ユーザーが Start をクリックした後に、クイックスタートを完了するために実行する必要のある一覧のステップが表示されます。
タスクのステップを作成する場合は、以下の一般的なガイドラインに従います。
- ボタンとラベルには「Click」を使用します。チェックボックス、ラジオボタン、およびドロップダウンメニューには「Select」を使用します。
「Click on」ではなく「Click」を使用します。
正しい例:
Click OK.
正しくない例:
Click on the OK button.
ユーザーに対し、Administrator パースペクティブと Developer パースペクティブ間を移動する方法を示します。ユーザーがすでに適切なパースペクティブにいると思われる場合でも、ユーザーが適切なパースペクティブに確実に移動していることを確認できるように、ユーザーに対してパースペクティブへの移動方法を示します。
例:
Enter the Developer perspective: In the main navigation, click the dropdown menu and select Developer. Enter the Administrator perspective: In the main navigation, click the dropdown menu and select Admin.
「Location, action」の構造を使用します。ユーザーに対し、実行すべきアクションを示す前に移動する必要のある場所を示します。
正しい例:
In the node.js deployment, hover over the icon.
正しくない例:
Hover over the icon in the node.js deployment.
- 製品の用語については一貫して大文字表記を使用します。
- メニュータイプまたはリストをドロップダウンとして指定する必要がある場合は、ハイフンなしで「dropdown」と 1 単語で記述します。
ユーザーアクションと製品機能に関する追加情報を明確に区別します。
ユーザーアクション:
Change the time range of the dashboard by clicking the dropdown menu and selecting time range.
追加情報:
To look at data in a specific time frame, you can change the time range of the dashboard.
「右上隅でアイコンをクリック」などの指示文は使用しないようにしてください。指示文は UI レイアウトが変更されるたびに古くなります。また、デスクトップユーザー向けの指示は、異なるサイズの画面を使用するユーザーには適切ではない場合があります。代わりに、名前を使用して内容を特定できるようにします。
正しい例:
In the navigation menu, click Settings.
正しくない例:
In the left-hand menu, click Settings.
「灰色の円」など、色でしかアイテムを特定できないようにしないでください。色識別子は、視力制限のあるユーザー、とくに色覚異常のユーザーに役立ちません。その代わりに、ボタンコピーのような名前またはコピーを使用してアイテムを特定します。
正しい例:
The success message indicates a connection.
正しくない例:
The message with a green icon indicates a connection.
二人称を使用で統一します。
正しい例:
Set up your environment.
正しくない例:
Let's set up our environment.