proc (rw) none on /sys type sysfs (rw) none on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620) none on /dev/shm type tmpfs (rw) /dev/dasdb1 on /opt type ext3 (rw)
/etc/fstab
para que o sistema de arquivo seja montado no momento da IPL:
# vi /etc/fstab # cat /etc/fstab LABEL=/ / ext3 defaults 1 1 none /dev/pts devpts gid=5,mode=620 0 0 none /dev/shm tmpfs defaults 0 0 none /proc proc defaults 0 0 none /sys sysfs defaults 0 0 /dev/dasdb1 /opt ext3 defaults 1 2
/etc/modprobe.conf
. Certifique-se de adicionar o novo dispositivo no final da lista. Caso contrário, o mapeamento do device number : devnode e os sistemas de arquivos não estarão nos dispositivos que costumavam estar.
# vi /etc/modprobe.conf # cat /etc/modprobe.conf alias eth0 qeth options dasd_mod dasd=201,4B2E
mkinitrd
para obter as alterações do modprobe.conf
para que o dispositivo esteja online e montável após a próxima IPL:
/tmp/initrd.AR1182/lib/dasd_mod.ko(elf64-s390)
.
# cd /boot # mv initrd-2.6.7-1.451.2.3.img initrd-2.6.7-1.451.2.3.img.old # mkinitrd -v initrd-2.6.7-1.451.2.3.img 2.6.7-1.451.2.3 Looking for deps of module ide-disk Looking for deps of module dasd_mod Looking for deps of module dasd_eckd_mod dasd_mod Looking for deps of module dasd_mod Looking for deps of module dasd_fba_mod dasd_mod Looking for deps of module dasd_mod Looking for deps of module ext3 jbd Looking for deps of module jbd Using modules: ./kernel/drivers/s390/block/dasd_mod.ko ./kernel/drivers/s390/block/dasd_eckd_mod.ko ./kernel/drivers/s390/block/dasd_fba_mod.ko ./kernel/fs/jbd/jbd.ko ./kernel/fs/ext3/ext3.ko Using loopback device /dev/loop0 /sbin/nash -> /tmp/initrd.AR1182/bin/nash /sbin/insmod.static -> /tmp/initrd.AR1182/bin/insmod copy from /lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_mod.ko (elf64-s390) to /tmp/initrd.AR1182/lib/dasd_mod.ko(elf64-s390) copy from /lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_eckd_mod.ko (elf64-s390) to /tmp/initrd.AR1182/lib/dasd_eckd_mod.ko (elf64-s390) copy from /lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_fba_mod.ko (elf64-s390) to /tmp/initrd.AR1182/lib/dasd_fba_mod.ko (elf64-s390) copy from /lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/fs/jbd/jbd.ko(elf64-s390) to /tmp/initrd.AR1182/lib/jbd.ko(elf64-s390) copy from /lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/fs/ext3/ext3.ko(elf64-s390) to /tmp/initrd.AR1182/lib/ext3.ko(elf64-s390) Loading module dasd_mod with options dasd=201,4B2E Loading module dasd_eckd_mod Loading module dasd_fba_mod Loading module jbd Loading module ext3
zipl
para salvar as alteracões do initrd
para a próxima IPL:
# zipl -V Using config file '/etc/zipl.conf' Target device information Device..........................: 5e:00 Partition.......................: 5e:01 Device name.....................: dasda DASD device number..............: 0201 Type............................: disk partition Disk layout.....................: ECKD/compatible disk layout Geometry - heads................: 15 Geometry - sectors..............: 12 Geometry - cylinders............: 3308 Geometry - start................: 24 File system block size..........: 4096 Physical block size.............: 4096 Device size in physical blocks..: 595416 Building bootmap '/boot//bootmap' Building menu 'rh-automatic-menu' Adding #1: IPL section 'linux' (default) kernel image......: /boot/vmlinuz-2.6.7-1.451.2.3 at 0x10000 kernel parmline...: 'root=LABEL=/' at 0x1000 initial ramdisk...: /boot/initrd-2.6.7-1.451.2.3.img at 0x800000 Preparing boot device: dasda (0201). Preparing boot menu Interactive prompt......: disabled Menu timeout............: disabled Default configuration...: 'linux' Syncing disks... Done.
22.6. Adicionando um Dispositivo de Rede
- O sistema de arquivos
proc
não é mais usado para controlar ou obter o status dos dispositivos de rede. - O novo sistema de arquivos
sys
agora oferece utilitários para controlar dispositivos. - O
/sys/class/net/nome_da_interface/device
agora fornece o estado de dispositivos ativos.Onome_da_interface
é um nome comoeth0
oueth2
que é dado à uma interface de rede pelo driver do dispositivo quando o mesmo é configurado. /etc/chandev.conf
não existe mais.O sistema de arquivossys
agora contém as informações que estavam em/etc/chandev.conf
./etc/modules.conf
não existe mais.As especificações de codenomes das interfaces de rede agora estão em/etc/modprobe.conf
.
qeth
” describes in detail how to add a qeth device to an existing instance of Red Hat Enterprise Linux. Seção 22.6.2, “Referências Rápidas para Adicionar Dispositivos de Rede” is a quick reference for installing other IBM System z network interfaces.
22.6.1. Adicionando um Dispositivo qeth
qeth
foram carregados.
# lsmod | grep qeth qeth 135240 0 qdio 45360 2 qeth ipv6 303984 13 qeth ccwgroup 15104 1 qeth
lsmod
mostra que os módulos não foram carregados, você deve executar o comando modprobe
para carregá-los:
# modprobe qeth
qeth
.
# echo read_device_bus_id,write_device_bus_id, data_device_bus_id > /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/group
# echo 0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602 > /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/group
qeth
foi criado apropriadamente:
# ls /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth 0.0.0600 0.0.09a0 group notifier_register
# cat /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/portname no portname required
Nota
# echo portname > /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/portname
# echo 1 /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/online
# cat /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/online1
# cat /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/if_name eth1
if_name
, use o seguinte comando:
# echo new_if_name > /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/if_name
add_hhlen
broadcast_mode
buffer_count
canonical_macaddr
card_type
checksumming
chpid
detach_state
fake_broadcast
fake_ll
ipa_takeover
portno
priority_queueing
recover
route4
rxip
state
ungroup
vipa
/etc/sysconfig/network-scripts/
.
if_name
no dispositivo de grupo qeth que foi criado anteriormente. Neste exemplo, é eth1
.
# cd /etc/sysconfig/network-scripts # cp ifcfg-eth0 ifcfg-eth1
ifcfg-eth0
como base.
/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0 # IBM QETH DEVICE=eth0 BOOTPROTO=static HWADDR=00:06:29:FB:5F:F1 IPADDR=9.12.20.136 NETMASK=255.255.255.0 ONBOOT=yes NETTYPE=qeth SUBCHANNELS=0.0.09a0,0.0.09a1,0.0.09a2 TYPE=Ethernet
ifcfg-eth1
.
if_name
de seu grupo ccw.
yes
.
qeth
.
/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth1 # IBM QETH DEVICE=eth1 BOOTPROTO=static IPADDR=192.168.70.87 NETMASK=255.255.255.0 ONBOOT=yes NETTYPE=qeth SUBCHANNELS=0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602 TYPE=Ethernet
qeth
requer a definição de um codenome em /etc/modprobe.conf
. Edite este arquivo e adicione um codenome para sua interface.
/etc/modprobe.conf alias eth0 qeth alias eth1 qeth options dasd_mod dasd=0.0.0100,0.0.4b19
# ifup eth1
# ifconfig eth1 eth1 Link encap:Ethernet HWaddr 02:00:00:00:00:01 inet addr:192.168.70.87 Bcast:192.168.70.255 Mask:255.255.255.0 inet6 addr: fe80::ff:fe00:1/64 Scope:Link UP BROADCAST RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1492 Metric:1 RX packets:23 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:3 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:1000 RX bytes:644 (644.0 b) TX bytes:264 (264.0 b)
HWaddr
na primeira linha do output do comando ifconfig
. O valor seguinte a este precisa ser adicionado ao arquivo ifcfg-eth1
. Adicione uma linha como esta ao arquivo:
HWADDR=02:00:00:00:00:01
ifcfg-eth1
se parece com o seguinte:
# IBM QETH DEVICE=eth1 HWADDR=02:00:00:00:00:01 BOOTPROTO=static IPADDR=192.168.70.69 NETMASK=255.255.255.0 ONBOOT=yes NETTYPE=qeth SUBCHANNELS=0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602 TYPE=Ethernet
# route Kernel IP routing table Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface 192.168.70.0 * 255.255.255.0 U 0 0 0 eth1 9.12.20.0 * 255.255.255.0 U 0 0 0 eth0 169.254.0.0 * 255.255.0.0 U 0 0 0 eth1 default pdlrouter-if5.p 0.0.0.0 UG 0 0 0 eth0
ping
na porta de comunicação (gateway):
# ping -c 1 192.168.70.8 PING 192.168.70.8 (192.168.70.8) 56(84) bytes of data. 64 bytes from 192.168.70.8: icmp_seq=0 ttl=63 time=8.07 ms
/etc/sysconfig/network
de acordo.
22.6.2. Referências Rápidas para Adicionar Dispositivos de Rede
- Carregar o driver do dispositivo.
- Criar o dispositivo de grupo.
- Configure o dispositivo.
- Trazer o dispositivo online.
- Definir o codenome (se necessário).
- Crie um script de configuração.
- Ative o dispositivo.
22.6.2.1. Trabalhando com o Driver do Dispositivo LCS
- Carregue o driver do dispositivo:
# modprobe lcs
- Crie o dispositivo de grupo:
# echo read_device_bus_id,write_device_bus_id > /sys/bus/ccwgroup/drivers/lcs/group
Due to the length of this command, it has been broken into two lines. - Configure o dispositivo.Placas OSA podem oferecer até 16 portas para um único CHPID. Por padrão, o dispositivo de grupo LCS usa a porta 0. Para usar uma porta diferente, use um comando similar ao seguinte:
# echo portno > /sys/bus/ccwgroup/drivers/lcs/device_bus_id/portno
Para mais informações sobre a configuração do driver LCS, consulte o seguinte:http://www- 128.ibm.com/developerworks/linux/linux390/october2005_documentation.html#3 (Linux for IBM System z and S/390 Device Drivers, Features, and Commands) - Traga o dispositivo online:
# echo 1 > /sys/bus/ccwgroup/drivers/lcs/read_device_bus_id/online
- Defina o codenome.Dependendo do tipo de interface a adicionar, adicione uma linha ao
/etc/modprobe.conf
similar à uma destas:ethn alias lcs trn alias lcs
- Crie um script de configuração.Crie um arquivo em
/etc/sysconfig/network-scripts/
e o nomeie como um destes:ifcfg-ethn ifcfg-trn
O arquivo deve se parecer com o seguinte:/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0
# IBM LCS DEVICE=eth0 BOOTPROTO=static HWADDR=00:06:29:FB:5F:F1 IPADDR=9.12.20.136 NETMASK=255.255.255.0 ONBOOT=yes NETTYPE=lcs SUBCHANNELS=0.0.09a0,0.0.09a1 PORTNAME=0 TYPE=EthernetDependendo do tipo da interface a adicionar, o parâmetro DEVICE deve ser um destes:DEVICE=ethn DEVICE=trn
- Ative o dispositivo.Dependendo do tipo de interface a adicionar, submeta um comando
ifup
:# ifup ethn # ifup trn
22.6.2.2. Trabalhando com o Driver do Dispositivo QETH
- hsin para dispositivos HiperSocket
- ethn para OSA-Express Fast Ethernet e Gigabit Ethernet
- trn para Token Ring
- Carregue o driver do dispositivo:
# modprobe qeth
- Crie o dispositivo de grupo:
# echo read_device_bus_id,write_device_bus_id,data_device_bus_id > /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/group
Due to the length of this command, it has been broken into two lines. - Configure o dispositivo.Para mais informações sobre a configuração do driver do QETH, consulte o seguinte:http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/lx26apr04dd01.pdf (Linux for IBM System z and S/390 Device Drivers, Features, and Commands)
- Traga o dispositivo online:
# echo 1 > /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/read_device_bus_id/online
- Defina o codenome.Dependendo do tipo de interface a adicionar, adicione uma linha ao
/etc/modprobe.conf
similar a uma destas:hsin alias qeth ethn alias qeth trn alias qeth
- Crie um script de configuração.Crie um arquivo em
/etc/sysconfig/network-scripts/
e o nomeie como um destes:ifcfg-hsin ifcfg-ethn ifcfg-trn
O arquivo deve se parecer com o seguinte:/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0
# IBM QETH DEVICE=eth0 BOOTPROTO=static HWADDR=00:06:29:FB:5F:F1 IPADDR=9.12.20.136 NETMASK=255.255.255.0 ONBOOT=yes NETTYPE=qeth SUBCHANNELS=0.0.09a0,0.0.09a1,0.0.09a2 TYPE=EthernetDependendo do tipo de interface a adicionar, o parâmetro DEVICE deve se parecer com um destes:DEVICE=hsin DEVICE=ethn DEVICE=trn
- Ative o dispositivo.Dependendo do tipo de interface a adicionar, submeta um comando
ifup
:# ifup hsin # ifup ethn # ifup trn
22.7. Informações Relacionadas ao Kernel
/proc/
. Para desabilitar interrupções periódicas do timer, invoque o seguinte comando:
echo 0 > /proc/sys/kernel/hz_timer
echo 1 > /proc/sys/kernel/hz_timer
/etc/sysctl.conf
para desabilitá-las:
kernel.hz_timer = 0
Nota
Parte IV. Passos Comuns
Capítulo 23. Atualizando o seu Sistema Atual
23.1. Escolhendo entre Atualizar ou Reinstalar
- Arquivos de configuração de pacotes individuais podem ou não funcionar após uma atualização devido a alterações em diversos formatos ou layouts do arquivo de configuração.
- If you have one of Red Hat's layered products (such as the Cluster Suite) installed, it may need to be manually upgraded after the Red Hat Enterprise Linux upgrade has been completed.
- Aplicativos de terceiros ou de ISVs talvez não funcionem corretamente após a atualização.
.rpmsave
(por exemplo, sendmail.cf.rpmsave
). O processo de atualização também cria um registro de suas ações no arquivo /root/upgrade.log
.
Atenção
Nota
23.2. Atualizando o seu Sistema
Nota
/etc/redhat-release
não é mais o padrão, sua instalação do Red Hat Enterprise Linux pode não ser encontrada ao tentar atualizar para o Red Hat Enterprise Linux 5.0.
linux upgradeany
linux upgradeany
se a sua instalação do Red Hat Enterprise Linux não ofereceu a opção de atualização.
Capítulo 24. Ative sua Suscrição
24.1. Registrando no RHN
- O fornecimento de um login da Red Hat
- O fornecimento de um número de instalação
- A conexão do seu sistema
24.1.1. Forneça um Login da Red Hat
https://www.redhat.com/apps/activate/newlogin.html
- Atualizações de software, erratas e manutenção através do Red Hat Network
- Recursos técnicos de suporte da Red Hat, documentação, e a base de dados de conhecimento (Knowledgebase)
https://rhn.redhat.com/help/forgot_password.pxt
24.1.2. Forneça o seu Número de Instalação
24.1.3. Conecte o seu Sistema
- Ao usar o Agente de Configuração — Marque as opções Enviar informações de hardware e Enviar lista de pacotes do sistema quando aparecerem.
- Após o término da execução do Agente de Configuração — Em Aplicações (o menu principal do painel), vá até Ferramentas do Sistema, e então selecione Atualizador de Programas.
- Após o término do Agente de Configuração — Entre o seguinte na linha de comando como usuário root:
/usr/bin/rhn_register --register
Capítulo 25. Introdução às Partições de Disco
Nota
25.1. Conceitos Básicos do Disco Rígido

Figura 25.1. Um Disco Rígido não Usado
25.1.1. Não Importa o que Você Escreve, mas como Você Escreve

Figura 25.2. Drive de Disco com um Sistema de Arquivos
- A small percentage of the drive's available space is used to store file system-related data and can be considered as overhead.
- A file system splits the remaining space into small, consistently-sized segments. For Linux, these segments are known as blocks. [11]

Figura 25.3. Drive de Disco com um Sistema de Arquivos Diferente

Figura 25.4. Drive de Disco com Dados Gravados
25.1.2. Partições: Transformando um Drive em Muitos
Nota

Figura 25.5. Drive de Disco com Tabela de Partições
- Os pontos do disco onde a partição começa e termina
- Whether the partition is "active"
- The partition's type

Figura 25.6. Drive de Disco com uma Partição
Tabela 25.1. Tipos de Partição
Tipo de Partição | Valor | Tipo de Partição | Valor |
---|---|---|---|
Empty | 00 | Novell Netware 386 | 65 |
DOS 12-bit FAT | 01 | PIC/IX | 75 |
XENIX root | 02 | Old MINIX | 80 |
XENIX usr | 03 | Linux/MINUX | 81 |
DOS 16-bit <=32M | 04 | Linux swap | 82 |
Extended | 05 | Linux native | 83 |
DOS 16-bit >=32 | 06 | Linux extended | 85 |
OS/2 HPFS | 07 | Amoeba | 93 |
AIX | 08 | Amoeba BBT | 94 |
AIX bootable | 09 | BSD/386 | a5 |
OS/2 Boot Manager | 0a | OpenBSD | a6 |
Win95 FAT32 | 0b | NEXTSTEP | a7 |
Win95 FAT32 (LBA) | 0c | BSDI fs | b7 |
Win95 FAT16 (LBA) | 0e | BSDI swap | b8 |
Win95 Extended (LBA) | 0f | Syrinx | c7 |
Venix 80286 | 40 | CP/M | db |
Novell | 51 | DOS access | e1 |
PPC PReP Boot | 41 | DOS R/O | e3 |
GNU HURD | 63 | DOS secondary | f2 |
Novell Netware 286 | 64 | BBT | ff |
25.1.3. Partições dentro de Partições — Uma Visão Geral de Partições Estendidas

Figura 25.7. Drive de Disco com Partição Estendida
25.1.4. Criando Espaço para o Red Hat Enterprise Linux
- Espaço livre não particionado disponível em disco
- Uma partição não usada disponível
- Espaço livre disponível em uma partição ativamente usada
Nota
25.1.4.1. Usando Espaço Livre não Particionado

Figura 25.8. Drive de Disco com Espaço Livre não Particionado
25.1.4.2. Usando Espaço de uma Partição não Usada

Figura 25.9. Drive de Disco Com uma Partição Não Usada
25.1.4.3. Usando Espaço Livre de uma Partição Ativa
- Destructive Repartitioning
- Basicamente, você deleta a partição grande e cria diversas partições menores. Como você pode supor, todos os dados contidos na partição original são destruídos. Isto significa que é necessário fazer um backup completo. Para o seu próprio bem, faça dois backups, use a verificação (se estiver disponível em seu software de backup), e tente ler os dados a partir de seu backup antes de deletar a partição.
Atenção
Se há algum sistema operacional instalado naquela partição, ele deverá ser reinstalado também. Atente para o fato de que alguns computadores vendidos com sistemas operacionais pré-instalados talvez não incluam o CD-ROM para reinstalar o sistema operacional original. A melhor hora para checar se isto é aplicável ao seu sistema é antes de destruir sua partição e a instalação do sistema operacional original.After creating a smaller partition for your existing operating system, you can reinstall any software, restore your data, and start your Red Hat Enterprise Linux installation. Figura 25.10, “Drive de Disco Sendo Reparticionado Destrutivamente” shows this being done.Figura 25.10. Drive de Disco Sendo Reparticionado Destrutivamente
In Figura 25.10, “Drive de Disco Sendo Reparticionado Destrutivamente”, 1 represents before and 2 represents after.Atenção
As Figura 25.10, “Drive de Disco Sendo Reparticionado Destrutivamente”, shows, any data present in the original partition is lost without proper backup! - Non-Destructive Repartitioning
- Aqui você roda um programa que executa algo aparentemente impossível: reduz o tamanho de uma partição grande sem perder nenhum dos arquivos armazendos nela. Muitas pessoas acreditam que este método seja confiável e que não apresenta problemas. Qual software você deve utilizar para executar este feito? Há diversos softwares de gerenciamento de disco no mercado. Pesquise para encontrar aquele que seja o melhor para seu caso.Apesar do processo de repartição não-destrutivo ser muito claro, há diversos passos envolvidos:
- Comprimir e fazer backup dos dados existentes
- Resize the existing partition
- Create new partition(s)
25.1.4.3.1. Compactando os Dados Existentes

Figura 25.11. Drive de Disco Sendo Compactado
25.1.4.3.2. Resize the existing partition

Figura 25.12. Drive de Disco com Partição Redimensionada
25.1.4.3.3. Create new partition(s)

Figura 25.13. Drive de Disco com a Configuração Final da Partição
Nota
parted
. Esse programa disponível gratuitamente é capaz de redimensionar partições.
parted
, é importante entender sobre o armazenamento do disco e executar um backup dos dados de seu computador. Você deve fazer duas cópias de todos os dados importantes. Estas cópias devem ser feitas em mídia removível (tal como fita, CD-ROM ou disquetes), e você deve certificar-se de que elas estão legíveis antes de prosseguir.
parted
, esteja ciente de que após executar parted
você terá duas partições: aquela que você redimensionou e outra parted
criada a partir do espaço recém liberado. Se seu objetivo for utilizar este espaço para instalar Red Hat Enterprise Linux, você deve apagar a partição recém criada, usando o utilitário de particionamento de seu sistema operacional atual ou enquanto estiver definindo as partições durante a instalação.
25.1.5. Esquema de Nomeamento de Partições
- Each partition's type is checked to determine if it can be read by DOS/Windows.
- If the partition's type is compatible, it is assigned a "drive letter." The drive letters start with a "C" and move on to the following letters, depending on the number of partitions to be labeled.
- A letra do drive pode então ser usada para referenciar esta partição assim como o sistema de arquivos contido nesta partição.
/dev/xxyN
.
/dev/
- Este é o nome do diretório onde encontram-se todos os arquivos de dispositivos. Já que partições residem em discos rígidos, e discos rígidos são dispositivos, os arquivos representando todas as partições possíveis residem em
/dev/
. xx
- As primeiras duas letras do nome da partição indicam o tipo de dispositivo no qual a partição reside, geralmente
hd
(para discos IDE) ousd
(para discos SCSI). y
- Essa letra indica em qual dispositivo a partição está. Por exemplo,
/dev/hda
(o primeiro disco rígido IDE) ou/dev/sdb
(o segundo disco SCSI). N
- O número final denota a partição. As primeiras quatro partições (primárias ou extendidas) são numeradas de
1
a4
. Partições lógicas começam com5
. Por exemplo,/dev/hda3
é a terceira partição primária ou extendida no primeiro disco rígido IDE, e/dev/sdb6
é a segunda partição lógica no segundo disco rígido SCSI.
Nota
25.1.6. Partições de Disco e Outros Sistemas Operacionais
25.1.7. Partições de Disco e Pontos de Montagem
/dev/hda5
é montada em /usr
, isto significa que todos os arquivos e diretórios sob /usr
estarão fisicamente localizados em /dev/hda5
. Portanto, o arquivo /usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ
seria armazenado em /dev/hda5
, enquanto o arquivo /etc/X11/gdm/Sessions/Gnome
não estaria na mesma localização.
/usr/
sejam pontos de montagem de outras partições. Por exemplo, uma partição (digamos /dev/hda7
) poderia ser montada em /usr/local
, significando que /usr/local/man/whatis
então estaria localizado em /dev/hda7
ao invés de /dev/hda5
.
25.1.8. Quantas Partições?
swap
, /boot/
(ou uma partição /boot/efi/
em sistemas Itanium), uma partição /var/
para sistemas Itanium, e /
(raiz).
Parte V. Recuperação Básica do Sistema
Capítulo 26. Recuperação Básica do Sistema
26.1. Problemas Comuns
- Não é possível inicializar a máquina manualmente no Red Hat Enterprise Linux (nível de execução 3 ou 5).
- You are having hardware or software problems, and you want to get a few important files off of your system's hard drive.
- Você esqueceu a senha.
26.1.1. Não é possível Inicializar no Red Hat Enterprise Linux
/
mudar, o carregador de inicialização talvez não encontre a partição para montá-la. Para consertar este problema, inicialize a máquina em modo de recuperação e modifique o arquivo /boot/grub/grub.conf
.
26.1.2. Problemas com Hardware/Software
26.2. Inicializando no Modo de Recuperação
- Inicializando o sistema usando um CD-ROM de inicialização de instalação.
- Inicializando o sistema usando outro tipo de mídia de inicialização de instalação, como dispositivos USB flash.
- Inicializando o sistema através do CD-ROM #1 do Red Hat Enterprise Linux.
rescue
como um parâmetro do kernel. Por exemplo, para um sistema x86, digite o seguinte comando no prompt de inicialização da instalação:
linux rescue
The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.
/mnt/sysimage/
. Se falhar em montar a partição, você será avisado. Se você selecionar Somente-Leitura, o processo de recuperação tenta montar seu sistema de arquivos sob o diretório /mnt/sysimage/
, mas no modo somente-leitura. Se você selecionar Pular, seu sistema de arquivo não está montado. Escolha Pular se acreditar que seu sistema de arquivos esteja corrompido.
sh-3.00b#
chroot /mnt/sysimage
rpm
, que requerem que sua partição root seja montada como /
. Para sair do ambiente chroot, digite exit
para retornar ao prompt.
/foo
, e digitando o comando a seguir:
mount -t ext3 /dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 /foo
/foo
é um diretório que você criou e /dev/mapper/VolGroup00-LogVol02
é volume lógico LVM2 que você deseja montar. Se a partição for do tipo ext2
, substitua ext3
por ext2
.
fdisk -l
pvdisplay
vgdisplay
lvdisplay
ssh
,scp
eping
se a rede for iniciadadump
erestore
para usuários com drives de fitaparted
efdisk
para administrar as partiçõesrpm
para instalar ou atualizar softwarejoe
para editar arquivos de configuraçãoNota
Se você tentar iniciar outros editores comuns, como oemacs
, opico
, ou ovi
, o editorjoe
é iniciado.
26.2.1. Reinstalando o Carregador de Inicialização
- Inicializa o sistema a partir de uma mídia de inicialização de instalação.
- Digite
linux rescue
no prompt de inicialização de instalação para entrar no ambiente de recuperação. - Digite
chroot /mnt/sysimage
para montar a partição raiz. - Digite
/sbin/grub-install /dev/hda
para reinstalar o carregador de inicialização, onde/dev/hda
é a partição de inicialização. - Revise o arquivo
/boot/grub/grub.conf
, uma vez que outras entradas podem ser necessárias para que o GRUB controle sistemas operacionais adicionais. - Reinicialize o sistema.
26.3. Inicializando no Modo Mono-Usuário
- Na tela inicial do GRUB durante a inicialização, pressione qualquer tecla para entrar no menu interativo do GRUB.
- Selecione o Red Hat Enterprise Linux com a versão do kernel na qual você deseja inicializar e digite
a
para adicionar a linha. - Vá para o final da linha e digite
single
como uma palavra separada (pressione a Barra de Espaço e então digitesingle
). Pressione Enter para sair do modo de edição.
26.4. Inicializando no Modo de Emergência
init
não são carregados. Se init
estiver corrompido ou não estiver funcionando, ainda é possível montar os sistemas de arquivos para recuperar dados que podem ser perdidos durante uma reinstalação.
single
with the keyword emergency
.
Capítulo 27. Modo de Recuperação em Sistemas POWER
'rescue'
(including the quotes), or to 'dd rescue'
if you need to load the SCSI driver. On other systems, specify the rescue
or dd rescue
(without quotes) after the default kernel name at the YABOOT prompt.
exit 0
. Isto causa a reinicialização pelo lado C. Para reinicializar pelo lado A ou B ou pelo *NWSSTG, você deve desabilitar (vary off) o sistema ao invés de sair da janela de comandos (shell).
27.1. Considerações Especiais ao Acessar os Utilitários SCSI pelo Modo de Recuperação
- Inicialize pelo CD-ROM com o comando
linux rescue askmethod
. Isto permite selecionar o NFS manualmente como a fonte de sua mídia de recuperação, ao invés de usar o drive de CD-ROM, o qual é a seleção padrão. - Copie o primeiro disco de instalação num sistema de arquivos de outro sistema Linux.
- Disponibilize esta cópia do disco de instalação através do NFS ou FTP.
- Desabilite (vary off) ou desligue o sistema que você precisa recuperar. Defina seus parâmetros IPL conforme as instruções para inicializar os discos de instalação no modo de recuperação, exceto pela fonte IPL que deve apontar para a cópia da
boot.img
em seu IFS (do passo 1, acima). - Make sure the installation disc is not in your CD-ROM drive.
- Faça IPL no sistema Linux.
- Follow the prompts as decribed in Capítulo 27, Modo de Recuperação em Sistemas POWER. An additonal prompt for the installation source appears. Select NFS or FTP (as appropriate) and complete the following network configuration screen.
- Quando o sistema Linux inicializar no modo de recuperação, o drive de CD-ROM está disponível para uso e você pode montar a mídia do driver para acessar os utilitários SCSI.
Parte VI. Instalação e Implementação Avançadas
Capítulo 28. Instalações pelo Kickstart
28.1. O que são instalações pelo Kickstart?
28.2. Como Você Executa uma Instalação pelo Kickstart?
- Criar um arquivo de kickstart.
- Criar uma mídia de inicialização com o arquivo de kickstart ou disponibilize o arquivo de kickstart na rede.
- Disponibilizar a árvore de instalação.
- Iniciar a instalação kickstart.
28.3. Criando o Arquivo de Kickstart
/root/anaconda-ks.cfg
. Você pode editá-lo com qualquer editor ou processador de texto que possa salvar arquivos no formato ASCII.
- As seções devem ser especificadas em ordem. Os itens das seções não precisam estar em uma ordem específica a não ser que isto seja especificado. A ordem das seções é:
- Command section — Refer to Seção 28.4, “Opções do Kickstart” for a list of kickstart options. You must include the required options.
- The
%packages
section — Refer to Seção 28.5, “Seleção de Pacotes” for details. - The
%pre
and%post
sections — These two sections can be in any order and are not required. Refer to Seção 28.6, “Script de Pré-Instalação” and Seção 28.7, “Script de Pós-Instalação” for details.
- Os itens não requisitados podem ser omitidos.
- A omissão de quaisquer itens necessários resulta no programa de instalação pedindo que o usuário forneça a resposta ao item relacionado, da mesma forma que aconteceria durante uma instalação típica. Uma vez que a resposta seja fornecida, a instalação continua sem a necessidade de intervenção (pelo menos até que encontre algum outro item omitido).
- As linhas começando com uma cerquilha (#) são tratadas como comentários e são ignoradas.
- Para atualizações pelo kickstart, são requisitados os seguintes itens:
- Idioma
- Método de instalação
- Especificação do dispositivo (se o dispositivo é necessário para executar a instalação)
- Configuração do teclado
- A palavra-chave
upgrade
- Configuração do carregador de inicialização
Se quaisquer outros itens forem especificados para uma atualização, os mesmos são ignorados (note que isto inclui a seleção de pacotes).
28.4. Opções do Kickstart
Nota
autopart
(opcional)ignoredisk
(opcional)- Causes the installer to ignore the specified disks. This is useful if you use autopartition and want to be sure that some disks are ignored. For example, without
ignoredisk
, attempting to deploy on a SAN-cluster the kickstart would fail, as the installer detects passive paths to the SAN that return no partition table.A opçãoignoredisk
também é útil se você tiver múltiplos caminhos para os seus discos.A sintaxe é a seguinte:ignoredisk --drives=drive1,drive2,...
onde driveN ésda
,sdb
,..., ouhda
,... etc. autostep
(opcional)--autoscreenshot
— Take a screenshot at every step during installation and copy the images over to/root/anaconda-screenshots
after installation is complete. This is most useful for documentation.
auth
ouauthconfig
(necessário)- Sets up the authentication options for the system. It is similar to the
authconfig
command, which can be run after the install. By default, passwords are normally encrypted and are not shadowed.--enablemd5
— Use md5 encryption for user passwords.--enablenis
— Turns on NIS support. By default,--enablenis
uses whatever domain it finds on the network. A domain should almost always be set by hand with the--nisdomain=
option.--nisdomain=
— NIS domain name to use for NIS services.--nisserver=
— Server to use for NIS services (broadcasts by default).--useshadow
or--enableshadow
— Use shadow passwords.--enableldap
— Turns on LDAP support in/etc/nsswitch.conf
, allowing your system to retrieve information about users (UIDs, home directories, shells, etc.) from an LDAP directory. To use this option, you must install thenss_ldap
package. You must also specify a server and a base DN (distinguished name) with--ldapserver=
and--ldapbasedn=
.--enableldapauth
— Use LDAP as an authentication method. This enables thepam_ldap
module for authentication and changing passwords, using an LDAP directory. To use this option, you must have thenss_ldap
package installed. You must also specify a server and a base DN with--ldapserver=
and--ldapbasedn=
.--ldapserver=
— If you specified either--enableldap
or--enableldapauth
, use this option to specify the name of the LDAP server to use. This option is set in the/etc/ldap.conf
file.--ldapbasedn=
— If you specified either--enableldap
or--enableldapauth
, use this option to specify the DN in your LDAP directory tree under which user information is stored. This option is set in the/etc/ldap.conf
file.--enableldaptls
— Use TLS (Transport Layer Security) lookups. This option allows LDAP to send encrypted usernames and passwords to an LDAP server before authentication.--enablekrb5
— Use Kerberos 5 for authenticating users. Kerberos itself does not know about home directories, UIDs, or shells. If you enable Kerberos, you must make users' accounts known to this workstation by enabling LDAP, NIS, or Hesiod or by using the/usr/sbin/useradd
command. If you use this option, you must have thepam_krb5
package installed.--krb5realm=
— The Kerberos 5 realm to which your workstation belongs.--krb5kdc=
— The KDC (or KDCs) that serve requests for the realm. If you have multiple KDCs in your realm, separate their names with commas (,).--krb5adminserver=
— The KDC in your realm that is also running kadmind. This server handles password changing and other administrative requests. This server must be run on the master KDC if you have more than one KDC.--enablehesiod
— Enable Hesiod support for looking up user home directories, UIDs, and shells. More information on setting up and using Hesiod on your network is in/usr/share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod
, which is included in theglibc
package. Hesiod is an extension of DNS that uses DNS records to store information about users, groups, and various other items.--hesiodlhs
— The Hesiod LHS ("left-hand side") option, set in/etc/hesiod.conf
. This option is used by the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up information, similar to LDAP's use of a base DN.--hesiodrhs
— The Hesiod RHS ("right-hand side") option, set in/etc/hesiod.conf
. This option is used by the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up information, similar to LDAP's use of a base DN.Nota
To look up user information for "jim", the Hesiod library looks up jim.passwd<LHS><RHS>, which should resolve to a TXT record that looks like what his passwd entry would look like (jim:*:501:501:Jungle Jim:/home/jim:/bin/bash
). For groups, the situation is identical, except jim.group<LHS><RHS> would be used.Looking up users and groups by number is handled by making "501.uid" a CNAME for "jim.passwd", and "501.gid" a CNAME for "jim.group". Note that the library does not place a period . in front of the LHS and RHS values when performing a search. Therefore the LHS and RHS values need to have a period placed in front of them in order if they require this.--enablesmbauth
— Enables authentication of users against an SMB server (typically a Samba or Windows server). SMB authentication support does not know about home directories, UIDs, or shells. If you enable SMB, you must make users' accounts known to the workstation by enabling LDAP, NIS, or Hesiod or by using the/usr/sbin/useradd
command to make their accounts known to the workstation. To use this option, you must have thepam_smb
package installed.--smbservers=
— The name of the server(s) to use for SMB authentication. To specify more than one server, separate the names with commas (,).--smbworkgroup=
— The name of the workgroup for the SMB servers.--enablecache
— Enables thenscd
service. Thenscd
service caches information about users, groups, and various other types of information. Caching is especially helpful if you choose to distribute information about users and groups over your network using NIS, LDAP, or hesiod.
bootloader
(necessário)- Specifies how the boot loader should be installed. This option is required for both installations and upgrades.
--append=
— Specifies kernel parameters. To specify multiple parameters, separate them with spaces. For example:bootloader --location=mbr --append="hdd=ide-scsi ide=nodma"
--driveorder
— Specify which drive is first in the BIOS boot order. For example:bootloader --driveorder=sda,hda
--location=
— Specifies where the boot record is written. Valid values are the following:mbr
(the default),partition
(installs the boot loader on the first sector of the partition containing the kernel), ornone
(do not install the boot loader).--password=
— If using GRUB, sets the GRUB boot loader password to the one specified with this option. This should be used to restrict access to the GRUB shell, where arbitrary kernel options can be passed.--md5pass=
— If using GRUB, similar to--password=
except the password should already be encrypted.--upgrade
— Upgrade the existing boot loader configuration, preserving the old entries. This option is only available for upgrades.
clearpart
(opcional)- Removes partitions from the system, prior to creation of new partitions. By default, no partitions are removed.
Nota
Se o comandoclearpart
for usado, então o comando--onpart
não pode ser usado em uma partição lógica.--all
— Erases all partitions from the system.--drives=
— Specifies which drives to clear partitions from. For example, the following clears all the partitions on the first two drives on the primary IDE controller:clearpart --drives=hda,hdb --all
--initlabel
— Initializes the disk label to the default for your architecture (for examplemsdos
for x86 andgpt
for Itanium). It is useful so that the installation program does not ask if it should initialize the disk label if installing to a brand new hard drive.--linux
— Erases all Linux partitions.--none
(default) — Do not remove any partitions.
cmdline
(opcional)device
(opcional)- On most PCI systems, the installation program autoprobes for Ethernet and SCSI cards properly. On older systems and some PCI systems, however, kickstart needs a hint to find the proper devices. The
device
command, which tells the installation program to install extra modules, is in this format:device <type> <moduleName> --opts=<options>
- <type> — Replace with either
scsi
oreth
. - <moduleName> — Replace with the name of the kernel module which should be installed.
--opts=
— Mount options to use for mounting the NFS export. Any options that can be specified in/etc/fstab
for an NFS mount are allowed. The options are listed in thenfs(5)
man page. Multiple options are separated with a comma.
driverdisk
(opcional)- Driver diskettes can be used during kickstart installations. You must copy the driver diskettes's contents to the root directory of a partition on the system's hard drive. Then you must use the
driverdisk
command to tell the installation program where to look for the driver disk.driverdisk <partition> [--type=<fstype>]
Alternativamente, você pode especificar uma localidade na rede para o disquete de driver:driverdisk --source=ftp://path/to/dd.img driverdisk --source=http://path/to/dd.img driverdisk --source=nfs:host:/path/to/img
- <partition> — Partition containing the driver disk.
--type=
— File system type (for example, vfat or ext2).
firewall
(opcional)firewall --enabled|--disabled [--trust=] <device> [--port=]
--enabled
or--enable
— Reject incoming connections that are not in response to outbound requests, such as DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine is needed, you can choose to allow specific services through the firewall.--disabled
or--disable
— Do not configure any iptables rules.--trust=
— Listing a device here, such as eth0, allows all traffic coming from that device to go through the firewall. To list more than one device, use--trust eth0 --trust eth1
. Do NOT use a comma-separated format such as--trust eth0, eth1
.- <incoming> — Replace with one or more of the following to allow the specified services through the firewall.
--ssh
--telnet
--smtp
--http
--ftp
--port=
— You can specify that ports be allowed through the firewall using the port:protocol format. For example, to allow IMAP access through your firewall, specifyimap:tcp
. Numeric ports can also be specified explicitly; for example, to allow UDP packets on port 1234 through, specify1234:udp
. To specify multiple ports, separate them by commas.
firstboot
(opcional)- Determine whether the Setup Agent starts the first time the system is booted. If enabled, the
firstboot
package must be installed. If not specified, this option is disabled by default.--enable
or--enabled
— The Setup Agent is started the first time the system boots.--disable
or--disabled
— The Setup Agent is not started the first time the system boots.--reconfig
— Enable the Setup Agent to start at boot time in reconfiguration mode. This mode enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time zone, and networking configuration options in addition to the default ones.
halt
(opcional)- Halt the system after the installation has successfully completed. This is similar to a manual installation, where anaconda displays a message and waits for the user to press a key before rebooting. During a kickstart installation, if no completion method is specified, the
reboot
option is used as default.A opçãohalt
é praticamente equivalente ao comandoshutdown -h
.Para outros métodos de conclusão, consulte as opções de kickstartpoweroff
,reboot
, eshutdown
. graphical
(opcional)install
(opcional)- Tells the system to install a fresh system rather than upgrade an existing system. This is the default mode. For installation, you must specify the type of installation from
cdrom
,harddrive
,nfs
, orurl
(for FTP or HTTP installations). Theinstall
command and the installation method command must be on separate lines.cdrom
— Install from the first CD-ROM drive on the system.harddrive
— Install from a Red Hat installation tree on a local drive, which must be either vfat or ext2.--biospart=
Partição BIOS a partir da qual instalar (por exemplo, 82).--partition=
Partição a partir da qual instalar (por exemplo, sdb2).--dir=
Diretório contendo o diretóriovariante
da árvore de instalação.
Por exemplo:harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree
nfs
— Install from the NFS server specified.--server=
Servidor a partir do qual instalar (endereço ou IP da máquina).--dir=
Diretório contendo o diretóriovariante
da árvore de instalação.--opts=
Opções de montagem para a exportação do NFS
Por exemplo:nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree
url
— Install from an installation tree on a remote server via FTP or HTTP.Por exemplo:url --url http://<server>/<dir>
or:url --url ftp://<username>:<password>@<server>/<dir>
interactive
(opcional)- Uses the information provided in the kickstart file during the installation, but allow for inspection and modification of the values given. You are presented with each screen of the installation program with the values from the kickstart file. Either accept the values by clicking Next or change the values and click Next to continue. Refer to the
autostep
command. iscsi
(opcional)--target
—--port=
—--user=
—--password=
—
key
(opcional)- Specify an installation key, which is needed to aid in package selection and identify your system for support purposes. This command is Red Hat Enterprise Linux-specific; it has no meaning for Fedora and will be ignored.
--skip
— Skip entering a key. Usually if the key command is not given, anaconda will pause at this step to prompt for a key. This option allows automated installation to continue if you do not have a key or do not want to provide one.
keyboard
(necessário)- Sets system keyboard type. Here is the list of available keyboards on i386, Itanium, and Alpha machines:
be-latin1, bg, br-abnt2, cf, cz-lat2, cz-us-qwertz, de, de-latin1, de-latin1-nodeadkeys, dk, dk-latin1, dvorak, es, et, fi, fi-latin1, fr, fr-latin0, fr-latin1, fr-pc, fr_CH, fr_CH-latin1, gr, hu, hu101, is-latin1, it, it-ibm, it2, jp106, la-latin1, mk-utf, no, no-latin1, pl, pt-latin1, ro_win, ru, ru-cp1251, ru-ms, ru1, ru2, ru_win, se-latin1, sg, sg-latin1, sk-qwerty, slovene, speakup, speakup-lt, sv-latin1, sg, sg-latin1, sk-querty, slovene, trq, ua, uk, us, us-acentos
O arquivo/usr/lib/python2.2/site-packages/rhpl/keyboard_models.py
também contém esta lista e faz parte do pacoterhpl
. lang
(required)- Configura o idioma a ser usado durante a instalação e como padrão no sistema instalado. Por exemplo, para configurar o idioma como Inglês, o arquivo de kickstart deve conter a seguinte linha:
lang en_US
O arquivo/usr/share/system-config-language/locale-list
fornece uma lista dos códigos de idioma válidos na primeira coluna de cada linha e faz parte do pacotesystem-config-language
.Certos idiomas (principalmente Chinese, Japanese, Korean, e idiomas Índicos) não são suportados na instalação em modo texto. Se um desses idiomas for especificado usando o comando lang, a instalação continuará em Inglês, embora o sistema terá como padrão o idioma especificado. langsupport
(deprecated)- A palavra-chave langsupport é obsoleta e o seu uso resultará em uma mensagem de erro na tela, e fará com que a instalação seja suspensa. Ao invés de usar a palavra-chave langsupport, você deve listar os grupos de pacotes de suporte na seção
%packages
do seu arquivo de kickstart para todos os idiomas que você gostaria que fossem suportados. Por exemplo, para adicionar suporte para o Francês, adicione o seguinte em%packages
:@french-support
logvol
(optional) <